2
3
4
4.1) Center base on the seat.
Centrer la base sur le siège.
4.2) Screw (do not overtight).
Visser (ne pas trop serrer).
3.1) Align holes of the backrest with the base.
Aligner les trous du dossier avec la base.
3.2) Screw lightly all bolts.
For benches, screw the center brackets first.
Visser légèrement tous les boulons.
Pour les banquettes, visser la ou les traverse(s) du centre en premier
.
3.3) Screw firmly all bolts.
Visser fermement tous les boulons.
SAFETY INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
WARNING
MISE EN GARDE
Periodically inspect your chair and tighten all screws, nuts and bolts. If the seat can no longer be screwed
tightly to the chair base or if you find a broken weld or a bent leg, stop using your chair and contact
Amisco customer service. Failure to follow the basic safety and maintenance instructions listed here may
cause product damage or injuries.
Inspectez périodiquement votre chaise et resserrer les vis, écrous et boulons. Si le siège ne peut plus
être vissé fermement à la base de la chaise ou si vous trouvez une soudure brisée ou une patte croche,
cessez d’utiliser votre chaise et appelez le service à la clientèle d’Amisco. Le non respect des quelques
règles de sécurité et de maintenance énumérées ici peut occasionner des dommages aux produits ou
des blessures.
B
1
2
1
3
4, 6 or/
ou
8 X
1
2
3
A
1
4, 6 or/
ou
8 X