Ametek dunkermotoren D258 Скачать руководство пользователя страница 2

Version 

12.2016 

Page/ 

Seite 

       www.dunkermotoren.com

Operating manual D258 | D358 | 

D838

1  General description

This is an official instruction manual of the Dunkermotoren 

GmbH with important information for following persons:

•  

fitter

• electrician

• user.

The operation manual has to be forwarded to the group of 

people mentioned above. The manual has to be stored in a 

representative way by the user. 

This operating manual describes the handling of an electrome-

chanical drive unit for sun protection systems particulary  

for venetian blinds. 

The venetian blind drive of the series D248/D258 | D338  

D348/D358 | D838 is equipped with two lower limit switches 

connected in series and a stop switch (mushroom switch) for 

the upper limit position and are intended for use in blinds with 

working position. 

Upon delivery, the drives are by default to “Down 1”; “Down 2” 

is set to 180° track towards “Down 1” in “AB”-direction. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT NOTE:

 The venetian blind drives are  

 

factory set to the positions of Down 1 and Down 2.  

 

A later change of the end position is not intended  

 

and must only be made in exceptional cases by  

 

qualified personnel!

 

Betriebsanleitung D258 | D358 | 

D838

1  Allgemeine Beschreibung

Dies ist eine Original-Betriebsanleitung der Dunkermotoren 

GmbH mit wichtigen Informationen für

• 

den Monteur

• 

die Elektrofachkraft

• 

den Benutzer.

Die Betriebsanleitung ist an den vorgenannten Personenkreis 

weiterzuleiten und vom Benutzer entsprechend aufzubewah-

ren. 

Diese Betriebsanleitung beschreibt die Handhabung eines 

elektromotorischen Antriebes für Sonnenschutzanlagen im 

speziellen Raffstoren bzw. Jalousien. 

Der Jalousieantrieb der Baureihe D248/D258 | D338   

D348/D358 | D838 ist mit zwei unteren, hintereinander ge-

schalteten Endschaltern und einem Auflaufenschalter (Pilz-

taster) für die obere Endlage ausgestattet und sind für den 

Einsatz in Jalousien mit Arbeitsstellung vorgesehen.

Bei Auslieferung sind die Antriebe standardmäßig auf „AB 1“ 

eingestellt; „AB2“ ist um 180° Fahrweg gegenüber „AB1“ in 

„AB“-Richtung eingestellt. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WICHTIGER HINWEIS:

 Die Jalousieantriebe werden  

 

werksseitig auf die Positionen AB1 und AB2  

 

eingestellt. Ein späteres Verändern der Endlagen  

 

ist nicht vorgesehen und darf nur in Ausnahme- 

 

fällen durch unterwiesenes Personal vorgenommen  

 

werden!

2  Setting end positions 

2.1 Setting the first lower end position Down 1

 

• Drive the blind at least 0.5m above the desired lower  

  end position Down 1.  

• Switch on the venetian blind in the „down“ direction and at  

2  Endlageneinstellung

 

2.1 Einstellung von „AB 1“ (Arbeitsstellung)

• Jalousie mind. 0,5 m vor die „AB 1“-Position fahren.  

• Ab hier in Richtung AB fahren, hierbei „AB 1“-  

  Einstellknopf für einen Jalousielaufweg von ca. 0,5 m  

Limit switch/

Auflauf-

endschalter

D838

AB2/  

Down2

AB1/  

Down1

Limit switch/

Auflaufendschalter

D258 | D358

AB2/  

Down2

AB1/  

Down1

Содержание dunkermotoren D258

Страница 1: ...358 88935 XXXX D838 88955 XXXX Operating Manual D258 D358 D838 Betriebsanleitung D258 D358 D838 Dunkermotoren GmbH Allmendstraße 11 D 79848 Bonndorf Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com Version 12 2016 ...

Страница 2: ...Elektrofachkraft den Benutzer Die Betriebsanleitung ist an den vorgenannten Personenkreis weiterzuleiten und vom Benutzer entsprechend aufzubewah ren Diese Betriebsanleitung beschreibt die Handhabung eines elektromotorischen Antriebes für Sonnenschutzanlagen im speziellen Raffstoren bzw Jalousien Der Jalousieantrieb der Baureihe D248 D258 D338 D348 D358 D838 ist mit zwei unteren hintereinander ge ...

Страница 3: ...adjustment button Down 2 for the time the venetian blind moved approx 0 5 m about 10 sec After this time the adjustment button remains snapped in Continue to run the venetian blind in the desired lower end position Down 2 A fine adjustment is possible by typing on the switch To fix the adjustment move in the up direction the adjustment button snaps out ca 15 Sek gedrückt halten danach selbsthalten...

Страница 4: ...ICE WARNING This device is not intended for persons or children with physical sensory or mental disabilities or persons have inadequate experience and knowledge unless they are instructed in the use of the device or initally supervised by a person responsible for their safety Follow the installation instructions because wrong installation can cause serious injuries see installation instructions at...

Страница 5: ...s er keiner direkten Witterung ausgesetzt ist HINWEIS VORSICHT NOTICE CAUTION Der Antrieb darf nicht mit aggresiven Medien in Berührung kommen bzw behandelt werden HINWEIS WARNUNG NOTICE WARNING Ensure that all persons maintain a suf ficient safety distance from the danger area of the machine as long as the drive is running Halten Sie Personen solange von der Anlage fern bis diese still steht HINW...

Страница 6: ... das der Antrieb und des Kupp lungelement für das Heben und Senken des angetriebenen Raffstores ausreichend hinsichtlich Bemessungsdrehmoment und Betriebsdauer dimensioniert ist Auf die Einhaltung der zulässigen Umgebungsbedingungen ist zu achten 3 1 General information Keep children away from controls and remote controls This device is not intended for persons or children with phy sical sensory o...

Страница 7: ...ce in order to avoid any hazards 3 3 Hinweise für den Betrieb Wird der Antrieb über einen Taster angesteuert so ist der Taster in Sichtweite der Anlage und in einer Höhe von mind 1 5m anzubringen Fest montierte Steuer einrichtungen müssen sichtbar ange bracht werden Bewegende Teile von Antrieben die unter einer Höhe von 2 5m vom Boden oder einer anderen Ebene betrieben wer den müssen geschützt sei...

Страница 8: ...Dunkermotoren GmbH Allmendstraße 11 D 79848 Bonndorf Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com ...

Отзывы: