background image

C

A

1

4

D

MISE EN GARDE

La plaque pivotante est une pièce de métal non finie. Elle
peut avoir des arêtes vives. Pour éviter des blessures,
porter des gants durant l’assemblage.

WARNING

The swivel plate is an unfinished steel part. It may have
sharp edges. To prevent injury, wear gloves during the
assembly.

MISE EN GARDE

Pour éviter des blessures, ne pas placer

                         les doigts sous le siège lorsqu’il pivote.

WARNING

To avoid injury, do not put your fingers

under the seat while turning it.

Step 3 / Étape 3

2

3

4

B

Step 4 / Étape 4

5

2

5

2

2

3

  Remove and discard the two nuts and bolts maintaining

      together the base, the swivel plate and the backrest  for
     transportation . This hardware will not be used for assembly.

  Enlever et disposer des 2 boulons et écrous qui maintiennent

   ensemble la base, la plaque pivotante et le dossier  pour le

    transport. Cette quincaillerie ne sera pas utilisée pour le montage.

Step 1 / Étape 1

Step 2 / Étape 2

4.2)   Tighten firmly all bolts.
         Visser fermement tous les boulons.

NOTE

In order to protect certain floor coverings, we
suggest  to use self-adhesive felts under legs.

REMARQUE

Afin de protéger certains revêtements de plan-
cher, nous suggérons d’utiliser des feutres auto-
collants sous les pattes.

TWIST

Rotate the   4   swivel plate about 45°
while putting weigth on it.

Tourner la plaque pivotante    4   de 45°
en appliquant un poids dessus.

4.1)   Center and bolt-on lightly seat   3   with
         belt of backrest   2   .
         Centrer et visser légèrement le siège   3   avec
          la ceinture du dossier   2   .

Step 5 / Étape 5  (41496)

5.1)

5.2)

   2

6)  Periodically inspect stool and tighten all bolts and nuts.
      Périodiquement inspecter le tabouret et resserrer tous
      les boulons et écrous.

Отзывы: