background image

FLUG INTERAKTION / 

FLIGHT INTERACTION

 

 
Nähern Sie sich dem Boden des Ufos mit einer Hand oder einem Gegenstand, steigt das Flugzeug bis zu einer 
bestimmten Entfernung auf und schwebt dann wieder. 
Wenn sich eine Hand oder ein Gegenstand dem Ufo nährt, bewegt es sich in die entgegengesetzte Richtung. 
Der normale Betrieb der Drohne wird beeinträchtigt, wenn sie auf starkes Licht, schwarze Gegenstände oder Glas trifft. 

Approach the bottom of the aircraft with a hand or an object, the aircraft will ascend to certain distance and then 
hover again. 
When hand or object approach the aircraft, it moves to the opposite direction. 
The aircraft's normal operation will be affected if it encounters strong light, black objects and glass. 
 

FLUGGESCHWINDIGKEIT / 

FLYING SPEED

 

 

Der Standard-Geschwindigkeitsmodus ist die mittlere Geschwindigkeit, und die Kontrollleuchte ist grün. 
Drücken Sie den Power-Schalter einmal, um in den Hochgeschwindigkeitsmodus zu wechseln. Die Anzeige ist blau. 
Drücken Sie den Schalter erneut, um in den Modus für mittlere Geschwindigkeit zurückzukehren. 

The default boot is medium speed mode and the indicator light is green. 
Press the power switch once to switch to high speed mode. The indicator light turns to blue. 
Press the power switch again back to medium speed mode.

 

 

KALIBRIERUNG / 

CALIBRATION

 

 

Wenn das UFO kalibriert werden muss. Drehen Sie die Drohne um und drücken Sie den Power-Schalter dreimal. 
Die Kontrollleuchte des UFOs beginnt rot, blau und grün zu leuchten - 3 Farben blinken abwechselnd, das heißt, sie 
befindet sich bereits im Kalibrierungsmodus. 
Halten Sie das UFO in einer Gleichgewichtsposition, die LED leuchtet nach Abschluss der Kalibrierung. 

When the flight anomaly needs to be calibrated. Turn over the bottom of the aircraft and the three - click the power 
switch. 
The indicator light of the aircraft begin turn red, blue and green - 3 colours flashing alternately, that means it already 
under the calibrating mode. 
Keep the aircraft in a balance position, the LED light will be on after the calibration completed. 
 

FLUG STOPPEN / STOPP 

FLIGHT

 

 
Stoppen Sie den Flug, in dem Sie das UFO festhalten oder es umdrehen. 

Stop the flying by grabbing the UFO with you hand or flipping it over.

 

Содержание 25303

Страница 1: ...Art Nr Item No 25303 25304 25305 ...

Страница 2: ...lhändler ein Wenden Sie sich bitte bei Gewährleistungsfällen immer an Ihren Händler Servicezeiten Di u Do 14 00 15 00 Uhr Telefon 49 0 5251 288965 61 Email service amewi com USt IdNr DE234941066 Steuernummer 339 5308 1578 HRB 4933 Amtsgericht Paderborn WEEE Reg Nr DE 93834722 Registrierter Hersteller bei der Stiftung Elektro Alt Register AMEWI TRADE e K is a young fresh international Import and Wh...

Страница 3: ...emals volle mit halbleeren Akkus Batterien mischen Niemals Akkus mit verschiedener Kapazität mischen Versuchen Sie niemals Trockenbatterien zu laden Achten Sie auf richtige Polarität Defekte Akkus Batterien sollten ordnungsgemäß Sondermüll entsorgt werden Den Ladevorgang niemals unbeaufsichtigt durchführen Bei Fragen zu Ladezeit lesen Sie die Bedienungsanleitung oder wenden Sie sich an den Herstel...

Страница 4: ...must be done by an adult person Never mix chargeable batteries with non chargeable batteries Never mix fully charged batteries with almost empty batteries Never mix batteries of different capacity Never try to charge dry batteries Take care of the correct polarity Defective batteries belong to special waste Never leave a charging battery unattended For questions about the charging time please read...

Страница 5: ...H OFF Long press the power switch for 1 to 2 seconds to turn off the aircraft LED light go out after shutdown AKKU ANSCHLIEßEN Schließen Sie den Akku gemäß der Illustration an Beachten Sie die Polarität CONNECT BATTERY Connect the battery as shown in the picture Pay attention to polarity FLUG FLIGHT Wenn das Ufo eingeschaltet ist halten Sie es in der Hand und strecken Sie sie nach vorne Lassen Sie...

Страница 6: ...t um in den Modus für mittlere Geschwindigkeit zurückzukehren The default boot is medium speed mode and the indicator light is green Press the power switch once to switch to high speed mode The indicator light turns to blue Press the power switch again back to medium speed mode KALIBRIERUNG CALIBRATION Wenn das UFO kalibriert werden muss Drehen Sie die Drohne um und drücken Sie den Power Schalter ...

Страница 7: ...y Charging time is about 40 minutes the USB indicator light is on during the charging and turns of when charging is finished Please use the only the USB charger what is in the box FLUGZEIT FLIGHT TIME Die Flugzeit beträgt ca 5 8 Minuten nach dem der Akku vollgeladen wurde Flight time is about 5 8 minutes after full charging LADEN CHARGING Benutzen Sie das UFO nicht bei starkem Wind oder zu hellem ...

Страница 8: ......

Отзывы: