background image

3

B345676322PCOM

4

8 /23 

www.ameriwoodhome.com

x

6

4

x

7

6

 

 

 

 

5

6

-Make sure connector (7) is position as shown before pressing in. 
You may need to tap with a hammer to fully insert.
-Asegúrese de que el conector (7) es la posición como se muestra 
antes del prensado en. Puede que necesites golpear con un 
martillo para insertar completamente.
-Assurez-vous que le connecteur (7) est la position comme indiqué 
avant le pressurage dans. Vous devrez peut-être taper avec un 
marteau pour introduire complètement.

Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini

6

7

7

7

7

7

7

7

A

x

 

 

 

 

5

2

Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME

Содержание 5676322PCOM

Страница 1: ...visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de Intern...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eg pata trasera derecho droit pied arri re 35676322100 left rear leg pata trasera izquierda gauche pied arri re 35676322090 right front leg pata delantera derecho patte avant droit 35676322080 3 drawe...

Страница 4: ...awer bracket soporte de ca n support de tiroir x 7 12 A22920 connector comectador raccord x 8 12 A22910 connector bolt perno del conectador boulon de reccordement x30 A11080 9 7 16 cabeza plano 7 16 f...

Страница 5: ...o No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration s...

Страница 6: ...1 B345676322PCOM4 6 23 www ameriwoodhome com x 2 1 x 6 4 x 12 3 2a 2b 6 6 12 2a 2b C C E...

Страница 7: ...2 B345676322PCOM4 7 23 www ameriwoodhome com 5 5 D F x 5 8 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Страница 8: ...tra antes del prensado en Puede que necesites golpear con un martillo para insertar completamente Assurez vous que le connecteur 7 est la position comme indiqu avant le pressurage dans Vous devrez peu...

Страница 9: ...x 9 X9 1a 1a 1a 1a 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 A Please Notice The drawer slide will extend past the front edge of the panel Note por favor La diapositiva del caj n se extender m s all del borde frontal del...

Страница 10: ...eg rese de que el conector 7 es la posici n como se muestra antes del prensado en Puede que necesites golpear con un martillo para insertar completamente Assurez vous que le connecteur 7 est la positi...

Страница 11: ...6 B345676322PCOM4 11 23 www ameriwoodhome com b 3 x 1 x 9 x9 1b 1b 1b 1b 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 12: ...7 B345676322PCOM4 12 23 www ameriwoodhome com x 8 12 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 G H I J...

Страница 13: ...e el conector 7 Gire el tornillo en el centro del conector 7 para trabarlo en su lugar Positionner les pattes G H I J sur les panneaux A B donc le boulon de connecteur 8 engage le connecteur 7 Tourner...

Страница 14: ...9 B345676322PCOM4 14 23 www ameriwoodhome com A D F Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 15: ...10 B345676322PCOM4 15 23 www ameriwoodhome com D F A B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 16: ...screws Si es necesario afloje los tornillos para montar el riel superior E entre los paneles de los extremos A B al cual est s sujetando la parte superior C Despu s se une la parte superior vuelva a a...

Страница 17: ...Alignez galit et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arri re product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos de...

Страница 18: ...ientation du support Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 4 6 x3 x3 DWR SIDE DWR SIDE Using screws 10 attach a drawer bracket 4 to the drawer sides as shown Usando los tornillos 10 fije un soporte...

Страница 19: ...Fini K M x3 DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE Note Be sure the groove in the drawer sides are centered with the groove in the drawer front Nota Aseg rese de que la ranura de los lados del caj n est...

Страница 20: ...firmemente Vous aurez besoin de taper les attaches du lecteur 15 avec un marteau pour fixer solidement 15 15 x3 x3 Attach the knobs 3 after the slides are mounted to the drawer sides Fije las perillas...

Страница 21: ...oche la escuadra de pared 2a al la ancla de la pared 2d con el tornillo 2c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 2d dans le trou jusqu ce qu il soit gal...

Страница 22: ...ueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau Applied the TV warning label to the top so that when the TV...

Страница 23: ...this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410...

Отзывы: