Ameriwood HOME 5392015COM Скачать руководство пользователя страница 31

31

 

ameriwoodhome.com

Español

 

Página

 

12

Agujeros

 

guía

 

en

 

la

 

superficie

 

inferior.

 

Página

 

15

Presione

 

el

 

panel

 

derecho

 

(B)

 

contra

 

los

 

tres

 

soportes

 

(E)

 

para

 

que

 

los

 

pernos

 

de

 

leva

 

(2)

 

se

 

inserten

 

hasta

 

el

 

final

 

del

 

orificio

 

de

 

los

 

soportes

 

(E).

 

Gire

 

los

 

seguros

 

de

 

leva

 

(1)

 

en

 

el

 

sentido

 

de

 

las

 

agujas

 

del

 

reloj

 

para

 

bloquearlos.

 

Una

 

la

 

parte

 

inferior

 

(D)

 

al

 

panel

 

derecho

 

(B)

 

con

 

dos

 

tornillos

 

(8)

 

como

 

se

 

indica.

 

Página

 

17

¡IMPORTANTE!

 

EL

 

PANEL

 

TRASERO

 

ES

 

UNA

 

PARTE

 

ESTRUCTURAL

 

DE

 

ESTA

 

UNIDAD

 

Y

 

DEBE

 

INSTALARSE

 

CORRECTAMENTE.

 

Coloque

 

el

 

panel

 

posterior

 

como

 

se

 

indica.

 

Alinee

 

el

 

borde

 

inferior

 

del

 

panel

 

posterior

 

con

 

el

 

borde

 

inferior

 

de

 

la

 

parte

 

inferior

 

(D).

 

Hágalo

 

en

 

ángulo

 

recto

 

y

 

clave

 

(6)

 

directamente

 

en

 

los

 

bordes

 

posteriores

 

como

 

se

 

indica.

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

unidad

 

sea

 

cuadrada.

 

La

 

distancia

 

de

 

esquina

 

a

 

esquina

 

debe

 

ser

 

la

 

misma.

 

Alinee

 

el

 

borde

 

del

 

panel

 

posterior

 

con

 

el

 

borde

 

inferior.

La

 

muesca

 

en

 

el

 

panel

 

posterior

 

se

 

sitúa

 

aquí.

 

Página

 

19

Nota:

 

en

 

los

 

siguientes

 

pasos

 

se

 

realizará

 

el

 

montaje

 

del

 

cajón.

 

Este

 

modelo

 

tiene

 

cuatro

 

cajones.

 

Repita

 

cada

 

paso

 

cuatro

 

veces

 

hasta

 

que

 

los

 

cuatro

 

cajones

 

estén

 

montados.

 

Página

 

20

Asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

ranura

 

en

 

los

 

lados

 

del

 

cajón

 

esté

 

centrada

 

con

 

la

 

ranura

 

en

 

el

 

frente

 

del

 

cajón.

 

Si

 

es

 

necesario,

 

afloje

 

los

 

tornillos

 

(4)

 

en

 

la

 

parte

 

frontal

 

del

 

cajón,

 

realice

 

el

 

ajuste

 

necesario

 

y

 

vuelva

 

a

 

apretar

 

los

 

tornillos.

 

Página

 

21

Golpee

 

suavemente

 

la

 

clavija

 

de

 

compresión

 

(10)

 

con

 

un

 

martillo

 

para

 

insertarlo

 

por

 

completo.

 

Página

 

23

Deslice

 

la

 

parte

 

inferior

 

del

 

cajón

 

(G)

 

en

 

la

 

ranura

 

de

 

los

 

lados

 

del

 

cajón

 

y

 

el

 

frontal

 

del

 

cajón.

 

Página

 

24

Golpee

 

suavemente

 

con

 

un

 

martillo

 

para

 

fijarlo.

 

Página

 

25

Coloque

 

las

 

diapositivas

 

antes

 

que

 

las

 

perillas.

Содержание 5392015COM

Страница 1: ... FUTURE REFERENCE Secure Your Furniture Follow Ameriwood Home Tube You Date of Purchase ___ ___ ___ Lot Number Do Not Return This Product Contact our customer service team for help first Call 1 800 489 3351 toll free Monday Friday 9am 5pm CST Visit www ameriwoodhome com Assembly Difficulty Meter Easy Tough WARNING Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads place...

Страница 2: ...y sort and count the parts before attempting assembly Compression dowels are lightly tapped in with a hammer Slides are labeled with a R right and L left for proper placement Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally Back panel must be used to make sure your unit is sturdy Do NOT us...

Страница 3: ...refully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools Flat Head Screwdriver 2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution If using a power drill or power screwdriver for screwing please be aware to slow down and stop when screw is tight Failure to do so may result in stripping the screw ...

Страница 4: ...15030 Bottom 35392015040 x3 Brace 35392015050 x4 Drawer Front 35392015069 x4 Drawer Bottom 39991340071310D x4 Drawer Brace 35538000121 x4 Left Drawer Side 39991167346300L x4 Drawer Back 39991167070350B Back Panel K539200000 DWR BACK A B C D L G F E M x4 Right Drawer Side 39991167346200R LEFT DWR SIDE RIGHT DWR SIDE ...

Страница 5: ...ome com Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction It is not made from wood but is required for the assembly of your unit DWR BACK L E A D C B M E E G F LEFT DWR SIDE RIGHT DWR SIDE ...

Страница 6: ...nail x24 A21970 drive fastener x4 A23030 confirmat x8 A17400 7 8 pan head Left Cabinet Member Right Cabinet Member Left Drawer Member Right Drawer Member x4 A56770 Drawer Slide Kit x16 A53760 drawer bracket x8 A51975 Knob x4 A44610 foot x1 A84050 safety bracket kit 14a 14b 14c 14d x44 A15600 1 4 x 10 5 Euro Screw 8 11 13 15 x4 A21520 compression dowel 16 1 12 6 NOTE MAY HAVE EXTRA HARDWARE ...

Страница 7: ...7 ameriwoodhome com STEP1 3 2 x2 A22620 x3 A22610 x2 A21660 2 3 finished edge Proper orientation of CAM LOCK Tip Assembly Quick 1 A 1 1 3 2 2 ...

Страница 8: ...8 ameriwoodhome com STEP2 5 11a x12 A11080 x4 A56770 Left Cabinet Member Marked with a L finished edge 5 11a 11a 11a 11a 11a 5 5 5 A ...

Страница 9: ...9 ameriwoodhome com STEP3 1 2 3 x2 A22620 x3 A22610 x2 A21660 finished edge 2 3 Proper orientation of CAM LOCK Tip Assembly Quick B 2 2 3 1 1 ...

Страница 10: ...10 ameriwoodhome com STEP4 5 x12 A11080 x4 A56770 Right Cabinet Member Marked with a R finished edge 11b 5 11b 11b 11b 11b 11b 5 5 5 B ...

Страница 11: ...11 ameriwoodhome com STEP5 2 14b 14a x4 A22610 x1 A84050 2 finished edge Do not fully tighten this screw 14a 14b 2 2 2 C ...

Страница 12: ...12 ameriwoodhome com STEP6 x2 A23030 Pilot holes in bottom surface 8 A D 8 raw edges are shaded 8 ...

Страница 13: ...13 ameriwoodhome com STEP7 1 3 x6 A22620 x6 A21660 3 3 x3 Proper orientation of CAM LOCK Tip Assembly Quick 1 1 E ...

Страница 14: ...14 ameriwoodhome com STEP8 raw edges are shaded UNLOCK LOCK A D E E E ...

Страница 15: ...ded Press the right panel B against the three supports E so the cam bolts 2 insert into the end hole of the supports E Turn the cam locks 1 clockwise to lock in place Attach the bottom D to the right panel B with two screws 8 as shown 8 B A D UNLOCK LOCK 8 ...

Страница 16: ...16 ameriwoodhome com STEP10 UNLOCK LOCK A B D C raw edges are shaded ...

Страница 17: ...ack panel as shown Flush the bottom edge of the back panel with the bottom edge of the bottom D Align squarely and nail 6 straight into back edges as shown IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY Flush edge of back panel with edge of bottom Notch in back panel positioned here 6 ...

Страница 18: ...18 ameriwoodhome com STEP12 x12 A15600 x4 A44610 15 15 A D 10 10 10 10 10 ...

Страница 19: ...4 Note For the next several steps you will be assembling the drawer Your model has four drawers You will repeat each step four times until all four drawers are assembled RIGHT DWR SIDE LEFT DWR SIDE x4 12 10 x16 A53760 10 10 10 10 12 12 12 12 ...

Страница 20: ...he groove in the drawer sides is centered with the groove in the drawer front If needed loosen screws 4 in the drawer front make needed adjustment and re tighten screws x4 F 2 10 x16 A15600 x4 A22610 2 10 10 LEFT DWR SIDE RIGHT DWR SIDE 10 ...

Страница 21: ...21 ameriwoodhome com STEP15 1 x4 A22620 x4 L 16 Proper orientation of CAM LOCK Tip Assembly Quick x4 A21520 16 1 ...

Страница 22: ...22 ameriwoodhome com STEP16 x4 F L UNLOCK LOCK LEFT DWR SIDE RIGHT DWR SIDE ...

Страница 23: ...23 ameriwoodhome com STEP17 raw surface Slide the drawer bottom G into the groove of the drawer sides and drawer front x4 L G F RIGHT DWR SIDE LEFT DWR SIDE ...

Страница 24: ...24 ameriwoodhome com STEP18 x24 A21970 9 You will need to tap with a hammer to fasten x4 L DWR BACK 9 9 9 9 RIGHT DWR SIDE LEFT DWR SIDE ...

Страница 25: ...om STEP19 5 7 11c 11d x16 A11080 Attach slides before knobs Marked with a L Marked with a R x4 A56770 Right Drawer Member Left Drawer Member x8 A51975 x8 A17400 5 5 x4 11c F 13 13 11d 7 7 13 LEFT DWR SIDE RIGHT DWR SIDE ...

Страница 26: ...pover restraints may only reduce but not eliminate the risk of tipover OPTION 1 Attachment into a wall stud preferred method Using a stud finder locate a stud in the wall Place your unit against the wall with the safety bracket aligned in this location To make driving the screw easier you can drill a 1 8 diameter pilot hole 3mm through the safety bracket into the stud Drive the screw through the s...

Страница 27: ...eriwoodhome com STEP21 cabinet member roller drawer runner roller Note The drawer bracket holes are slotted Drawer fronts can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws ...

Страница 28: ... by this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture This unit has been designed to support the ...

Страница 29: ...eals and discount codes Quick and easy replacement part service To register your product visit ameriwoodhome com Visit your local retailer s website rate your purchased product and leave us some feedback We would like to extend a big Thank You to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product and to give us your valuable feedback ...

Страница 30: ...erda para la colocación correcta Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo Nunca empuje t...

Страница 31: ...e de que la unidad sea cuadrada La distancia de esquina a esquina debe ser la misma Alinee el borde del panel posterior con el borde inferior La muesca en el panel posterior se sitúa aquí Página 19 Nota en los siguientes pasos se realizará el montaje del cajón Este modelo tiene cuatro cajones Repita cada paso cuatro veces hasta que los cuatro cajones estén montados Página 20 Asegúrese de que la ra...

Страница 32: ...que OPCIÓN 1 acoplado a un travesaño de la pared método recomendado Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños Coloca tu unidad contra la pared con el soporte de seguridad alineado en ese lugar Para facilitar la entrada del tornillo puedes perforar un agujero guía de 1 8 3 mm de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al travesaño Introduce el tornillo e...

Страница 33: ...ros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home y por darnos sus valiosos comentarios Gracias Français Couverture Avant CE LIVRET D INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d abord pour obtenir de l aide Appe...

Страница 34: ...tème de Fixation de Came page 3 Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l assemblage Page 11 Ne serrez pas complètement cette vis Page 12 Trous pilotes dans la surface inférieure Page 15 Appuyez sur le panneau de droite B contre les trois supports E de sorte que les boulons de came 2 s insèrent dans le trou d extrémité des supports E Tourner les verrous à came 1 dans le sens ho...

Страница 35: ...E PRODUIT AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles Pour éviter le basculement Installer la pièce anti basculement fournie Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé ne pas poser de téléviseur ou d autres objets lourds sur de ce produit Ne jamais laisser enfants grimpe...

Страница 36: ... Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ne pas placer une télévision sur ce meuble Ce meuble n est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision Page 29 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléme...

Отзывы: