Ameriwood HOME 4574GM Скачать руководство пользователя страница 1

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 

du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B344574

18

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Date of Purchase ___ / ___ / ___

Lot Number:

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS 

IMPORTANT

 SAFETY INFORMATION.

PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

35 lbs
15.87 kg

35 lbs
15.87 kg

25 lbs
11.34 kg

40 lbs
18.14 kg

adjustable shelf
tablero ajustable
tablette ajustable

4574GM

Содержание 4574GM

Страница 1: ...omer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalmente gratis Si une pièce est manquante ou endommagée veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais...

Страница 2: ......

Страница 3: ...borde barreau 3457415093 face panel panel de frente panneau avant 3457415102 2 moldings 2 molduras 2 moulures 3457415152 O left door puerta izquierda porte gauche 3457415111 right door puerta derecha porte droit 3457415121 bottom molding moldura inferior moulure inferieure 3457415161 back panel panel trasero panneau arriere K457300 2 handles 2 pxxxx 2 poignees A52650 4 casters 4 ruedecillas 4 roul...

Страница 4: ...propiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement Lock Apretar Serrer x A21500 steel dowel pasador de acero goujon de acier 20 6 x 17 2 A53650 straight bracket soporte support x 19 2 A62000 pivot...

Страница 5: ...los orificios mostrados en los derechos a B C D Golpee una espiga de compresión 15 en cada orificio del borde de las columnas superiores a y B Inserte una clavija de acero 20 en los orificios del borde del panel frontal J Approx 7 16 15 Visser les boulons à cames 18 dans les trous indiqués dans les droits A B C D Enfoncer un goujon de compression 15 dans chaque trou de bord des hauteurs a et b Ins...

Страница 6: ...Inserte dos cerraduras de leva 6 y dos clavijas de compresión 15 en el estante F Inserte dos cerraduras de leva 6 y dos clavijas de acero 20 en el ensanchador I Fije las molduras O a cada estante E con los tornillos 14 Sujete la moldura inferior P al estante inferior F con los soportes angulares 12 y los tornillos 4 Fije el retén 9B a la camilla I con los tornillos 4 Insérez deux verrous de came 6...

Страница 7: ...e compresión con los orificios mostrados y presione juntos Gire los seguros de leva 6 para bloquearlos Coloque los clips de la ruedecilla 11 sobre los orificios finales en los bastidores C D e inserte las ruedecillas 1 Positionner les supports C D les étagères E F le brancard I et le panneau de face j comme illustré Alignez les boulons de came et les chevilles de compression avec les trous montrés...

Страница 8: ...s superiores A B y el estante E como se muestra Presione los pernos rectos A y B juntos para que los tornillos de leva 18 se inserten en los orificios finales Gire los seguros de leva 6 para trabarlos en su lugar Positionner les hauteurs supérieures A B et l étagère E comme indiqué Presser les revers de la droite A B afin que les boulons de came 18 s insèrent dans les trous d extrémité Tourner les...

Страница 9: ...e unit is square Distance from corner to corner must be equal as shown Asegura que el unidad is cuadrada Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor Assurez vous que le meuble està égalité La distance de coin en coin doit être égale comme montré IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY IMPORTANTE EL PANEL TRASERO ES UNA P...

Страница 10: ...nge 19a Fije la bisagra 19a a las puertas K L con el tornillo 19c Sujete el retén 9A con el tornillo 4 Montar el asa 2 con el tornillo 16 Coloque el buje 19b en la bisagra 19a Fixez la charnière 19a aux portes K L avec la vis 19C Fixez la prise 9A avec la vis 4 Monter la poignée 2 avec la vis 16 Placer la douille 19 b sur la charnière 19a K L 2 16 16 16 16 2 4 9a 9a 4 19a 19b 19c 19b 19a 19c x 9 2...

Страница 11: ... door L into bottom hinge and fasten with screw 19c Repeat for other door x 19 2 19a 19b 19c K L L 19a 19b 19c Inserte un buje de plástico 19b en el orificio del estante F e inserte la bisagra 19a en el buje 19b Con el buje 19b en la bisagra superior conectada a la puerta Inserte la bisagra superior y el buje en el orificio de la camilla I Deslice el borde inferior de la puerta L en la bisagra inf...

Страница 12: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Отзывы: