
Version
12.2016
|
Page/
Seite
2
www.dunkermotoren.com
Operating manual D258 | D358 |
D838
1 General description
This is an official instruction manual of the Dunkermotoren
GmbH with important information for following persons:
•
fitter
• electrician
• user.
The operation manual has to be forwarded to the group of
people mentioned above. The manual has to be stored in a
representative way by the user.
This operating manual describes the handling of an electrome-
chanical drive unit for sun protection systems particulary
for venetian blinds.
The venetian blind drive of the series D248/D258 | D338
D348/D358 | D838 is equipped with two lower limit switches
connected in series and a stop switch (mushroom switch) for
the upper limit position and are intended for use in blinds with
working position.
Upon delivery, the drives are by default to “Down 1”; “Down 2”
is set to 180° track towards “Down 1” in “AB”-direction.
IMPORTANT NOTE:
The venetian blind drives are
factory set to the positions of Down 1 and Down 2.
A later change of the end position is not intended
and must only be made in exceptional cases by
qualified personnel!
Betriebsanleitung D258 | D358 |
D838
1 Allgemeine Beschreibung
Dies ist eine Original-Betriebsanleitung der Dunkermotoren
GmbH mit wichtigen Informationen für
•
den Monteur
•
die Elektrofachkraft
•
den Benutzer.
Die Betriebsanleitung ist an den vorgenannten Personenkreis
weiterzuleiten und vom Benutzer entsprechend aufzubewah-
ren.
Diese Betriebsanleitung beschreibt die Handhabung eines
elektromotorischen Antriebes für Sonnenschutzanlagen im
speziellen Raffstoren bzw. Jalousien.
Der Jalousieantrieb der Baureihe D248/D258 | D338
D348/D358 | D838 ist mit zwei unteren, hintereinander ge-
schalteten Endschaltern und einem Auflaufenschalter (Pilz-
taster) für die obere Endlage ausgestattet und sind für den
Einsatz in Jalousien mit Arbeitsstellung vorgesehen.
Bei Auslieferung sind die Antriebe standardmäßig auf „AB 1“
eingestellt; „AB2“ ist um 180° Fahrweg gegenüber „AB1“ in
„AB“-Richtung eingestellt.
WICHTIGER HINWEIS:
Die Jalousieantriebe werden
werksseitig auf die Positionen AB1 und AB2
eingestellt. Ein späteres Verändern der Endlagen
ist nicht vorgesehen und darf nur in Ausnahme-
fällen durch unterwiesenes Personal vorgenommen
werden!
2 Setting end positions
2.1 Setting the first lower end position Down 1
• Drive the blind at least 0.5m above the desired lower
end position Down 1.
• Switch on the venetian blind in the „down“ direction and at
2 Endlageneinstellung
2.1 Einstellung von „AB 1“ (Arbeitsstellung)
• Jalousie mind. 0,5 m vor die „AB 1“-Position fahren.
• Ab hier in Richtung AB fahren, hierbei „AB 1“-
Einstellknopf für einen Jalousielaufweg von ca. 0,5 m
Limit switch/
Auflauf-
endschalter
D838
AB2/
Down2
AB1/
Down1
Limit switch/
Auflaufendschalter
D258 | D358
AB2/
Down2
AB1/
Down1