Ameriwood HOME 5986333W Скачать руководство пользователя страница 14

PASO 8 

Opción 1: Atornille (12c) a través del anaquel de seguridad (12a) y en una área sólida de la pared. Si usted no puede atornillar en 
algo el sólido, use opción 2 
Opción 2: Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de pared (12d) en el agujero hasta que sea 
parejo. Abroche la anaquel de seguridad (12a) a la ancla de pared (12d) con el tornillo (12c)

 

PASO 9 

Coloque los lados del cajón (J&K) abajo sobre una superficie plana y dura. Alinear con cuidado el soporte de cajón (11) con los 
agujeros en los lados del cajón (J&K) como se muestra. El uso de un martillo, golpee cada soporte de cajón forma parte de tallo en 
cada agujero. Repita este proceso hasta que el soporte de cajón está completamente asentado en el lado del cajón

 

PASO 10 

Fijar los Lados de Cajon (J&K) al Frente de Cajon (I) con los Tornillos (4) 
Atornille una Perno de la Leva (1) dentro cada Frente de Cajon (I) 

PASO 11 

Inserte una Cerradura de la Leva (2) y toque una Clavija de Madera (3) dentro cada el Soporte de Cajon (N) 
Fijar el Soporte de Cajon (N) al Frente de Cajon (I) y serrar el Cerradura de la Leva 

PASO 12 

Deslice el Fondo de Cajón (M) en las ranuras de los Lados de Cajón (J&K) y Frente de Cajón (I) 
Fijar el Trasero de Cajón (L) a los Lados de Cajón (J&K) y al Soporte de Cajon (N) con los Tornillos (5)

 

PASO 13 

Fijar los Correderas (10c&10d) a los Lados de Cajon (J&K) con los Tornillos (6) 

PASO 14 

Deslice los cuatro cajones en el armario.  

Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de cajón están ranurados. Frentes de los cajones pueden ajustarse aflojando los 
tornillos, hacen los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos. 

 

 
Limites de carga la página: 
Visitenos al correo electronic o llame a el numero gratuito para assistencia:  

www.Ameriwood.com/parts 

 

 

 

1-800-489-3351

 

Limpie el producto con su favorito limpiador de muebles con un trapo suave. NO UTILISE quimicos asperos o limpiadores agresivos.   
Mueva sus muebles con cuidado con dos personas.  Levante y mueva el mueble nunca empuje o jale. 
No deje ninos subir o jugar en el mueble. Si no sigue estos avisos puede resultar en un dano muy severo.  
Este mueble esta disenado para soportar la carga maxima como lo muestra la foto.  Exidiendo estos limites de cargo puede causar 
danos como doblamiento, desaliniarlo, y el producto puede caerse o causar danos severos. 
Partes adicionales estan disponibles por un precio nomino. 

Содержание 5986333W

Страница 1: ...ssembly manual ready DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts or call toll free Recommended of people needed for assembly 1 however it is always better to have an extra...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 4 I LEFT DRAWER SIDE C1400346331010L 4 J RIGHT DRAWER SIDE C1400346331010R 4 K DRAWER BACK C1400704331510B 4 L DRAWER BOTTOM 35986331130 4 M DRAWER BRACE 35986000140 4 N BACK PANEL K598600000 1 O Th...

Страница 4: ...drawer runner x A56750 10d 10c 10b 10 4 10a drawer bracket A54213 Qty 8 11 cam bolt A22510 Qty 14 wood dowel A21660 Qty 22 1 1 4 screw A11600 Qty 24 angle bracket A53600 Qty 6 nail A21110 Qty 40 euro...

Страница 5: ...estra el sistema de fijaci n de leva y como funciona Lock Apretar Tit us Tit us T it u s safety bracket kit A84050 Qty 1 12 12a 12b 12c 12d Caution If using a power drill or power screwdriver for scre...

Страница 6: ...n E to the top C with angle brackets 7 and screws 4 Fasten the safety bracket 12a to the top C with screw 12b Tap four wood dowels 3 into the braces G x4 1 4 7 12a 12b 12a 12b 1 1 3 4 4 7 x12 x6 x3 x1...

Страница 7: ...asten the kick F to the bottom D with angle brackets 7 and screws 4 x6 x6 x3 center the holes in the Kick F with the Angle Brackets 7 centrar los orificios del Retroceso F con los Soportes 7 2 7 prope...

Страница 8: ...panel A Screw three cam bolts 1 into the left panel A Fasten four metal slides 10a to the left panel A with euro screws 9 2 1 marked with an L marcado con un L proper orientation of cam lock posici n...

Страница 9: ...d tap a wood dowel 3 into the right panel B Screw three cam bolts 1 into the right panel B Fasten four metal slides 10b to the right panel B with euro screws 9 2 1 3 9 x1 x12 marked with an R marcado...

Страница 10: ...ht panel A B and tighten the cam locks LOCK APRETAR Titus all finished edges and surfaces are facing upwards todos los bordes y superficies acabadas est n mirando hacia arriba note the orientation of...

Страница 11: ...ciosa preferentemente en una alfombra cerca del lugar la unidad se usar Tenga las herramientas siguientes cerrar a mano No use las herramientas de poder para congregar su mobiliario Las herramientas d...

Страница 12: ...fondo de cajon 4 N soporte de cajon 4 O panel trasero 1 PAGINA 2 Gracias por comprar de AMERIWOOD Visite WWW AMERIWOOD COM para vel la garantia limitada valido en U S y Canada PAGINA 3 Piezas mostrada...

Страница 13: ...b al Panel Derecho B con el Tornillos 9 PASO 5 Fijar el Fondo D los tres Carriles G y el Soporte H a los Paneles Izquierdo y Derecho A B y serrar los Cerraduras de la Leva PASO 6 Fijar el Cima C a los...

Страница 14: ...Leva PASO 12 Deslice el Fondo de Caj n M en las ranuras de los Lados de Caj n J K y Frente de Caj n I Fijar el Trasero de Caj n L a los Lados de Caj n J K y al Soporte de Cajon N con los Tornillos 5...

Страница 15: ...es are facing upwards todos los bordes y superficies acabadas est n mirando hacia arriba LOCK APRETAR Titus x4 B C D A F The bottom edge of the kick F must be flush with the bottom edge of panels A B...

Страница 16: ...memente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y centro El fracaso para hacer para que podr a causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesi n seria ADVERTENCIA 8 8 CAUTION...

Страница 17: ...a solid area of the wall If you cannot screw into something solid use option 2 Option 2 Drill a 3 16 diameter hole 5mm in the wallboard Tap the wall anchor 12d into the hole until it is flush Fasten t...

Страница 18: ...wn Using a hammer tap each drawer bracket stem part way into each hole Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side x4 finished edge borde acabado finished edge bord...

Страница 19: ...00 15 20 Fasten the drawer sides J K to the drawer front I with screws 4 Screw a cam bolt 1 into each drawer front I x16 4 marked LEFT marcado LEFT marked RIGHT marcado RIGHT x4 raw edge borde cruda x...

Страница 20: ...ood dowel 3 into each drawer brace N Attached the drawer brace N to the drawer front I and tighten the cam lock x4 x4 proper orientation of cam lock posici n correcta de la cerradura de leva raw edge...

Страница 21: ...into the grooves of the drawer sides J K and the drawer front I Fasten the drawer back L to the drawer sides J K and to the drawer brace N with screws 5 raw edge borde cruda raw surface superficie cr...

Страница 22: ...13 B345986333W00 18 20 Fasten metal slides 10c 10d to the drawer sides J K with screws 6 x4 6 x16 marked with an L marcado con un L marked with an R marcado con un R 10c 10d 6 6 J K I...

Страница 23: ...e Cabinet cabinet member roller drawer runner roller corredera de mueble rodillo deslizador de cajon rodillo Notice the drawer bracket holes are slotted Drawer fronts can be adjusted by loosening scre...

Страница 24: ...1 800 489 3351 www Ameriwood com parts 25 lbs 11 3 kg 50 lbs 22 7 kg Warning Risk of injury to person do not place a television on this furniture This furniture is not approved for use with a televisi...

Отзывы: