Amisco 50524 Скачать руководство пользователя страница 2

   2

2) Put the base frame 

 1 

 upside down. Lightly tighten the legs  

2

  

(attention to the

leg orientation, detail A)

 and the base frame  

1

  with bolts  

 and nuts  

C

.

Tighten all bolts  

A

  and nuts  

.

Placer le cadre de la base  

 à l’envers . Visser légèrement ensemble les pattes 

 2

( attention à l’orientation des pattes , détail  A )

 et le cadre de la base  

1

avec les boulons  

A

  et les écrous  

C

 .Visser fermement tous les boulons   

A  

et

écrous

  C .

good leg orientation

bonne orientation des pattes

Storage of table leaves.

To store them,remove both leaves. Put the 

first

 leaf with the plastic levelers facing down,

finished side up. Put the 

second

 leaf with the plastic levellers facing  up, finished side down.

We suggest putting a cloth between the two leaves to protect  their finished sides .

Rangement des extensions dans la table.

Pour les ranger, enlever les 2 extensions. Mettre la 

première

 extension avec les niveleurs

de plastique vers le bas, côté fini vers le haut. Mettre la 

deuxième 

extension avec les

niveleurs de plastique vers le haut, côté fini vers le bas. Nous suggérons de mettre un linge
entre les deux extensions afin de protéger les côtés finis.

Opening and closing the table.
Ouverture et fermeture de la table.

To open the table, unlock the rails on each side of the table.

Pour ouvrir  la table, débarrer les coulisses de chaque côté de la table.

To keep the table closed, lock the rails on each side of the table.

Pour maintenir la table fermée, barrer les coulisses de chaque côté de la
table.

B

1

incorrect  leg orientation

Make sure table legs are correctly oriented and assembled, as illustrated in  DETAIL A at the top of this
page. Incorrect leg orientation may cause table instability and injuries. Periodically inspect your table
and tighten all screws, nuts and bolts. Failure to follow the  basic safety and maintenance instructions
listed here may cause product damage or injuries.

Assurez vous que les pattes de table sont correctement orientées et assemblées, tel qu’illustré dans le
détail A en haut de page. Une mauvaise orientation des pattes peut causer l’instabilité de la table et des
blessures. Inspectez périodiquement votre table et resserrer les vis, écrous et boulons. Le non respect
des quelques règles de sécurité et de maintenance énumérées ici peut occasionner des dommages au
produit ou des blessures.

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    SAFETY INSTRUCTIONS

    SAFETY INSTRUCTIONS

    SAFETY INSTRUCTIONS

    SAFETY INSTRUCTIONS

    SAFETY INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

INSTR

INSTR

INSTR

INSTR

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

UCTIONS DE SÉCURITÉ

UCTIONS DE SÉCURITÉ

UCTIONS DE SÉCURITÉ

UCTIONS DE SÉCURITÉ

!

Detail A

Étape 

4 Step

Étape 

5 Step

Étape 

6 Step

3) Put nut cover caps  

 over  

C

  nuts as shown.

Placer les capuchons de plastique  

 sur les écrous ACORN  

 illustrés.

4) Put the table top upside down on a large blanket to protect its finished surface. Put the
base frame 

1

 on the table top. Center base frame and align rail  holes with pre-drilled holes

in the table top.

Placer le dessus de table à l’envers sur une grande couverture pour protéger son côté fini.
Mettre le cadre de la base  

1

  sur  le dessus de table. Centrer le cadre et aligner les trous

des coulisses avec les trous prépercés dans le dessus de table.

5) Lightly tighten the base frame 

1

 to the table top using screws 

B,

 starting at one end of

the table, then tighten the screws 

B

.

Visser légèrement  le cadre de la base 

 1 

 au dessus de table à l’aide des vis  

 en

commençant par un bout de la table, puis resserrer les vis  

B

 .

6) Repeat  line 4 at the other end of the table.

Répeter la ligne 4 pour l’autre bout de la table.

7) Screw the rest of the screws 

B

.

Visser le reste des vis  

B

 .

2

2

A

1

1

A

C

C

E

Отзывы: