background image

Kirkdale

 

Monoblock Faucet

9053.101 Series

Kirkdale

 

Robinet monoblock

9053.101 Série

Installation Instructions

Instructions d’installation

M965680_FR_EZ (4/15)

Aerator

Aérateur

Key

Clé

Service

If Faucet Drips, Proceed As Follows:

• Turn VALVE to OFF position.

• If spout drips, operate HANDLE several times from OFF to ON position.

• AERATOR may accumulate dirt causing distorted and reduced water flow. 

   Remove AERATOR with the key provided, and rinse clean.

Entretien

Si le robinet goutte, procéder comme suit:

 

• 

Mettre la valve sur la position fermée.

• 

Si le robinet goutte, actionner les poignées à 

   plusieurs reprises en alternant les positions fermée 

   et ouverte.

 

• 

AÉRATEUR : peut s'accumuler saleté causant déformée

   ainsi qu’un débit d'eau réduit. Retirer l'aérateur

   avec la clé fournie et rincer, nettoyer. 

Hot

Chaud

Cold

Froid

Make Water Supply and

Waste Connections

Raccordement à l'Alimentation

d'Eau et à l'Evacuation Des

Eaux Usées

Test Installed 

Fitting

Test du 

Raccordement

Red Stripe

Raie rouge

BlueStripe

Raie Bleu

Check Operation 

of Pop-up

Vérifier le Fonctionnement

du Drain

5

6

1B

• Remove clips from 

   V-connector
• Remove V-connector

   from black hoses

1A

CLIPS 

CLIPS 

V-CONNECTOR

CONNECTEUR EN V

BLACK HOSES

TUYAU NOIRS

O-RINGS

O-RINGS

CLIPS 

CLIPS 

BLACK HOSES

TUYAU NOIRS

Mounting surface orifice is less than 31mm in diameter.

• Install V-connector

   

– Press onto black hose 

      until o-rings are 

      fully seated inside

      V-Connector

• Reinstall clips

PUTTY 

MASTIC

 

Off

Fermé

SCENARIO 1:

Scénario 1:

  Mounting orifice est 31 mm ou plus grand en diamètre.

Mounting orifice is 31mm or larger in diameter.

SCENARIO 2:

Scénario 2:

  Orifice de surface de montage est moins de 31mm de diamètre.

• Retirer les clips du 

   connecteur en V
• Retirer le 

   connecteur 

   en V de 

   tuyaux noir

• Installer V-connecteur

   

– Appuyez sur le tuyau 

      noir jusqu'à ce que les 

      joints toriques sont bien 

      logés à l'intérieur du 

      connecteur en V

• 

Réinstaller les clips

V-CONNECTOR

CONNECTEUR EN V

4

5

• Unthread PIVOT NUT (1) from drain body.
• Remove CLIP (2) from PIVOT ROD (3).
• Insert PIVOT ROD (3) through PIVOT NUT (1) as shown, making sure 
   the SEALS (4) are in place.
• Thread PIVOT NUT (1) onto drain body.
• Insert PIVOT ROD (3) through second or third hole in EXTENSION (5), 
   installing CLIP (2) as shown, to keep EXTENSION (5) in place.
• Insert POP-UP ROD (6) through faucet body and through EXTENSION (5).
   Tighten EXTENSION NUT (7) to secure it.

• 

Dévisser L'ÉCROU DE PIVOT (1) du corps du drain.

• 

Retirer CLIP (2) de TIGE DE PIVOT (3).

• 

Insérer la TIGE DU PIVOT (3) à travers L'ÉCROU DE PIVOT (1) comme 

   illustré, en vérifiant que les JOINTS (4) sont en place.

• 

Visser L'ÉCROU DE PIVOT (1) de filetage sur boîtier de vidange.

• 

Insérer la TIGE DU PIVOT (3) à travers du deuxième ou troisième trou dans

   L'EXTENSION (5), poser le CLIP (2) comme illustré, pour garder L'EXTENSION (5) 

   en place.

• 

Insérer la TIGE DE POP-UP (6) à travers faucet corps et par EXTENSION (5).

  Serrer L'ÉCROU DE RALLONGE (7) pour le fixer.

3

1

2

5

6

7

4

Care and Cleaning:

Do: 

Simply rinse the product clean with clear water, dry with

a soft cotton flannel cloth. 

Do Not: 

Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,

harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface. 

Recommended Tools

Note: Supplies and P-Trap not 

included and must be purchased 

separately.

À FAIRE:

 

simplement rincer le robinet avec de l'eau propre. 

sécher avec un chiffon doux en coton. 

À NE PAS FAIRE:

 

nettoyer avec des savons, de l'acide, des produits 

à polir, des détergents abrasifs ou un chiffon à gros grains. 

Instructions d'Entretien:

 

Outils nécessaires

Remarque: des tuyaux, siphon en p ou des arrondies

(non inclus) peuvent être achetés séparément.

 

Отзывы: