AMERICANA grill Sizzler Скачать руководство пользователя страница 2

2

D A N G E R

!

                         CARBON MONOXIDE HAZARD

This appliance can produce carbon monoxide, an odorless toxic gas.  Using 
it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed 
space,  such as a camper, tent, car, or home. This appliance is not intended 
for and should never be used as a heater.

To reduce the risk of serious bodily injury or death:
· Never use a barbecue grill unless all parts of the unit are fi rmly in place and the grill is stable.
· Never use gasoline, kerosene, alcohol or other volatile fl uids as a starter. They can explode.
· Do not use charcoal grill as a space heater.
· Do not use aerosols or store fl ammable liquids or materials near this charcoal grill. Cap lighter fl uid 

immediately and place a safe distance from the grill.

· Instant light briquettes already have the starter blended in. Do not use lighter fl uid, an electric starter, 

solid, or metal chimney starters.

· Do not add more instant light briquettes once the fi re has been lit. To avoid fl ame-ups, unpleasant 

fumes and odors, add regular charcoal briquettes if needed.

· Once the barbecue grill has been lit, do not touch the charcoal briquettes/wood chunks to see if they 

are hot.

· Never add lighter fl uid to already hot or warm coals.
· Do not close Hood on fl aming charcoal. If closed and re-opened, the fl ames could leap out and burn.
· Do not wear loose clothing (example: hanging shirt tails, clothing with frills, etc.) around a charcoal 

grill while in use or hot.

· Do not lean your body over the charcoal grill when lighting it, while it is hot or is in use.
· Do not touch hot surfaces. Use heat resistant gloves, long-handled tongs, or barbecue mitts at all 

times since the grill will become very hot.

· Do not move a charcoal grill when in use or hot.
· Do not allow children to operate or play near a charcoal grill. Keep animals and bystanders out of the 

grill area. Do not leave grill unattended.

· Allow grill to cool before handling parts or cleaning.
· To avoid a fi re, allow coals to burn out completely and let the ashes cool for 48 hours before dispos-

ing of them.

· Do not attempt to extinguish a grease fi re with water or other liquids. Have an ABC fi re extinguisher 

nearby.

· Always have an ABC fi re extinguisher, baking soda, a bucket of sand or a garden hose ready in case 

of an uncontrolled fi re.

WA R N I N G

!

Meco Corporation strives to be a quality supplier of consumer products. If we omitted any parts 

needed for assembly, or you need troubleshooting information, please contact us using our toll 

free number or visit our website.

It is important to register your grill and retain your receipt.

1-800-251-7558
8 am - 4:00 pm E.S.T. Monday - Friday
1-423-639-1171   (Telephone)
1-423-639-2570   (Fax)

Consumer Service Department
MECO CORPORATION
1500 Industrial Road
Greeneville, TN 37745 USA

www.onefi regrills.com

WARNING: Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to 
the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and/or birth defects 
or other reproductive harm.

Содержание Sizzler

Страница 1: ...nformación importante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del aparato No seguir estas instrucciones podría tener consecuencias fatales u ocasionar lesiones graves debido a explosiones o incendios Lea y siga todas las advertencias e instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar o utilizar este aparato Guarde este manual para referencia futura GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES WARNING A...

Страница 2: ...Do not lean your body over the charcoal grill when lighting it while it is hot or is in use Do not touch hot surfaces Use heat resistant gloves long handled tongs or barbecue mitts at all times since the grill will become very hot Do not move a charcoal grill when in use or hot Do not allow children to operate or play near a charcoal grill Keep animals and bystanders out of the grill area Do not l...

Страница 3: ...raffic areas Do not use lighter fluid an electric fire starter solid or chimney starters with instant light charcoal This could cause flame ups unpleasant fumes and odors Use barbecue mitts and long handled tongs to spread out the hot charcoal If there is any type of fire that threatens either personal safety or property call the fire department STARTING A FIRE To reduce risk of burns from the hot...

Страница 4: ...t the fire started and charcoal spread out scatter the soaked chips on top of the hot charcoal using tongs Spray the Cooking Grid with cooking spray so food does not stick then snap the Cooking Grid in place CAUTION Use long barbecue mitts to snap in the grid Place the meat on the grid close the hood and adjust the vent for the desired heat 4 FLARE UPS Close the vent for at least one minute to sto...

Страница 5: ...cuerpo en el asador cuando este en uso o caliente NO toques superficies calientes Utiliza guantes resistentes al calor Mantén alejados todos los cordones eléctricos lejos del asador cuando este caliente Remueve todos los riesgos de tropiezos alrededor del área del asador antes de encenderlo o usarlo NO muevas el asador de carbón cuando este caliente o en uso NO permitas que los niños operen o jueg...

Страница 6: ...luido encendedor un encendedor eléctrico sólido o encendedores de chimenea con carbón encendedor instantáneo Esto pudiera causar flameos y humos incomodos Usa guantes protectores o protección adecuada cuando remuevas o instales parillas calientes Si hubiera algún tipo de fuego que ponga en riesgo tu integridad personal o daños a tu propiedad llama al los bomberos de tu localidad más cercana COMENZ...

Страница 7: ...rta papel de aluminio como una pulgada largo todo alrededor que la pieza pueda cachar los jugos Pon el porta aluminio directamente bajo la carne y rodéalo con car bón La mayoría del cocinado indirecto toma más tiempo para cocinar que el cocinado directo 1 COCINA A LA PARILLA Después de que el carbón tiene ceniza gris y está bien distribuido en port carbon instale la parrilla Utiliza guantes especi...

Страница 8: ...io 2 Almacene el carbón y fluido encendido lejos del asador 3 Después de que tú hayas limpiado almacénalo y límpialo en un área seca Si tú guardas tu asador en el patio cierra el ventilador de arriba para evitar que se llene de agua si llueve pero deja las ventilaciones de abajo abiertas 4 Pon una cubierta a tu asador si lo almacenas en el patio Almacena el carbón fluido de encendido separadamente...

Страница 9: ...9 6 1 11 2 14 1 15 1 13 1 9 1 8 4 12 2 10 2 17 1 4 2 3 2 1 8 5 19 2 11 16 1 7 2 Item Quantity Artículo Cantitad Parts List Lista de piezas ...

Страница 10: ...10 5 5 6 1 6 8 8 8 8 6 7 1 1 1 5 5 7 5 5 2 9 2 5 2 2 2 A B C 10 2 3 2 3 10 3 10 ...

Страница 11: ...11 D 2 5 1 5 2 5 5 1 11 12 12 11 G 17 F 2 5 15 14 4 4 16 E 5 5 5 5 2 2 2 2 13 5 4 1 2 2 2 5 4 2 4 2 5 1 2 1 4 2 ...

Страница 12: ...re style votre choix To validate your warranty register your grill at www onefiregrills com Replacement parts require proof of purchase Please save your receipt Para validar la garantía inscriba su parrilla en www onefiregrills com Las piezas de repuesto requieren una prueba de compra Por favor guarde su recibo Pour valider votre garantie enregistrez votre gril à www onefiregrills com Les pièces d...

Отзывы: