C
A
1
4
D
MISE EN GARDE
La plaque pivotante est une pièce de métal non finie. Elle
peut avoir des arêtes vives. Pour éviter des blessures,
porter des gants durant l’assemblage.
WARNING
The swivel plate is an unfinished steel part. It may have
sharp edges. To prevent injury, wear gloves during the
assembly.
MISE EN GARDE
Pour éviter des blessures, ne pas placer
les doigts sous le siège lorsqu’il pivote.
WARNING
To avoid injury, do not put your fingers
under the seat while turning it.
Step 3 / Étape 3
2
3
4
B
Step 4 / Étape 4
5
2
5
2
2
3
Remove and discard the two nuts and bolts maintaining
together the base, the swivel plate and the backrest for
transportation . This hardware will not be used for assembly.
Enlever et disposer des 2 boulons et écrous qui maintiennent
ensemble la base, la plaque pivotante et le dossier pour le
transport. Cette quincaillerie ne sera pas utilisée pour le montage.
Step 1 / Étape 1
Step 2 / Étape 2
4.2) Tighten firmly all bolts.
Visser fermement tous les boulons.
NOTE
In order to protect certain floor coverings, we
suggest to use self-adhesive felts under legs.
REMARQUE
Afin de protéger certains revêtements de plan-
cher, nous suggérons d’utiliser des feutres auto-
collants sous les pattes.
TWIST
Rotate the 4 swivel plate about 45°
while putting weigth on it.
Tourner la plaque pivotante 4 de 45°
en appliquant un poids dessus.
4.1) Center and bolt-on lightly seat 3 with
belt of backrest 2 .
Centrer et visser légèrement le siège 3 avec
la ceinture du dossier 2 .
Step 5 / Étape 5 (41496)
5.1)
5.2)
2
6) Periodically inspect stool and tighten all bolts and nuts.
Périodiquement inspecter le tabouret et resserrer tous
les boulons et écrous.