2
6
SAFETY INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
WARNING
MISE EN GARDE
Due to their height and to the movement of the swivel, barstools must be used with caution to prevent falls and
injuries. Children should not be left unsupervised sitting on stools or near stools. Periodically inspect your
stool/chair and tighten all screws, nuts and bolts.If you find a broken weld or a bent leg, stop using your stool/chair
and contact Amisco customer service. Failure to follow the basic safety and maintenance instructions listed here
may cause product damage or injuries.
Étant donné leur hauteur et le mouvement de la plaque pivotante, les tabourets doivent être utilisés avec
précaution, pour prévenir les chutes et les blessures. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur
ou près des tabourets. Inspectez périodiquement votre tabouret/chaise et resserrez les vis, boulons et écrous. Si
vous trouvez une soudure brisée ou une patte croche, cessez d’utiliser votre tabouret/chaise et appelez le service
à la clientèle d’Amisco. Le non respect des quelques règles de sécurité énumérées ici peut occasionner des
dommages aux produits ou des blessures.
5
4 X
7
4 X
A
4
1
D
4
6 X
B
Screw tightly.
Serrer fermement.
4 X
4 X
B
4
6.1 Align holes and screw lightly.
Aligner les trous et visser légèrement.
6.2 Screw all bolts firmly.
Visser tous les boulons fermement.
3
3
7.1 Align holes and screw lightly.
Aligner les trous et visser légèrement.
7.2 Screw all bolts firmly.
Visser tous les boulons fermement.
2
1
3
C