Xenon Designer Cabinet Light
Installation Instructions
Instrucciones de instalación para la lámpara de estilo para gabinete de xenon
Instructions d’installation de lampe au xénon pour armoire Designer
To Begin /
Para comenzar /
Pour commencer
WARNING: Review important safety instructions before installation.
ADVERTENCIA:
Revise las importantes instrucciones de seguridad antes de proceder con la instalación.
AVERTISSEMENT :
Revoir les consignes de sécurité importantes avant l’installation.
Questions? Call our Customer Service Center 1-800-777-0802.
¿Preguntas? Comuníquese con nuestro Centro de Servicio al Cliente por el 1-800-777-0802.
Questions? Appeler notre Centre d’assistance clientèle au 1-800-777-0802.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION - To Reduce the Risk of a Burn During
Relamping, Disconnect Power to the Unit by Turning
Off the Unit Switch or Unplugging Before Relamping
LIGHTED LAMP IS HOT!
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION, OR
INJURY TO PERSONS.
Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb.
Bulb gets hot quickly! Only contact switch/plug when turning on.
Do not touch hot lens, guard or enclosure.
Do not remain in light if skin feels warm.
Do not look directly into lighted bulb.
Keep lamp away from materials that may burn.
Use only with a 20 Watt or smaller bulb.
Do not touch the bulb at any time. Use a soft cloth. Oil from
skin may damage the bulb.
Do not operate the unit with a missing or damaged guard,
lamp containment barrier, or UV filter.
This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider
than the other) as a feature to reduce the risk of electrical
shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an
extension cord unless plug can be fully inserted. Do not alter
the plug.
Not intended for surface installation inside, enclosed or built-in
furnishings such as kitchen cabinets, china cabinets or trophy
cases.
The portable cabinet light may be installed under a kitchen
cabinet when the power supply cord is not concealed, or run
through openings in the cabinet.
Do not conceal power supply cord inside a wall, ceiling, soffit,
kitchen cabinet, or similar permanent structure.
Do not run the power supply cord through holes in walls,
ceilings or floors.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de quemaduras
al cambiar el foco, desconecte la alimentación
eléctrica de la unidad utilizando el interruptor de la
unidad o desenchúfela antes de cambiar el foco
¡LA LÁMPARA ESTÁ CALIENTE!
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, EXPOSICIÓN
A RADIACIÓN EXCESIVA DE UV O LESIONES A
PERSONAS:
1. Apague y desconecte, y deje que se enfríe el accesorio antes de cambiar
el foco.
2. ¡El foco se calienta rápidamente! Toque solamente el interruptor o el
enchufe cuando encienda el accesorio.
3. No toque la lente, protector o cubierta calientes.
4. No permanezca debajo de la luz si la piel se siente caliente.
5. No mire directamente hacia un foco encendido.
6. Mantenga la lámpara alejada de material que pueda encenderse.
7. Utilice focos de 20 Watts o menos, solamente.
8. No toque el foco en ningún momento. Utilice un paño suave. El aceite de
la piel puede dañar el foco.
9. No haga funcionar la unidad si falta o está dañado un protector, la
barrera de contención de la lámpara o el filtro de UV.
10. Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (una paleta es más an-
cha que la otra) para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este enchufe
penetrará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente.
Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dele vuelta
al enchufe. Si aún así no ingresa, comuníquese con un electricista
calificado. Nunca utilice un cordón prolongador a menos que el enchufe
pueda ingresar completamente. No altere el enchufe.
11. No está diseñado para instalación en superficie interior, muebles empo-
trados o cerrados tales como gabinetes de cocina o vitrinas.
12. La lámpara portátil para gabinete puede instalarse debajo de gabinetes
de cocina cuando el cordón de alimentación no está oculto o se instala a
través de las aberturas en el gabinete.
13. No oculte el cordón de alimentación dentro de una pared, techo, plafón,
gabinete de cocina u otra estructura permanente similar.
14. No instale el cordón de alimentación a través de agujeros en la pared,
techo o suelo.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE – Afin de réduire les risques de
brûlures lors du remplacement de l’ampoule,
débrancher l’alimentation vers l’appareil au niveau
de son interrupteur ou en le débranchant avant de
remplacer l’ampoule.
LA LAMPE ALLUMÉE EST CHAUDE!
AVERTISSEMENT - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’EXPOSITION À
DES RADIATIONS UV EXCESSIVES OU DE BLESSURES
1. Éteindre/débrancher et laisser refroidir avant de remplacer l’ampoule.
2. L’ampoule devient chaude rapidement! Toucher seulement l’interrupteur/
la fiche pour allumer.
3. Ne pas toucher la lentille, la protection ou l’enveloppe chaudes.
4. Ne pas rester sous la lampe si la peau devient chaude.
5. Ne pas regarder directement une ampoule allumée.
6. Garder la lampe éloignée des matériaux susceptibles de brûler.
7. Utiliser seulement une ampoule d’une puissance maximale de 20 watts.
8. Ne pas toucher l’ampoule. Utiliser un chiffon doux. L’huile de la peau
risque d’endommager l’ampoule.
9. Ne pas utiliser l’appareil si une protection, la barrière isolante de la
lampe ou le filtre UV manque ou a subi des dommages.
10. Cette lampe portable est munie d’une fiche polarisée (une lame est
plus large que l’autre) qui sert à réduire les risques de choc électrique;
cette fiche rentre dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche
ne s’insère pas dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne s’insère
toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne jamais utiliser avec une
rallonge à moins que la fiche ne puisse être complètement insérée. Ne
pas modifier la fiche.
11. N’est pas conçue pour une installation de surface à l’intérieur de
meubles encastrés ou fermés, comme des armoires de cuisine, à vais-
selle ou à trophées.
12. La lampe portable pour armoire peut être installée sous une armoire de
cuisine lorsque le cordon d’alimentation n’est pas caché ou acheminé à
travers des ouvertures dans l’armoire.
13. Ne pas cacher le cordon d’alimentation à l’intérieur d’un mur, d’un
plafond, d’un soffite ou d’une autre structure permanente de ce type.
14. Ne pas acheminer le cordon d’alimentation à travers des trous dans les
murs, plafonds ou planchers.
Important Safety Instructions
Importantes instrucciones de seguridad / Consignes de sécurité importantes
Item XC325RBAM - 16” Bronze
Artículo XC325RBAM - Bronce de 41 cm
Article XC325RBAM - 41 cm Bronze
Item XC325HBAM - 16” White
Artículo XC325HBAM - Blanco de 41 cm
Article XC325HBAM - 41 cm Blanc
Item XC325KBAM - 16” Nickel
Artículo XC325KBAM - Níquel de 41 cm
Article XC325KBAM - 41 cm Nickel
Item XC335RBAM - 24” Bronze
Artículo XC335RBAM - Bronce de 61 cm
Article XC335RBAM - 61 cm Bronze
Item XC335HBAM - 24” White
Artículo XC335HBAM - Blanco de 61 cm
Article XC335HBAM - 61 cm Blanc
Item XC335KBAM - 24” Nickel
Artículo XC335KBAM - Níquel de 61 cm
Article XC335KBAM - 61 cm Nickel
Item XC315KBAM - 8” Nickel
Artículo XC315KBAM - Níquel de 20 cm
Article XC315KBAM - 20 cm Nickel
Item XC315RBAM - 8” Bronze
Artículo XC315RBAM - Bronce de 20 cm
Article XC315RBAM - 20 cm Bronze
Item XC315HBAM - 8” White
Artículo XC315HBAM - Blanco de 20 cm
Article XC315HBAM - 20 cm Blanc
120v 60Hz 20w
120v 60Hz 40w
120v 60Hz 60w