background image

1

2

3

5

EN

 

|

 

INSTRUCTION

 

302524

 

Use Instructions

How to play

To Slide: Run & jump low to 

the ground from a crouching 

position. Land on your stomach, 

keeping your arms stretched out 

in front of you. KEEP YOUR HEAD UP!

When you are finished sliding, scoot off the  

slide and stand up on the grass.  

Walk back to the beginning of  

the slide and start again.

WARNING! Never stand,  

walk or run on the slide as 

you may slip and  

injure yourself.

1. Disconnect the garden hose from the hose connector.
2. Remove the stakes from the ground by pulling on the head of the stake.  

  Do not pull on the product’s corner.
3. Drain this product and let it dry.
4. PUTTING YOUR PRODUCT AWAY: Make sure the product and its accessories    

  are free of dirt, leaves, sand,etc. before deflating.
5. Once the product is completely deflated (if body board included) and dry,    

  carefully roll it up and store in a secure location away from children.  

 

  Do not store it indoors or in a closed container until it is completely dry.
The water slide should be rolled for storage to avoid creasing. Do not fold! 
NOTE:
 Store this product in a secure place, away from children, to prevent 

suffocation.

5

6

NOTE:
1.
 Competent adult setup and supervision is required at all times.  

  Responsible adults should instruct children on the proper use of this product.
2. Remove all hard or sharp objects such as toys, buckles, keys, jewelry, watches,  

  etc. from person and pockets.
3. ALWAYS slide down on stomach, facing forward with arms extended in front   

  of you. NEVER slide on your knees, head or feet. NEVER dive head first.
4. Be sure the slide surface is wet before sliding down.
5. No diving.
6. Only one child should be on the sliding lane surface at a time.
7. For long periods of play, move slide occasionally to prevent causing  

  depressions in ground underneath.
8. Check stakes occasionally to make sure they stay secure and flat on the  

 

 ground.
9. Remove the product from the lawn when not in use and store properly to    

  prevent the grass from yellowing or other damage.

4. BY MOUTH: Squeeze the base of the valve, causing the inner flap to open    

  before inflating.
  BY PUMP: Insert air pump nozzle into the valve. The air pump nozzle should   

  be inserted deep enough to open the inner valve flap before inflating.
  Do not over inflate the item. Once the item is completely inflated, then insert  

  the air valve plug to seal it shut.
 NOTE: 

Fill the product with air until it is firm and solid. If there is any straining  

  at the seams, the item is over inflated.  

  If any seam begins to strain, immediately stop inflating and release air to  

 

  reduce the pressure until all signs of stress on the inflatable are gone. 
  DO NOT use the product if there is straining at the seams. Use of an over-in-   

  flated item may result in serious injury, paralysis or death.
  Inspect this product for rips, tears or punctures. Do not use if damaged.
5. Insert one plastic stake into the hole at each corner of the slide and push it    

  firmly into the ground using both hands.
  Guide stake into ground equally with both hands until level with ground.    

  Repeat at opposite corner. Check stakes frequently to insure they remain  

  level with the ground. Use manufacturer supplied stakes only.
6. Before connecting the water slide to a water-source, use a standard garden    

  hose to wet the entire slide surface. Finally, attach the end of a garden hose to  

  the hose connector on the slide. Turn the connector to tighten; tighten until it  

  cannot turn any further. 
  TURN ON WATER SLOWLY. Gradually increase the flow of water until a tunnel  

  of water arches lands on the slide, keeping the slide wet.

4

After Use and Storage

Содержание 302524

Страница 1: ...er løp på overflaten til sklien SE VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Läs instruktionerna noga innan mon tering och användning Spara instruktionerna på en säker plats för framtidig användning Lämplig för åldersgruppen 3 Montering ska göras av en vuxen Underlag för att stå gå på knä gå eller springa på ytan DK VIGTIGE SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner grundigt inden opsætning og brug Ge...

Страница 2: ...ities Please read the following for answers to common questions Areas of low water pressure For maximum performance it is recommended to use a 5 8 in 1 6 cm diameter garden hose If water does not arch on the product spray properly it is usually due to low water pressure Make sure the water is on all the way As long as the slides are getting wet it will be fun to use Long hose reduces water pressur...

Страница 3: ...g periods of play move slide occasionally to prevent causing depressions in ground underneath 8 Check stakes occasionally to make sure they stay secure and flat on the ground 9 Remove the product from the lawn when not in use and store properly to prevent the grass from yellowing or other damage 4 BY MOUTH Squeeze the base of the valve causing the inner flap to open before inflating BY PUMP Insert...

Страница 4: ...dor eller dödsfall 2 Förutom att kontrollera produkten regelbundet gör en komplett kontroll av hela produkten vid början av varje säsong eller innan flera användningar 3 Om någon av produktens delar har skadats sluta genast att använda produkten och kontakta tillverkaren 4 Kontrollera regelbundet markpinnarna som håller rutschbanan på plats Om pinnarna är skadade kan det resultera i att banan bliv...

Страница 5: ...vika att den trycker ner i marken under banan 8 Kontrollera regelbundet pinnarna för att säkra att de står säkert och jämnt med markytan 9 Ta bort produkten från gräsmattan när den inte använd så gräset inte bliver gult eller skadas Förvara produkten på rätt sätt 4 MED MUNNEN Kläm på ventilens munstycke så den inre fliken öppnar sig innan du börjar blåsa MED PUMP Sätt fast luftmunstycket på ventil...

Страница 6: ... sjekke produktet med jevne mellomrom må du sørge for å gjøre en fullstendig sjekk av hele produktet i begynnelsen av hver sesong eller før en rekke bruksområder 3 Hvis noen av komponentene i produktet har blitt skadet eller svekker må du slutte å bruke produktet og kontakte produsenten 4 Sjekk regelmessig tilstanden til jordpinnene som holder sklien på plass Hvis tappene blir skadet eller svekker...

Страница 7: ...de må du flytte sklien innimellom for å unngå å trykke bakken under det ned 8 Kontroller av og til tappene for å forsikre at de er sikret og sitter i bakken 9 Fjern produktet fra plenen når det ikke er i bruk slik at gresset ikke blir gult eller blir skadet Oppbevar produktet ordentlig 4 MED MUNNEN Klem på ventilen sin base slik at den indre klaffen åpnes før du puster MED PUMPE Plasser luftdysen ...

Страница 8: ...duktet med regelmæssige mellemrum sørg for at lave et komplet tjek af hele produktet før hver sæson eller en række anvendelser 3 Hvis nogen af produktets komponenter er blevet beskadiget eller forringet hold op med at bruge produktet og kontakt producenten 4 Tjek regelmæssigt tilstanden på jordpløkkerne som holder glidebanen på plads Hvis pløkkerne er beskadiget eller forringet kan det resultere i...

Страница 9: ...idebanen for at undgå at jorden synker under den 8 Tjek lejlighedsvis pløkkerne for at sikre de sidder sikkert fast og flugter med jordoverfladen 9 Fjern produktet fra græsplænen når det ikke bruges så græsset ikke bliver gult eller tager skade Opbevar produktet på korrekt vis 4 MED MUNDEN Klem på ventilens base så den indre klap åbner sig inden du puster MED PUMPE Sæt luftdysen på ventilen Luftpu...

Страница 10: ...eikiä repeytymiä tai muita vaurioita ÄLÄ KÄYTÄ vaurioitunutta tuotetta Vaurioituneen tuotteen käyttö voi aiheuttaa vammoja 2 Tarkista tuote säännöllisesti ennen jokaista käyttökertaa 3 Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut älä käytä tuotetta 4 Tarkista säännöllisesti liukumaton kiinnitys maahan Kiinnikkeiden vaurioituminen tai irtoaminen aiheuttaa että alusta ei pysy paikoillaan ja liukuminen saa...

Страница 11: ...matto on kasteltu ennen kuin aloitat liukumisen 5 Sukeltaminen kielletty 6 Vain yksi lapsi saa liukua kaistalla kerrallaan 7 Siirrä vesiliukumaton paikkaa silloin tällöin Maahan saattaa tulla painaumia ajan kuluessa 8 Varmista silloin tällöin että kiinnitystapit ovat tasaisesti paikallaan 9 Poista tuote nurmikolta kun sitä ei käytetä ja säilytä asianmukaisesti ettei ruoho kellastuta tai aiheudu va...

Страница 12: ...e Sverige 46 72 202 61 42 Kundeservice Norge 47 46520501 Kundeservice Danmark 45 72170187 www amo toys com Finland Amo OY Ansatie 5 01740 Vantaa Vanda www amo fi Kuluttajapalvelu Konsumentservice puh tel 358 20163 0530 Keep this information Ta vare på denne informasjonen for framtidige referanser Gem denne information til fremtidig kontakt Säilytä nämä tiedot Spara denna information ...

Отзывы: