AMiO DBC-03 Скачать руководство пользователя страница 4

4

6.  Cuando la batería esté cargada completamente, desenchufe el car-

gador de la red eléctrica, desconecte la pinza negra y luego la pinza 

roja de los terminales de la batería.

Una vez que la batería esté cargada, el cargador entra automáticamen-

te en un modo de reserva- retención de voltaje.

Falta de carga:

En el caso de que la carga de la batería no se lleve a cabo debido a que 

la batería este defectuosa o se haya realizado una conexión incorrecta, 

el LED amarillo parpadeará y en la pantalla se mostrará  el indicador 

„error”. Para reiniciar la carga, desconecte el cargador de la red eléctri-

ca por un momento y proceda nuevamente a conectarlo a la batería.

Código de posibles fallos:

F01- Después de 2 horas de carga el voltaje de la batería sigue estando 

por debajo del mínimo

(5V para 6V, 10V para 12V, 19V para 24V) - La batería puede estar da-

ñada o profundamente descargada. Revise la batería en un centro de 

servicio especializado.

F02  -  La  batería  no  puede  ser  desulfurada  -  La  batería  puede  estar 

defectuosa. Revise la batería en un taller especializado.

F03 - No se puede obtener una carga completa de la batería - Dema-

siada capacidad

en relación con la potencia del cargador o un cortocircuito en las cel-

das de la batería.

Establezca el modo de carga para las baterías grandes o haga que un 

taller especializado revise la batería.

F04  -  Polaridad  de  la  batería  invertida  -  El  cargador  está  conectado 

incorrectamente, cambie la conexión de las pinzas en los terminales.

F05 - El cargador no es capaz de mantener el voltaje en el modo de re-

serva. - La batería no mantiene el voltaje, esto puede ser causado por 

la conexión de equipos adicionales o por un cortocircuito en una de 

las celdas de la batería. Desconecte el equipo o haga que un servicio 

especializado revise la batería.

F06 - El cargador ha detectado que la batería puede estar sobrecalen-

tada. - El cargador interrumpe automáticamente la carga de la batería 

cuando detecta sobrecalentando de la batería. Chequee la batería 

o haga que un servicio especializado revise la batería.

DATOS TÉCNICOS:

•  Voltaje entrada: AC 220-240V

•  Voltaje salida: DC 12/24V

•  Corriente máxima de carga:

-modo coche: 6A +/-10%

-modo camión: 3A +/-10%

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Esta marca que figura en el producto y en su literatura indica 

que este tipo de producto no debe eliminarse con los desechos 

domésticos al final de su vida útil a fin de evitar posibles daños 

al medio ambiente o a la salud humana. Por lo tanto, se invita 

a los clientes a que suministren para su correcta eliminación, 

diferenciando este producto de otros tipos de residuos y lo reciclen de 

forma responsable, con el fin de reutilizar estos componentes. Por lo 

tanto, se invita al cliente a ponerse en contacto con la oficina local del 

proveedor  para  obtener  la  información  relativa  a  la  recogida 

diferenciada  y  el  reciclaje  de  este  tipo  de  producto.  Traducción 

realizada con la versión gratuita del traductor.

CZ - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Digitální nabíječka DBC-03

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA:

•  Při  nabíjení  akumulátoru  se  mohou  tvořit  hořlavé  plyny, 

nepoužívejte otevřený oheň a během nabíjení zajistěte dostatečné 

větrání místnosti.

•  Nikdy se nepokoušejte nabíjet zmrzlou baterii.

•  Nikdy nenabíjejte baterii při běžícím motoru.

•  Nepoužívejte  nabíječku  ve  vlhkém  nebo  mokrém  prostředí 

a nevystavujte ho provozu v dešti.

•  Děti  a  kolemjdoucí  by  si  měli  udržovat  bezpečnou  vzdálenost  od 

pracujícího zařízení.

•  Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením 

nebudou hrát.

•  Pokud  přístroj  nepoužíváte,  uložte  ho  na  suchém  místě  mimo 

dosah dětí. Pravidelně kontrolujte, zda nejsou poškozeny všechny 

komponenty  nabíječky.  Nepoužívejte  pokud  je  poškozená  nebo 

nefunguje normálně nebo pokud je poškozen napájecí kabel nebo 

zástrčka zařízení.

•  Odneste  přístroj  do  autorizovaného  servisního  střediska  pro 

kontrolu, opravu nebo nastavení. »Nepoužívejte výrobek k nabíjení 

jednorázových  baterií.  Mohou  explodovat  způsobit  smrt,  zranění 

nebo materiální škody.

•  Zařízení je určeno pouze k nabíjení 12 nebo 24V baterií.

•  Není určen pro napájení nízkonapěťových instalací.

•  Nepokoušejte  se  nabíječku  otevírat  -  hrozí  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

•  Po  dokončení  nabíjení  odpojte  kabel  ze  zásuvky.  Potom  odpojte 

vodiče od baterie.

•  Pokud  zařízení  nepoužíváte,  vypněte  jej  a  odpojte  od  zdroje 

napájení.

•  Výrobce neodpovídá za žádné škody způsobené použitím nabíječky 

v rozporu s pokyny.

PRVNÍ POMOC:

Oči: Pokud se vám elektrolyt dostane do očí, vypláchněte je nejméně 

15 minut čistou vodou a okamžitě kontaktujte svého lékaře.

Pokožka:  Pokud  se  vám  elektrolyt  dostane  na  pokožku,  opláchněte 

místo  velkým  množstvím  čisté  vody  a  omyjte  důkladně  mýdlem 

a vodou. Pokud zarudnutí, bolest a podráždění přetrvávají, kontaktujte 

a navštivte svého lékaře

OBSLUHA:

LED ukazatele/indikátory

Nesprávné připojení (bliká červená LED dioda): Špatné připojení pólů 

baterie

Nabíjení (svítí žlutá LED dioda): Nabíječka nabíjí baterii

Nabíjení (bliká žlutá LED dioda): Nabíjení bylo přerušeno (chyba)

Nabitá  (bliká  zelená  LED  dioda):  Baterie  je  plně  nabitá  a  nabíječka 

udržuje napětí.

Digitální displej

1.  Baterie není připojena.

2.  Nabíječka detekuje údaje o baterii a začne ji nabíjet. Údaje o baterii 

se zobrazí po 5 minutách.

3.  Skutečné napětí baterie. Nabíjení 12 V.

4.  Nabíjení baterie 24 V. Na displeji se zobrazuje nabíjecí proud.

5.  Procento nabití baterie 12 V. 

MODE

Kontrolka „%“ - na displeji se zobrazuje procento nabití baterie

Tlačítko „V“ - na displeji se zobrazuje jmenovité napětí baterie (12/24V)

Tlačítko „MODE“ - slouží k nastavení režimu nabíjení

Kontrolka  „Auto“  nabíjení  6A  -  slouží  k  nabíjení  baterií  (auta,  čluny, 

dodávky)

Kontrolka  „Auto“  nabíjení  3A  -  slouží  k  nabíjení  velkých  baterií 

nákladních aut

Kontrolka „Repair“ - speciální režim na odsíření baterií.

Obsluha nabíječky

Poznámka:  Nabíječka  si  sama  vybere  nabíjecí  napětí  baterie,  pokud 

nabíječka sníží nabíjecí napětí ve vztahu k nabíjené baterii (např. 6V 

namísto  12V)  to  znamená,  že  je  baterie  poškozena  nebo  hluboko 

vybitá. Nabíjecí napětí nelze zvolit ručně. Nabíječku používejte pouze 

v dobře větraných prostorech nebo venku. Jiskra v blízkosti nabíjené 

baterie  může  způsobit  výbuch  unikajících  plynů  baterie  během 

nabíjení.  Nestartujte  auto  s  nabíječkou  připojenou  k  elektrické  síti, 

mohlo by to způsobit poškození nabíječky nebo elektrického systému 

vozidla. Nabíječka je vybavena funkcí automatického spuštění, objeví 

se  napětí  na  svorkách  nabíječky  až  po  zjištění  správné  připojené 

baterie.

Nabíjení baterie připojené k instalaci vozidla:

1.  Vytáhněte klíč ze zapalování a vypněte všechny přístroje.

2.  Vyčistěte kontakty baterie.

3.  Nabíječku položte na suchý nehořlavý povrch.

4.  Připojte  červenou  svorku  k  pólu  kladné  baterie  a  černou  svorku 

(uzemnění) na karosérii vozidla mimo dosah baterie.

5.  Nechte otevřenou kapotu/dveře/kufr auta podle místa kde je ba-

terie nainstalována.

6.  Připojte nabíječku k síti.

CZ

ES

Содержание DBC-03

Страница 1: ...ial applications MAINTAINING red LED Desulfation mode A special mode of opera tion designed for sulfated batteries When Dormancy mode press the MODE Button to turn on display Notes The charger selects the charging voltage of the battery itself if the charger lowers the charging voltage in relation to the battery being charged e g 6V instead of 12V it means that the battery is damaged or deeply dis...

Страница 2: ...ładnie wodą z mydłem Jeżeli zaczerwienie ból i podrażnienie będą się utrzymywały skontaktuj się z lekarzem OBSŁUGA Wskaźniki LED Błędne połączenie pulsuje czerwona dioda Złe podłączenie biegu nów akumulatora Ładowanie świeci żółta dioda Prostownik ładuje akumulator Ładowanie pulsuje żółta dioda Ładowanie zostało przerwane błąd Naładowany pulsuje zielona dioda Akumulator jest w pełni nałado wany i ...

Страница 3: ...ROS AUXILIOS Ojos En el caso en que el electrolito entre en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua limpia por lo menos durante 15 minutos y comuníquese inmediatamente con su médico Piel Si el electrolito llega a la piel enjuague el área con abundante agua limpia y jabón Si el enrojecimiento dolor o la irritación persisten póngase en contacto con su médico USO Indicador LED Conexión incorrecta ...

Страница 4: ...ešti Děti a kolemjdoucí by si měli udržovat bezpečnou vzdálenost od pracujícího zařízení Děti by měly být pod dozorem aby se zajistilo že si se zařízením nebudou hrát Pokud přístroj nepoužíváte uložte ho na suchém místě mimo dosah dětí Pravidelně kontrolujte zda nejsou poškozeny všechny komponenty nabíječky Nepoužívejte pokud je poškozená nebo nefunguje normálně nebo pokud je poškozen napájecí kab...

Страница 5: ...Pravidelne kontrolujte či nie sú poškodené všetky komponenty nabíjačky Nepoužívajte nabíjačku ak je poškodená alebo nefunguje normálne alebo ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka zariadenia Odneste prístroj do autorizovaného servisného strediska na kontrolu opravu alebo nastavenie Nepoužívajte výrobok na nabíjanie jednorazových batérií Môžu explodovať spôsobiť smrť zranenie alebo materiáln...

Страница 6: ...му середовищі і не піддавайте пристрій впливу дощу Діти і сторонні повинні перебувати на безпечній відстані від працюючого пристрою Слідкуйте за дітьми щоб вони не грали з пристроєм Коли пристрій не використовується зберігайте його в сухому недоступному для дітей місці Регулярно перевіряйте щоб жоден з компонентів зарядного пристрою не був пошкоджений Не використовуйте пристрій якщо він пошкоджени...

Страница 7: ...м замиканням в елементах акумулятора Вимкніть пристрої або перевірте акумуля тор в спеціалізованому місці F06 зарядний пристрій виявив що акумулятор може перегріва тися Зарядний пристрій автоматично припиняє зарядку коли виявляє що акумулятор може перегріватися під час зарядки Пе ревіряйте акумулятор в спеціалізованому закладі ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ вхідна напруга 220 240 В змінного струму вихідна нап...

Страница 8: ...шения зарядки отсоедините устройство от сети от соедините черный а затем красный зажим устройства Зарядка аккумулятора вне автомобиля 1 Поместите аккумулятор в хорошо вентилируемое место 2 Очистите контакты аккумулятора 3 Подключите положительную и отрицательную клеммы в соот ветствии с полярностью 4 Подключите зарядное устройство к сети 5 Выберите режим зарядки 6 По завершении зарядки отключите з...

Отзывы: