background image

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

When using this electrical equipment, basic precautions should always be

 

followed, including the following:

 

(a)

 

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.

 

(b)

 

CANADA: A green terminal (or a wire connector 

marked "G", "GR", "GROUND", or "GROUNDING") is 
provided with the control box. To reduce the risk of 
electric shock, connect this terminal or connector to the 
grounding terminal of the electric service or supply panel 
with a continuous copper wire in accordance with the 
Canadian Electrical Code, Part I.

 

(c)

 

This product shall be protected by a Class A 

ground fault circuit interrupter.

 

(d)

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

 

FAILURE TO FOLLOW INSTALLATION, OPERATING OR

 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL COULD RESULT IN 
PERSONAL INJURY OR DEATH.

 

USE ONLY LICENSED PROFESSIONAL CONTRACTORS FOR THE 
INSTALLATION OF THIS PRODUCT. FOLLOW ALL APPLICABLE CODES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание AHQ-T16

Страница 1: ...nstallation and Operation Manual Model AHQ T16 American Hometec Inc 3411 Silverside Road Hanby Building Wilmington DE 19810 Sección 2 Español Section 3 Français www AmericanHometec com service americanhometec com Toll Free 1 800 295 8039 ...

Страница 2: ...S 4 TYPICAL INSTALLATION 5 MOUNTING 6 CONNECT WATER 8 CONNECT ELECTRICAL 9 START UP 10 OPERATION 11 MAINTENANCE 12 SYSTEM SPECIFICATIONS 12 SPARE PARTS 13 TROUBLESHOOTING 13 DIAGNOSTIC CODES 14 LIFETIME LIMITED WARRANTY 15 IMPORTANT KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 3: ... THIS MANUAL for future reference This booklet includes useful information about the product maintenance requirements and the details of your product warranty Packing List The following contents are included If any items are missing contact American Hometec s toll free support line 1 800 295 8039 Item Item Quantity Water Heater A 1 Wall mounting bracket B 1 Pressure relief valve C 1 Inlet water fi...

Страница 4: ...onnect this terminal or connector to the grounding terminal of the electric service or supply panel with a continuous copper wire in accordance with the Canadian Electrical Code Part I c This product shall be protected by a Class A ground fault circuit interrupter d SAVE THESE INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW INSTALLATION OPERATING OR MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL COULD RESULT IN PERSONAL ...

Страница 5: ...5 TYPICAL INSTALLATION Figure 1 Typical Installation Figure 2 Dimensions and Clearance ...

Страница 6: ...nce required Clearance required 4 above 10 below 2 to each side and 5 in the front 2 Mount 1 Use the mounting template and a pencil to mark the location of the holes 2 on the top and 2 on the bottom The template will ensure clearancerequirements are maintained Remember to align the template to accommodate the wire location protruding through the wall This is important to insure proper alignment wh...

Страница 7: ...ater heater A over and into the opening on the wall mounting bracket B as shown in Figure 3 Lock them by the screws ST3 5X12 provided Loosen the 3 screws and remove the metal plate from the back of the unit Install the correct wire clamp for the service wire being used Insert the power wire go throught the hole in back of the unit and reattach the metal plate to the back panel with the 3 screws In...

Страница 8: ...braided tubing connections are bothacceptable However flexible braided tubing is preferred CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN MAY BREAK THE PIPE CONNECTION ATHEATING ELEMENT 2 This unit does not require a pressure relief valve However if local codesrequire install the supplied pressure relief valve C 3 Install the inlet water filter D in the cold water inlet Install the filter such that it is easily remov...

Страница 9: ...UND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER 2 USE COPPER CONDUCTORS ONLY 3 CANADA USE BONDING CONDUCTOR IN ACCORDANCE WITH THE CANADIAN ELECTRICAL CODE PART I A green terminal or a wire connector marked G GR GROUND or GROUNDING is provided with the control box To reduce the risk of electric shock connect this terminal or connector to the grounding terminal of the electric service or supply panel with a continuo...

Страница 10: ...setting 5 Menue navigation Set temperature to display Celsius or Farenheit AHQ T16 LED display shows actual outlet water temperature LED lights shows or Factory Default Temp set to 110 LED display shows shower UP and DOWN buttons for adjusting water temperature 1 2 up or down each time 5 10 up or down when holding 5 seconds Temp range is 35 95 to 52 125 POWER button for turning heater on or off Wh...

Страница 11: ... constant temperature when it is operated within its designed capacity The heater automatically adjusts its power consumption to match the demand of hot water so that you enjoy maximum energy savings Do not block the discharge of the pressure relief valve if installed This unit is designed with safety features to protect against scalding The following required information is provided to the consum...

Страница 12: ...r it may even be damaged or destroyed System Specifications Model AHQ T16 Electric Tankless Heater Power 16 kW Rated voltage 240 V 60 Hz Working voltage range 208 240 V single phase Numbers of Circuit Breakers Type Amp Rating 1 2 2 pole 34 A Breaker required 2 2 pole 40 A Wire size required 8 AWG Water flow minimum 0 5 gpm 1 5 l min Water temperature 1250F 520C maximum Water proof rating IPX 4 Wat...

Страница 13: ...hooting Trouble Possible Cause Remedy No water Valves are closed Filter clogged Open valves Remove and clean water inlet filter D Water cold No power Water temperature is set too low Check electric breaker Check power switch on unit Increase temperature press UP button Flow too fast to achieve desired temperature Slow down flow by turning hot water faucet to smaller water flow Water too hot Water ...

Страница 14: ...sensor error Change inlet temperaturesensor E3 Outlet temperature sensor error Change outlet temperaturesensor E4 Outlet temperature is too high Lower temperature level Errorshould disappear in a few seconds after correction E5 Electric short occurred Turn unit off and back on after 30 seconds If errorcode remains do not use the unit Call for service immediately If error code does not appear any m...

Страница 15: ...ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED WHETHER WRITTEN OR ORAL INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OFMERCHANTABILITY ANDFITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE THEREMEDIESSETFORTH HEREINARETHE ONLYREMEDIESAVAILABLETOTHE OWNER OR ANY PERSON The company does not authorize any person or company to assume any obligation or liability in connection with the repair or replacement Manufacturer shall not be...

Страница 16: ...obtain a Returned Materials Authorization RMA over the phone BEFORE RETURNING THE UNIT When contactingthe companyplease have the unit s serial number and original receipt on hand to provide purchase date and other necessary information Package the heater well to prevent damage tag the heater with the RMA number and ship the water heater prepaid to American Hometec Inc as instructed Unauthorized re...

Страница 17: ...17 American Hometec Inc www AmericanHometec com 1 800 295 8039 2010 AmericanHometec Inc AHQ T16_V04 080210 ...

Страница 18: ...gua Eléctrico Sin Tanque Manual de instalación y operación Modelo AHQ T16 American Hometec Inc Wilmington DE 19810 3411 Silverside Road Hanby Building www AmericanHometec com service americanhometec com 1 800 295 8039 ...

Страница 19: ... TÍPICA 5 MONTAJE 6 CONECTE EL AGUA 8 CONECTE LA ELECTRICIDAD 9 PUESTA EN MARCHA 10 FUNCIONAMIENTO 11 MANTENIMIENTO 12 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA 12 PIEZAS DE REPUESTO 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13 CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO 14 GARANTÍA LIMITADA 15 IMPORTANTE CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ...

Страница 20: ...NUAL para referencia futura Este folleto incluye información útil acerca delproducto requisitos de mantenimiento así como detalles de la garantía de su producto Lista de empaque Se incluyen las siguientes piezas Si faltara cualquiera de los artículos comuníquese sin costo a lalínea de ayuda de American Hometec 1 800 295 8039 Artículo Artículo Cantidad Calentador de agua A 1 Soporte de montaje en p...

Страница 21: ...terminal de tierra del panel de suministro del servicio eléctrico con un alambre de cobre continuo de acuerdo con el Código Eléctrico de Canadá Parte I c Este producto deberá estar protegido con un interruptor de circuito en caso de falla de conexión a tierra de Clase A d GUARDE ESTE INSTRUCTIVO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN OPERACIÓN O MANTENIMIENTO CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE...

Страница 22: ...5 INSTALACIÓN TÍPICA Figura 1 Instalación típica Figura 2 Dimensiones y tolerancia ...

Страница 23: ...e el calentador de agua en un lugar frío a una temperatura bajo el punto de congelacióndel agua 32o F 0o C 4 Tolerancia necesaria 4 11 cm arriba 10 25 4 cm abajo 2 5 8 cm a cada lado y 5 12 7 cm al frente 2 Montura 1 Utilice la plantilla de montaje y un lápiz para marcar los sitios de las perforaciones Dos en la parte superior y dos en el fondo La plantilla garantizará que semantengan los requisit...

Страница 24: ...a 5 Inserte los dos conductores eléctricos nº 8AWG a través del agujero de acceso del conductor eléctrico de la unidad Consejo útil Pele los cables antes de apretarlos con la pinza Esto facilitará el próximo paso Afloje los tres tornillos y quite la placa de metal de la parte trasera de la unidad Instale la pinza de conductor correcta para el conductor de servicio que se está utilizando Instale la...

Страница 25: ...ontajede pared B como se muestra en la Ilustración 3 Asegúrelos con los tornillos ST3 5X12 provistos Nota La cubierta de la unidad sólo deberá ser abierta por técnicosprofesionales Figura 3 Diagrama de montaje Taquete Pared Inserte el conductor de corriente a través del agujero detrás de la unidad y fije nuevamente la placa metálica al panel trasero con los tres tornillos ...

Страница 26: ...ncluye 3 Instale el filtro de entrada de agua D en la entrada de agua fría Instale el filtro de tal manera que pueda ser fácilmente retirado para su inspección y limpieza 4 Revise las conexiones de agua en cuanto a fugas Abra el agua y deje que circule a través del calentador de agua y del sistema Deje correr el agua durante 1 o 2 minutos Asegúrese de que haya salido todo el aire Conecte la electr...

Страница 27: ...el panel de servicio o suministro eléctrico con un conductor de cobre continuo conforme con el Código Eléctrico Canadiense Parte I Ilustración 4 Diagrama Interno PRECAUCIÓN No encienda la potencia Esto se hará durante los pasos de puesta en marcha Cierrela unidad La unidad está ahora lista para la puesta en marcha inicial Arranque 1 Abra la entrada y salida de agua Abra el flujo del agua y permita...

Страница 28: ...OWN para bajarla Abra completamente el grifo del agua caliente y deje que el agua fría inicial en la El despliegue de LEDs nuestra la temperatura real del agua de salida Pantalla LED muestra ducha La luz del LED muestra o La temperatura predeterminada de fábrica está en Botones de UP hacia arriba y DOWN hacia abajo para ajustar los niveles de potencia Botón de encendido durante convertir calentado...

Страница 29: ...agua si el flujo de agua aumenta la temperatura disminuirá No bloquee la descarga de la válvula de alivio de presión si está instalado Esta unidad está diseñada con características de seguridad para proteger al usuario contra quemaduras Se proporciona al consumidor la siguiente información requerida ADVERTENCIA El agua caliente puede producir quemaduras detercer grado en 6 segundos a 140o F 60o C ...

Страница 30: ...da o destruida Especificaciones del sistema Calentador de Agua Eléctrico Sin Tanque ModeloAHQ T16 Potencia 16 kW Tensión nominal 240 V 60 Hz Voltaje especificado 208 240 V monofásica Número de cortacircuitos Tipo y clasificación de amperaje 1 2 2 polos 34 A Tipo de cortacircuitos necesario 2 2 polos 40 A Calibre del cable necesario 8 AWG Flujo mínimo de agua 0 5 gpm 1 5 l min Temperatura del agua ...

Страница 31: ...s El filtro está tapado Retirar y limpiar el filtro de entrada de agua D El agua está fría Revisar el interruptor térmico No hay potencia eléctrica Revisar el interruptor de potencia de la unidad Potencia insuficiente Aumentar el nivel de potencia presionar el botón UP hacia arriba Aumentar el ajuste de potencia deberá hacerlo un técnico profesional autorizado Agua demasiado caliente El flujo de a...

Страница 32: ...ar servicio inmediatamente Si el código de error no vuelve a aparecer el error puede ser causado por interferencia externa E6 Situación de tensión inusual Lugar para volver a la tensión normal Garantía limitada de por vida Registre la unidad en www AmericanHometec com Generalidades El fabricante garantiza que este calentador de agua y sus componentes no presentan defectos en sus materiales ni en s...

Страница 33: ... de agua es sometido a cualquiera de las siguientes condiciones Uso incorrecto alteración reparación no autorizada negligencia accidente No ha sido instalado conforme a los códigos yreglamentaciones vigentes de construcción y o plomería No tiene un suministro continuo de agua potable Ha sido operado al estar congelado Está expuesto a temperaturas de entrada de agua superiores a 125o F 52o C Está e...

Страница 34: ...17 American Hometec Inc www AmericanHometec com 1 800 295 8039 2010 American Hometec Inc AHQ T16_v04 080210 ...

Страница 35: ...triq ue sans réservoir Guide d installation et d utilisation Modèle AHQ T16 American Hometec Inc Wilmington DE 19810 3411 Silverside Road Hanby Building www AmericanHometec com service americanhometec com 1 800 295 8039 ...

Страница 36: ... INSTALLATION TYPIQUE 5 MONTAGE 6 BRANCHEMENT DE L EAU 8 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 9 MISE EN MARCHE 10 UTILISATION 11 ENTRETIEN 12 CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME 12 PIÈCES DE RECHANGE 13 DÉPANNAGE 13 CODES DE DIAGNOSTIC 14 GARANTIE À VIE LIMITÉE 15 IMPORTANT CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ...

Страница 37: ...ricité CONSERVEZ CE MANUEL pour consultation ultérieure Cette brochure inclut des informations utiles concernant le produit ses spécifications d entretien et les détails relatifs à la garantie Bordereau de marchandises Le contenu suivant est inclus Si un article est manquant veuillez contacter le service de soutien d American Hometec à ce numéro sans frais 1 800 295 8039 Article Nod article Quanti...

Страница 38: ...mande Afin de réduire les risques dedécharge électrique brancher cette borne ou cecapuchon de branchement à la borne de terre du tableau d électricité ou de distribution en vous servant d un fil électrique continu en cuivre conformément à la première partie du Code canadien de l électricité c Ce produit devrait être protégé par un disjoncteur de fuite à la terre de classe A d CONSERVEZ CES CONSIGN...

Страница 39: ...S APPEL QU À DES PROFESSIONNELS AGRÉÉS POUR L INSTALLATION DE CE PRODUIT CONFORMEZ VOUS À TOUS LES CODES EN VIGUEUR INSTALLATION TYPIQUE Illustration 1 Installation typique Illustration 2 Dimensions et distances ...

Страница 40: ...RCE D EAU SALÉE 3 Ne pas installer le chauffe eau dans un lieu froid en dessous du point de congélation de l eau 32 o F 0 o C 4 Distance minimale requise 4 po 10 cm au dessus 10 po 25 40 cm au dessous 2 po 5 cm de chaque côté et 5 po 12 70 cm à l avant 2 Procéder au Montage 1 Utiliser le gabarit de montage et un crayon pour marquer l emplacement des trous 2 en haut et 2 en bas Le gabarit permettra...

Страница 41: ...lectrique dans l orifice de passage du câble situé à l arrière au bas de l appareil 4 Installer les fils électriques sur le boîtier 5 Insérer les deux câbles électriques n 8AWG à travers le trou d accès du câble électrique de l appareil Astuce dénuder les câbles avant de les fixer Ceci facilitera le travail de l étape suivante Desserrer les 3 vis et enlever la plaque métallique de l arrière de l a...

Страница 42: ...B tel qu indiqué dans la Figure 3 Fixer l ensemble à l aide des vis ST3 5X12 fournies Avis Seuls les professionnels agréés devraient ouvrir le panneauprotecteur de l unité Insérer le fil d alimentation à travers le trou situé à l arrière de l appareil et remettre en place la plaque métallique sur le panneau arrière à l aide des 3 vis Figure 3 Schéma de montage ...

Страница 43: ...RAIT DE BRISER LE RACCORD DU TUYAU À L ÉLÉMENT CHAUFFANT 2 Cette unité ne nécessite pas de valve de décharge Cependant si les codes locaux l exigent installer la valve de décharge C incluse 3 Installer le filtre pour prise d eau D à l entrée d eau froide Installer le filtre de sorte qu il s enlève facilement à des fins d inspection et de nettoyage 4 Tester les raccordements d eau pour les fuites O...

Страница 44: ...urnie avec la boîte de commande Afin de réduire les risques de décharge électrique brancher cette borne ou ce capuchon de connexion à la borne de terre du tableau d électricité ou de distribution à l aide d un fil électrique continu en cuivre conformément au Code canadien de l électricité Partie 1 ATTENTION Ne pas mettre sous tension Ceci sera fait lors des étapes de la mise en marche Refermer l u...

Страница 45: ... écouler on aura de l eau chaude à une température proche de la température réglée Le degré de précision de la température L afficheur DEL indique la température de l eau Affichage LED indique la douche Affichage LED indique l eau de chauffage procédure POWER bouton pour tourner des chauffe on ou off Lorsque chauffant est sous tension l unité est en veille jusqu à ce qu une demande en eau chaude U...

Страница 46: ...de l eau augmentera Si le débit d eau est augmenté la température diminuera Ne pas bloquer la décharge de la soupape de surpression si installé Cette unité est conçue de façon à protéger contre les brûlures Les renseignements exigés qui suivent sont fournis au consommateur ATTENTION L eau chaude peut causer des brûlures de 3e degré En 6 secondes à 140 o F 60o C En 30 secondes à 130 o F 54o C L uni...

Страница 47: ...HQ T16 Alimentation 16 kW Tension nominale 240 V 60 Hz Écart de tension en circuit fermé 208 à 240 V monophase Nombre de disjoncteurs Type Intensité nominale 1 2 2 pôles 34 A Disjoncteur requis 2 2 pôles 40 A Dimension des fils requise 8 AWG Débit d eau minimum 0 5 gpm 1 5 l min Température de l eau 125 0F 52 0C maximum Taux d étanchéité IPX 4 Pression de l arrivée d eau 3 150 psig 0 02 1 0 MPa Po...

Страница 48: ...P Augmenter les réglages de la puissance professionnel agréé requis Eau trop chaude Débit d eau faible Valves partiellement fermées Nettoyer le filtre d entrée d eau D Niveau de puissance trop élevé Diminuer le niveau de puissance appuyer sur la touche Down Pas d eau chaude L unité affiche un code de diagnostic Problème interne ou l unité s est L unité redémarrera automatiquement sinon appeler not...

Страница 49: ... eau et ses composants sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication conformément aux conditions ci après Le mécanisme de chauffage dans ce produit est garanti contre des défauts de fabrication pour la durée d utilisation du produit jusqu à 15 ans pour les applications de chauffe eau résidentielles ou jusqu à 5 ans pour les applications commerciales et industrielles Les autres composan...

Страница 50: ...a plomberie N est pas continuellement approvisionné en eau potable A été utilisé alors qu il était gelé Est exposé à des températures d entrée de plus de 125 o F 52 o C Est exposé à une pression d eau de plus de 150 ppc 1 0 MPa Est utilisé pour un spa une piscine un bateau ou un véhicule nautique Si la boîte d élément de chauffe était ouverte CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMI...

Страница 51: ...17 American Hometec Inc www AmericanHometec com 1 800 295 8039 2010 AmericanHometec Inc AHQ T16_V4 080210 ...

Отзывы: