background image

Precauciones de importancia

•   A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga  
   esta unidad al agua o a la humedad.
•   No derrame agua ni cualquier otro líquido sobre o dentro de la unidad.
•   No intente poner en funcionamiento la unidad si el cable de suministro  
   de energía se encuentra gastado o dañado.
•   No intente quitar o cortar la prolongación a tierra del cable eléctrico.  
   Esta prolongación se utiliza para reducir el riesgo de descarga eléc trica e  
   incendio en caso de un cortocircuito interno.
•   Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar cualquier conexión.
•  No retire la cubierta bajo ninguna circunstancia. Las piezas internas de  
   esta unidad no pueden ser reparadas por el usuario. 
•   Nunca conecte esta unidad a un regulador de intensidad de luz (dim- 
   mer pack).
•   Asegúrese siempre de montar esta unidad en áreas ventiladas. Deje  
   una distancia de aproximadamente 6” (15cm) entre la unidad y la pared.
•   No intente poner en funcionamiento esta unidad si se encontrara dañada.
•   Esta unidad está diseñada para ser utilizada en interiores solamente;  
   si se utiliza en espacios abiertos la garantía perderá su validez.
•   Si no utiliza la unidad durante períodos prolongados, desconéctela del  
   suministro de energía.
•   Siempre coloque esta unidad sobre una superficie segura y estable.
•   Coloque los cables de manera tal que no se camine sobre ellos o no  
   puedan ser dañados por otros elementos.
•   Limpieza –Limpie el exterior de la unidad con un paño suave y un lim- 
   piador no abrasivo cuando sea necesario.
•   Calor – La unidad debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como  
   radiadores, medidores de temperatura, estufas u otros aparatos    
   (incluso amplificadores)que irradien calor.
•   La reparación de la unidad deberá estar a cargo de técnicos calificados  
   cuando:
    A. El cable de alimentación eléctrica esté dañado.
    B. Se hayan introducido objetos o derramado líquidos dentro de la  
    unidad.
    C. La unidad haya sido expuesta al agua o a la lluvia.
      D. La unidad no funcione de manera normal o cuando su funciona- 
    miento presente algún tipo de alteración pronunciada.

Introduction

Introducción:

 Felicitaciones y gracias por haber adquirido el amplifica-

dor V5000plus™ de American Audio®. Este amplificador es una muestra 
del constante compromiso de American Audio para producir los mejores 
productos de la más alta calidad a un precio razonable. Recomendamos 
leer y comprender la totalidad de este manual antes de poner en funcio-
namiento  su  nuevo  amplificador.  Este  cuadernillo  contiene  información 
importante acerca del uso correcto y  seguro de su nuevo amplificador.

Desembalaje:

  Todos  los  amplificadores  V5000plus™  han  sido  proba-

dos exhaustivamente y despachados en perfectas condiciones de func-
ionamiento. Se recomienda inspeccionar cuidadosamente el estado del 
envoltorio  para  detectar  si  se  produjeron  daños  durante  el  transporte. 
En caso de que la caja se encuentre dañada, es importante verificar que 
la unidad no presente ninguna anormalidad y que los accesorios reque-
ridos  para  su  funcionamiento  estén  intactos.  Si  se  hubiera  detectado 
algún  daño  o  si  faltara  alguna  pieza,  llámenos  al  número  gratuito  de 
asistencia al cliente para obtener instrucciones. Tenga a bien no devolv-
er  el  amplificador  a  su  vendedor  sin  primero  haberse  comunicado  con 
asistencia al cliente. 

Instalación:

  Este  amplificador  está  diseñado  para  ser  montado  en  un 

soporte estándar de 19” (122,5 cm.). El panel delantero contiene cuatro 
orificios para atornillar la unidad a un soporte. La unidad también puede 
ser  montada  en  un  soporte  por  su  lado  posterior  para  más  seguridad. 
Se recomienda montar la unidad por su lado posterior si va a ser colo-
cada sobre un soporte móvil.  

Asistencia al cliente:

 American Audio® dispone de un número telefóni-

co gratuito de asistencia al cliente para asesorarlo durante la instalación 
y para responder cualquier consulta en caso de surgir algún inconveni-
ente al instalar o usar la unidad por primera vez. También puede visitar 
nuestro sitio en Internet www.americanaudio.us y dejar sus comentarios 
o  sugerencias.  Para  temas  relacionados  con  reparaciones  póngase 
en contacto con American Audio®. El horario de trabajo es de lunes a 
viernes de 9:00 a  17:30 (Zona Pacífico).
    Voz: (800) 322-6337   E-mail: [email protected]
    Fax: (323) 582-2610

©American Audio®  -  www.americanaudio.com  -  V5000plus™ Power Amplifier User Manual  Page 4

Содержание Model V 5000

Страница 1: ...User Instructions AMERICAN AUDIO 4295 Charter Street Los Angeles Ca 90058 Rev 12 03 Professional Power Amplifier V5000plus ...

Страница 2: ...plémentaries situés dans le guide Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y mantenimiento en ...

Страница 3: ...symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the user manual accompanying the amplifier POUR ASSURER L A FIABILE TE E T OBTENIT UNE PERFORMANCE OPTIMALE NESOUMETTE JAMAIS L AMPLIFICATEUR A UNE CHARGE D IMPEDANCE TOTALE INFERIEURE A 2 OHMS NI AVEC UN H P NI EN COMBINAISON DES H P AVEC UN H P IL FAUT UNE CHARGE D IMPEDANCE MINI...

Страница 4: ...ction Introducción Felicitaciones y gracias por haber adquirido el amplifica dor V5000plus de American Audio Este amplificador es una muestra del constante compromiso de American Audio para producir los mejores productos de la más alta calidad a un precio razonable Recomendamos leer y comprender la totalidad de este manual antes de poner en funcio namiento su nuevo amplificador Este cuadernillo co...

Страница 5: ...o indicador de encendido American Audio www americanaudio com V5000plus Power Amplifier User Manual Page 5 Control del Panel Delantero 7 Indicador de protección del canal 2 El LED de protección Protector se encenderá de color rojo cuando el canal pasa al modo de protección protect mode Cuando el canal pasa al modo de protección todas las sali das de dicho canal se apagarán De esta manera los parla...

Страница 6: ...te estándar de 110 120v Asegúrese de que el voltaje de su zona coincida con aquél requerido por el am plificador Para obtener una potencia óptima en este amplificador en particular cambie el enchufe estándar Edison por un enchufe de 30 amp Ver página 15 23 Entrada TRS del canal 1 Jack hembra de 1 4 del canal uno No incluye enchufes balanceados y no balanceados Para más información diríjase a la pági...

Страница 7: ...m V5000plus Power Amplifier User Manual Page 7 Instalación ENTRADAS El amplificador V5000plus permite utilizar dos tipos de conector de entrada por canal un jack XLR para conexiones balanceadas y un jack hembra de 1 4 que permitirá el uso de conectores balanceados y no balanceados Utilice estas conexiones para conectar la señal de sal ida desde una mezcladora dispositivo de cruce o un EQ hacia su ...

Страница 8: ... para la mayoría de los usuarios que qui eren reconfigurar sus sistemas o rápidamente cambiar un amplificador El conector Speakon de Neutrik proporciona la solución más conveniente a este problema eliminando la necesidad de enchufes tipo espada o cables terminales desnudos Los principales fabricantes de parlantes han utilizado conectores Speakon en sus productos por años por lo tanto muy probablem...

Страница 9: ...ector A y asegúrese de que la muesca grande que está en borde exterior del accesorio de conexión coincida con la ranura grande que se encuentra en el interior de la muesca del conector El accesorio de conexión debe deslizarse fácilmente a través de la ranura y hacia afuera del otro lado hasta que se extienda unas 3 4 pulgadas a partir del extremo de la muesca 6 Deslice el clip de tensión del cable...

Страница 10: ...ctan sus canales respectivos y ambos deben utilizar sus salidas de parlante respectivas Nunca intente poner en paralelo las salidas del parlante esto puede causar serios daños a su amplificador Se recomienda este modo al utilizar el V5000plus para parlantes graves con el fin de lograr una mejor salida baja Para funcionar en modo parallel mono conecte su sistema tal como lo haría si fuera a utiliza...

Страница 11: ...dos y fuertes Durante los chasquidos excesivos el limitador reducirá la señal de entrada de audio lo suficiente para minimizar la cantidad de chasqui dos Al disminuir la señal de entrada lo suficiente para que cesen los chasquidos el limitador se desactivará y cesará la reducción de ganancia El limita dor posee un umbral fijo y no puede ser ajustado Niveles de potencia seguros en diferentes cargas...

Страница 12: ... silbidos mientras no hay música tocando Esto garantizará que haya la menor distorsión posible durante el funcionamiento normal CARACTERÍSTICAS DEL AMPLIFICADOR THRU Thru permitirá al usuario eslabonar la entrada de señal de un amplificador con otro amplificador Enchufe las salidas de origen de señal en la entrada del primer amplificador conéctelas de las clavijas THRU del amplificador a la entrad...

Страница 13: ...m 14 American Audio www americanaudio com V5000plus Power Amplifier User Manual Page 13 Puede utilizar tanto las clavijas de tipo banana como las Speakon Utilice las dos terminales de color rojo de las clavi jas tipo banana para dar potencia a un parlante subwoofer en modo mono bridge Configuración del parlante en modo Stereo Subwoofer Configuración del parlante en modo Bridge Subwoofer ...

Страница 14: ...IMUM CONEXIONES TÍPICAS DE SALIDA ESTÉREO SPEAKERS 2 OHM MINIMUM SPEAKERS 2 OHM MINIMUM Utilice las entradas del canal 1 solamente XLR o clavijas de 1 4 X Puede utilizar las clavijas tipo banana tanto como las Speakon Utilice las terminales de puesto de con exión positivas de color rojo para la salida del parlante Diagram 16 Diagram 15 ...

Страница 15: ... 3 cables que conforman el cable AC diagram 17 3 Corte la cubierta del cable de los tres cables individuales 4 Deslice el cable AC a través del enchufe de 30 Amp diagram 18 5 Una vez que los tres cables estén expuestos el cable de color verde es el cable a tierra E el de color negro es el cable negativo y el de color blanco es el cable positivo 6 Destornille los tres tornillos phillips D que rodea...

Страница 16: ...vicio de parte de personas ajenas a la fábrica de American Audio con la excepción de aquellos casos en que American Audio hubiera extendido una garantía por escrito al comprador si el producto ha resultado dañado por no haber recibido el mantenimiento adecuado que se indica en el manual de uso D Éste no es un contrato de prestación de servicios y la presente garantía no incluye el mantenimiento li...

Страница 17: ... V 1000 PLUS V 2000 PLUS 650w RMS Per Ch 450w RMS Per Ch 280w RMS Per Ch 1290w RMS 900w RMS Less than 0 1 1 0v RMS 0 dBv 3 5 8 8cm 19 48 3cm 15 9 40 5cm 30 lbs 13 6kg 10 Hz 40 kHz 20 Hz 20 kHz 100 dB unweighted 7A 120v AC 2 Dual Speed Fans and Heatsinks Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz rated output power 8 ohms Input Sensitivity and Impedance rated output power 8 ohms Power Consumption rated o...

Страница 18: ...ican Audio is part of the American DJ Group of Companies American DJ World Headquarters 4295 Charter Street Los Angeles CA 90058 USA Tel 323 582 2650 Fax 323 582 2610 web www americanaudio com e mail info americanaudio com ...

Отзывы: