Amisco OPUS 0132 Скачать руководство пользователя страница 2

   2

B

4

2

1

A

C

1

D

3

Due to their height, barstools must be used with caution to prevent falls and injuries. Children should not be left unsupervised sitting on stools.
Periodically inspect your stool/chair and tighten all screws, nuts and bolts. If the seat can no longer be screwed tightly to the stool/chair base or if
you find a broken weld or a bent leg, stop using your stool  and contact Amisco customer service. Failure to follow the above basic safety and
maintenance instructions may cause product damage or injuries.

Étant donné leur hauteur, les tabourets doivent être utilisés avec précaution, pour prévenir des chutes et des blessures. Les enfants ne doivent
pas être laissés sans surveillance sur ou près des tabourets. Inspectez périodiquement votre tabouret/chaise  et resserrer les vis, écrous et boulons.
Si le siège ne peut plus être vissé fermement à la base du tabouret/chaise ou si vous trouvez une soudure brisée ou une patte croche, cessez
d’utiliser votre tabouret/chaise et appelez le service à la clientèle d’Amisco. Le non respect des quelques règles de sécurité et de maintenance
énumérées plus haut peut occasionner des dommages aux produits ou des blessures.

 WARNING

 WARNING

 WARNING

 WARNING

 WARNING

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1) Insert glides  

D

  under frame

  1

. In order to protect certain floor coverings, we suggest you to use self-

adhesive felts under legs.

Insérer les glisseurs  

D  

sous la base  

. Afin de protéger certains revêtements de plancher, nous suggérons

d’utiliser des feutres autocollants sous les pattes.

2)  Align upholstered backrest (rear part) 

 3

  holes with holes of the base  

1

 . Screw slightly the screws  

C

 , adjust

the backrest to align center hole of upholstered backrest with cleat hole on base, then tighten the  

C

  screws .

Aligner les trous du dossier rembourré (partie arrière) 

 3

  avec les trous des pattes de la base  

. Visser

légèrement les vis  

, ajuster le dossier pour bien aligner les trous  du dos rembourré avec les trous des taquets,

puis resserrer les vis  

C

 .

3)Screw-on the upholstered backrest (front part )  

4

  on the upholstered backrest (rear part)  

3

with  bolts  

B

 .

Visser le dossier rembourré (partie avant)  

4

  sur le dossier rembourré (partie arrière)  

3

  à l’aide

des boulons  

B

 .

4) Center seat 

 2 

 on frame  

1

  and screw it on with screws  

A

  .

Centrer le siège  

2

  sur la base  

1

  et le visser à l’aide des vis  

A

 .

LIST OF TOOLS REQUIRED :

- A mallet.
- A phillips screwdriver.
- An allen key 5/32” (included).

LISTE DES OUTILS NÉCESSAIRES :

- Un maillet.
- Un tournevis étoile.
- Une clé allen 5/32” (incluse).

IMPORTANT

: In order to prevent any damage to

this product, 

DO NOT USE ANY POWER TOOLS

to assemble it.Assemble this product manually.

IMPORTANT

: Afin de prévenir tout dommage à ce produit,

NE PAS UTILISER D’ OUTILS ÉLECTRIQUES 

pour son

assemblage. Assembler ce produit manuellement.

Отзывы: