American Standard Cadet 3 Decor Скачать руководство пользователя страница 2

pg

7

Does not flush

Poor or 

sluggish flush

Toilet leaks

Toilet does not 

shut off

Toilet bowl

rocks after

installation

a.  Water supply valve closed.

b.  Supply line blocked.

c.  Flush valve chain too loose or disconnected.

d.  Sand or debris lodged in water control.

a.  Bowl water level too low.

b.  Supply valve partly closed.

c.  Partially clogged trapway and/or drain pipe 

 and/or 

vent.

d.  Supply pressure too low.

a.  Poor supply line connection.

b.  Poor bowl to floor connection.

a.  Flapper seal leaking or deformed.

b.  Sand or debris lodged in water control.

c.  Flush valve chain too tight, holding flapper open.

a.  Wax ring not fully compressed.

b.  Floor not level.

a.  Open valve and allow water to fill tank.

b.  Shut off water supply, disconnect supply line and inspect all gaskets

 

and washers. Reassemble. 

c.  Readjust chain length as required.

d.  Shut off water supply. Remove cap and clean as per Fluidmaster 

 

maintenance instructions at: 

 www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

a.  Check that refill tube is connected to water control and

 

inserted into overflow tube without being kinked or damaged.

b.  Open supply valve fully. Be sure that proper supply tube size is used.

c.  Remove obstruction. Consult a plumber if necessary.

d.  Normal supply pressure must be at least 20 psi.

a.  Review Step 8 of installation procedure.

b.  Review Step 1 through 6 of installation procedure.

a.  Clean debris from seal surface. Replace flapper seal as needed.

b.  Shut off water supply. Remove cap and clean as per Fluidmaster 

 

maintenance instructions at: 

 www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

c.  Readjust chain length as needed.

a.  Retighten bowl-to-floor knobs.

b.  Use toilet shims and /or place a bead of caulk around the base of the toilet.

For Repair Parts List, See Under Tank Lid.

Problem

Possible Cause

Corrective Action

See Step 9 For Diagram

pg

2

Certified by

IAPMO R&T

Troubleshooting Guide

Guía De Localización De Fallas

Medida Correctiva

No funciona

Funcionamiento 
pobre o lento

Fugas del 
inodoro

El inodoro
no se cierra

La taza del 
excusado se 
balancea 
después de la 
instalación

a.  La válvula de suministro de agua está cerrada
b.  La línea de suministro está bloqueada.

c.  La cadena de la válvula está demasiado suelta 
 o 

desconectada.

d.  Hay depósitos de arena o basura en la valvula de entrada.

a.  El nivel de agua de la taza es muy bajo.

b.  La válvula de entrada del suministro está
 parcialmente 

cerrada.

c.  El tubo de drenaje y/o ventilación y/o conducto al drenaje 
 

están parcialmente bloqueados.

d.  La presión del suministro de agua es muy baja.

a.  La conexión de la línea del suministro es insuficiente.
b.  La conexión de la taza al suelo es insuficiente.

a.  El sello de la valvula de descarga está deforme o tiene  
 una 

fuga.

b.  En el control de agua hay depósitos de arena o basuras.

c.  La cadena de la válvula está demasiado apretada y deja 
 

abierto el obturador.

a.  El aro de cera no está totalmente comprimido.
b.  El piso no está nivelado.

a.   Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque.
b.   Cierre totalmente el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e
 

inspeccione todas las juntas y los empaques. Vuelva a armar.

c.  Reajuste la longitud de la cadena conforme sea necesario.

d.  Cierre totalmente el suministro de agua. Quite la cubierta y limpie siguiendo las 
 

instrucciones de mantenimiento de Fluidmaster en: 

 www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

a.   Verifique que el tubo de rebosadero esté conectado a la valvula de entrada al control  
 

e insertado dentro  del tubo de desagüe sin que se dañe o tuerza.

b.  Abra completamente la válvula de suministro. Asegúrese de usar un tubo de
 

suministro del tamaño adecuado.

c.  Quite la obstrucción. Consulte a un plomero en caso de ser necesario.

d.  La presión normal del suministro debe ser de al menos 20 psi (libras por
 pulgada 

cuadrada).

a.  Revise el paso 8 sobre el procedimiento de instalación.
b.  Revise del paso 1 hasta el 6 del procedimiento de instalación.

a.  Limpie la basura de la superficie del sello. Reemplace el sello del obturador si
 es 

necesario.

b.  Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y limpie de acuerdo con las instrucciones
 

de mantenimiento de Fluidmaster en:

 www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
c.   Reajuste la longitud de la cadena según sea necesario.

a.   Vuelva a apretar las perillas de la taza al piso.
b.  Utilice cuñas de excusado y/o coloque una pequeña porción de masilla alrededor de
 

la base del excusado.

Problema

Causa Posible

Ver el paso 9 para consultar el diagrama

Para consultar la lista de partes para reparación, vea la sección bajo Tapa del tanque.

The Total  Bathroom

 El Baño Completo

For More Info Visit Us At

www.americanstandard.com

Para Obtener Más Información, Visítenos En

www.americanstandard.com

Stays Cleaner Longer

EverClean

®

 antimicrobial glaze inhibits the

growth of stain and odor causing bacteria

on the surface

 

 

Se Mantienen Limpias Por Más Tiempo

Superficie Antimicrobial EverClean

®

inhibe el crecimiento de moho y

bacterias causantes de mal olor en

la superficie 

Style

Performance

Innovation

Estilo

Funcionamiento

Innovación

SHOWERHEADS

Select models use 40% less water while

providing an invigorating experience

REGADERAS

Modelos seleccionados usan 40% menos de agua y

brindan al mismo tiempo una experiencia estimulante

SINKS & VANITY TOPS

Select models feature permanent EverClean

®

antimicrobial glaze
Shapes and sizes for any decor including

drop-in, undermount, above-counter,

wall hung and pedestals

SUPERFICIES PARA LAVAMANOS Y TOCADORES

Modelos seleccionados integran barniz antimicrobiano

permanente EverClean

®

Formas y tamaños para cualquier decoracíon incluyendo 
sobreponer bajocubierta encastrado, y con pedestal

WHIRLPOOLS & AIRBATHS

Innovative features provide a luxurious,

relaxing spa experience
Enjoy peace of mind with free, in-home service

from our Limited Lifetime Warranty

BAÑERAS DE HIDROMASAJES Y BAÑOS DE AIRE

Características innovadoras proporcionan una

experiencia de spa lujosa y relajante
Garantía limitada de por vida con servicio

garantizado en el hogar para su tranquilidad

FAUCETS

Our bath faucets feature easy to install

pre-assembled Speed Connect

®

 drains

GRIFOS

Nuestros grifos para baño integran desagües previamente

ensamblados Speed Connect

®

 fáciles de instalar

Desagüe

 De Lavabo Speed Connect

®

Speed Connect

®

 Drains

2.

3.

1.

DONE!

Save Water, Save Money

REBATES

Your American Standard toilet purchase may qualify for a rebate from your local county, city or water district. Visit 

www.responsiblebathroom.com/connection/rebates/ to find participating cities/counties in your state.

THE RESPONSIBLE BATHROOM

Making the right choice doesn’t require sacrifice. The average family of four can save more than 33,000 gallons a year simply by 

installing water efficient American Standard toilets, showers and faucets. Learn more with interactive tools and information at 

www.responsiblebathroom.com.

AHORRE AGUA, AHORRE DINERO
DESCUENTOS

 Su compra de inodoro de American Standard puede calificar para un descuento de su condado local, ciudad o distrito de agua. Visite 

www.responsiblebathroom.com/connection/rebates/ para conocer las ciudades/condados participantes en su estado. 

EL BAÑO RESPONSABLE

 Tomar la decisión correcta no requiere sacrificios. La familia promedio de cuatro personas puede ahorrar más de 33,000 galones por 

año simplemente instalando inodoros, duchas y grifos que permitan ahorrar agua de American Standard. Obtenga más información con herramientas 

interactivas y datos en www.responsiblebathroom.com

Содержание Cadet 3 Decor

Страница 1: ...caso del retiro de un producto ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE POR EL COMPRADOR ORIGINAL En los Estados Unidos American Standard Brands P O Box 6820 Piscataway New Jersey 08855 Atención Director de Servicio al Cliente Para los residentes en los Estados Unidos la información de la garantía puede obtenerse también llamando al siguiente número sin cargo 800 442 1902 www americanstandard com En Canad...

Страница 2: ... la obstrucción Consulte a un plomero en caso de ser necesario d La presión normal del suministro debe ser de al menos 20 psi libras por pulgada cuadrada a Revise el paso 8 sobre el procedimiento de instalación b Revise del paso 1 hasta el 6 del procedimiento de instalación a Limpie la basura de la superficie del sello Reemplace el sello del obturador si es necesario b Cierre el suministro de agua...

Страница 3: ...ón suave enjuague completamente con agua limpia y seque con un paño suave ADVERTENCIA No use limpiadores dentro del tanque Esos productos pueden corroer seriamente los accesorios del tanque Dicho daño puede provocar fugas y daños a la propiedad American Standard no será responsable civil ni legal por ningún daño provocado por el uso de limpiadores dentro del tanque InsideThe Box Dentro De La Caja ...

Страница 4: ...the water downward and away from the other toilet Dependiendo de las condiciones de plomería y de ventilación el flujo del Cadet 3 Décor en una instalación en oposición puede crear un vacío en el sistema y sacar agua de la taza opuesta El Código nacional de normas de plomería National Standards Plumbing Code prohíbe el uso de un accesorio cruzado para el drenaje debido a la posibilidad de rechazo ...

Отзывы: