background image

15 

 

d’ouvrir  de  nouveau  une  porte/tiroirs  à  peine  fermée.  Au  cours  du  stockage, 
remplir  un  tiroir  ouvert  à  la  fois,  pour  éliminer  les  risques  de  renversement 
possible de l'équipement. 

Dégivrage  
Temporisation du dégivrage  (fig.1) 

L'unité de commande met automatiquement en marche 2 cycles de dégivrage 
dans  le  courant  des  24  heures.  Sa  minuterie  relèvera  le  temps  à  partir  du 
premier allumage. Pour modifier le temps de début de dégivrage au moment 
désiré,  il  suffit  de  presser  la  touche  dégivrage(SBR),  pendant  3  secondes, 
l’armoire  effectuera  immédiatement  un  dégivrage  et  le  suivant  adviendra  12 
heures  plus  tard.  Lors  de  cette  phase  le  voyage  de  dégivrage 

s’allume. 

L’élimination de  dégivrage de l’eau est automatique dans tous les modèles.  
 

7.  ENTRETIEN  

Nettoyage périodique de la cellule et du condensateur  

Avant 

d’effectuer le nettoyage éteindre l’appareil et débrancher la fiche de sa 

prise. Nettoyer au moins une fois par semaine tout 

l’ensemble du compartiment 

interne en se conformant aux indications du voir Nettoyage initial. Nettoyer le 
condensateur  au  moins  une  fois  par  semaine.  Avant  de  commencer  le 
nettoyage,  fermer  et  protéger  la  saladettes.  Dévisser  la  vis  de  blocage  de  la 
grille de protection pour accéder au condensateur, 

et enlever ensuite à l’aide 

d’une brosse ou d’un aspirateur la poussière qui s’est déposé sur la surface 
avant du condensateur.  

Non utilisation 

de l’appareil  

Pendant les périodes 

d’inactivité il est nécessaire de débrancher la fiche de sa 

prise  de  courant,  nettoyer  les  soigneusement  comme  pour  un  nettoyage 
périodique,  laisser  circuler  l

’air  dans  le  compartiment  en  couvrant  l’appareil 

avec un tissu qui laisse passer 

l’air.  

 

8.  OPERATIONS A EFFECTUER EN CAS DE PANNES 

Si l’appareil ne fonctionne pas contrôler que:  

 

la prise soit correctement branchée;  

 

le câble 

d’alimentation ne soit pas endommagé. 

Si la température présélectionnée 

n’est pas atteinte contrôler que:  

 

l’interrupteur de commande est allumé; 

 

la centrale est bien réglée (Réglage de la température de la cellule); 

 

l

’appareil  n’est  pas  en  phase  de  dégivrage  ou  en  phase  de  récupe 

ration post-dégivrage; 

 

l

’évaporateur n’est pas recouvert de glace;  

 

le condensateur 

n’est pas bouché par la poussière; 

 

l

’appareil ne se trouve pas à proximité de sources de chaleur ou son 

unité de condensation 

n’est pas insuffisamment aérée;  

 

les  aliments  stock

és  ou  autres  objets  n’empêchent  pas  la  fermeture 

correcte de les portes/tiroirs; 

Содержание AK200SX

Страница 1: ...ax und start sind Marken der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de K hlung Saladette Artikel Nr 70611010 AK9...

Страница 2: ...N USE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG SALADETTE SALADETTES SALADETTES SALADETTEN AK903P33X AK903PD33X AK900PX AK903PX AK901X AK903X AK903TX AK900X AK200SX...

Страница 3: ...al vostro servizio 2 DIRITTI E RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE vietata la riproduzione parziale o totale delle presenti istruzioni senza l autorizzazione scritta della ditta I disegni riprodotti sono d...

Страница 4: ...uipaggiamenti Se l apparecchio durante la movimentazione stato posizionato verticalmente attendere dure ore prima di procedere all accensione dell apparecchio L apparecchio non deve essere installato...

Страница 5: ...marne il valore premendo di nuovo il tasto SET Visualizzazione codici allarme La centralina segnala eventuali malfunzionamenti facendo lampeggiare sul display i codici di allarme elencati di seguito E...

Страница 6: ...ciare circolare l aria nella cella coprendo la saladette con un telo di stoffa 8 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO Se l apparecchio non funziona controllare che la spina sia correttamente inserita nella...

Страница 7: ...A A CURA DI PERSONALE SPECIALIZZATO Sostituzione di componenti Prima di qualsiasi operazione di manutenzione scollegare la spina dalla rete elettrica 10 SMALTIMENTO Lo smaltimento dell apparecchio dev...

Страница 8: ...er who is requested to retain it for future consultation By observing these recommendations you will guarantee the extended trouble free operation of the equipment 2 MANUFACTURER S RETAINED RIGHTS AND...

Страница 9: ...device has been positioned vertically integral condensing unit wait two hours before activating it The equipment must not be installed within explosive ambience in the open air or exposed to rain dist...

Страница 10: ...t temperature until it reaches the new temperature desired Confirm the new set value by pressing the SET key within 10 seconds after completing the previous operation The flashing of the new value for...

Страница 11: ...condenser using a broom or vacuum cleaner Inactivity oft he device During periods of inactivity put the switch off and disconnect the plug accurately clean the unit as per periodic cleanings allow air...

Страница 12: ...ound on the technical data plate and the alarm codes appearing on the display oft he control panel 9 DUTIES WHICH MUST BE UNDERTAKEN BY QUALIFIED ENGINEER Substitution of spares Before commencing main...

Страница 13: ...une autorisation crite de la soci t Les dessins reproduits pr sentent un caract re g n ral et certains d tails peuvent tre diff rents de l appareil livr Le constructeur decline toute responsabilit pou...

Страница 14: ...ev s doivent tre confi s aux centres de r cup ration appropri s conform ment aux normes en vigueur L appareil ne doit tre place dans un environnement pr sentant un risque d explosion l air libre expos...

Страница 15: ...la touche DOWN pour faire respectivement augmenter ou diminuer la temp rature install e initialement jusqu ce que l on parvienne la nouvelle temp rature Confirmer la nouvelle valeur install e en pres...

Страница 16: ...e nettoyage fermer et prot ger la saladettes D visser la vis de blocage de la grille de protection pour acc der au condensateur et enlever ensuite l aide d une brosse ou d un aspirateur la poussi re q...

Страница 17: ...de s adresser l assistance technique indiquant le code du mod le et le num ro de matricule figurant tous deux sur la plaque donn es techniques et les ventuels codes d alarme qui sont apparus sur l un...

Страница 18: ...chl ge 2 RECHTE UND PFLICHTEN DES HERSTELLERS Jede Art von Vervielf ltigung der Gebrauchsanweisung ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist unzul ssig Die Darstellungen sind allgemeinen Chara...

Страница 19: ...en an den unteren Boden seitlich um Besch digungen an den F ssen und an der Ausstattung zu vermeiden Falls das Ger t w hrend des Transports in vertikaler Lage steht stellen Sie es Horizontal auf und w...

Страница 20: ...kontrollleuchten des Kompressors und des inneren Ventilators mit kleiner Verz gerung Im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung reaktiviert sich der Kompressor mit kurzer Verz gerung Einstellen...

Страница 21: ...Abtauung wird nach 12 Std stattfinden W hrend der Abtauphase leuchtet auf dem Display das Abtausymbol Beseitigung der automatischen Abtauung in allen Modellen 7 WARTUNG Regelm ssige Reinigung Vor der...

Страница 22: ...r Waage ist und die F sse stabil auf dem Boden aufsitzen Wenn trotz aller dieser Kontrollen das Ger t weiterhin St rungen aufweist werden Sie sich bitte an den Kundendienst indem Sie folgende Informat...

Страница 23: ...240 270 AK900PX 230 900 700 1080 830 515 500 97 75 125 0 91 114 92 AK903PX 330 1365 700 1080 1245 515 500 139 73 125 1 27 128 120 AK901X 230 900 700 870 830 515 500 97 73 103 0 73 83 72 AK903X 330 136...

Страница 24: ...23 12 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPL NE...

Отзывы: