background image

 

PLACEMENT

Bouton de marche / arrêt

La mise en marche et l’arrêt ont lieu à l’aide 

du bouton hygrostat (4). Tournez le bouton 

entièrement vers la gauche (dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre) pour 

arrêter le déshumidificateur. Tournez le bouton 

vers la droite pour le mettre en marche.

 

TABLEAU DE COMMANDE

Réglage du taux d’humidité (hygrostat)

Ce bouton permet de régler le taux d’humidité 

désiré. Tournez le bouton complètement vers la 

droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) 

pour régler le déshumidificateur sur la position 

maximale ou pour un fonctionnement continu. 

Tournez le bouton en sens inverse jusqu’à 

la position désirée. Le déshumidificateur 

maintiendra automatiquement ce taux 

d’humidité.

Vitesse du ventilateur

Votre déshumidificateur est équipé d’un 

ventilateur à deux vitesses.  Pour sélectionner 

la vitesse désirée (rapide ou lente), 

appuyez sur le bouton (3), voyez le schéma 

correspondant. En temps normal, choisissez la 

vitesse rapide (témoin lumineux 2). 

Pour un fonctionnement plus silencieux, optez 

pour la vitesse de ventilateur lente (témoin 

lumineux 1).

1 - Témoin lumineux, vitesse de ventilateur 

lente.

2 - Témoin lumineux, vitesse de ventilateur 

rapide.

3 - Bouton de réglage du ventilateur.

4 - Bouton de réglage du taux d’humidité 

(Hygrostat).

5 - Bouton d’épuration de l’air.

6 - Témoin lumineux, réservoir plein.

7 - Témoin lumineux, fonction 

d’épuration.

Purification de l’air

Pour utiliser uniquement la fonction d’épuration de l’air, tournez le bouton de 

marche / arrêt complètement vers la gauche sur la position arrêt et enfoncez le 

bouton d’épuration de l’air (5), le témoin lumineux (7) s’allume.

FRANÇAIS

13

7

6

5

4

2

3

1

OFF

MAX

OFF

MAX

OFF

MAX

OFF

Содержание DC 10

Страница 1: ...DC 10 DC 14 ONTVOCHTIGER D SHUMIDIFICATEUR DEHUMIDIFIER ENGLISH INSTRUCTION MANUAL FRAN AIS MODE D EMPLOI NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING DC 10 14...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...e d emploi 11 Principe 11 Placement 12 Tableau de commande 13 Bouton de marche arr t 13 R glage de taux d humidit 13 Vitesse du ventilateur 13 Puri cation de l air 13 Vider le r servoir eau 14 Syst me...

Страница 4: ...lectrique est endommag le d shumidificateur ne doit plus tre utilis et le fil ou la fiche doit tre remplac par un professionnel qualifi ou un technicien SAV agr pour viter tout risque d accident VEILI...

Страница 5: ...ontvochtiger is tevens een luchtreiniger Een unieke combinatie Zuivere lucht kan in sommige gevallen verlichting geven bij artritis en allergie n die het gevolg zijn van in de lucht zwevende verontrei...

Страница 6: ...ogen Een warme hal of een trappenhuis is een ideale plaats voor uw ontvochtiger Laat indien mogelijk binnendeuren open om een goede luchtcirculatie te bewerkstelligen Hebt u een serieus vochtprobleem...

Страница 7: ...nelheden Om de gewenste ventilatorsnelheid te kiezen hoog of laag drukt u op de knop 3 zie tekening Kies normaal de hoge snelheid verklikkerlampje 2 Kies voor een stillere werking de lage ventilatorsn...

Страница 8: ...TANK LEGEN Als de watertank vol is wordt de ontvochtiger automatisch uitgeschakeld Tegelijkertijd gaat het verklikkerlichtje tank vol branden 6 Leeg nu de watertank als volgt Schuif langzaam de tank u...

Страница 9: ...deming voor iedereen Het is raadzaam het lter regelmatig te checken minstens eens per maand Maak het schoon als het vuil is NEDERLANDS 9 Opmerking Let erop dat bij koude weersomstandigheden de afvoers...

Страница 10: ...j temperaturen boven 5 C Is het waterreservoir direct nadat de ontvochtiger zich uitzette met WATER FULL uit de ontvochtiger gehaald en geleegd Het verdient aanbeveling na het signaal enige minuten te...

Страница 11: ...rille de sortie Votre d shumidificateur est galement un purateur d air Il vous offre une combinaison unique L air pur peut dans certains cas soulager les personnes qui souffrent d arthrite et d allerg...

Страница 12: ...endroit id al pour placer votre d shumidificateur Laissez si possible les portes de communication ouvertes pour favoriser une bonne circulation de l air Si vous avez un gros probl me d humidit dans un...

Страница 13: ...ur Votre d shumidificateur est quip d un ventilateur deux vitesses Pour s lectionner la vitesse d sir e rapide ou lente appuyez sur le bouton 3 voyez le sch ma correspondant En temps normal choisissez...

Страница 14: ...llez ce que l eau de condensation puisse tre vacu e librement que le tuyau ne fasse pas de coudes et que l vacuation soit r guli re sur toute la longueur SYST ME D VACUATION FIXE VIDER LE R SERVOIR EA...

Страница 15: ...t les irritations et exerce un effet b n fique pour tous Il est conseill de v rifier r guli rement le filtre au moins une fois par mois Nettoyez le filtre quand il est sale FRAN AIS 15 N exposez pas l...

Страница 16: ...etir le r servoir imm diatement apr s avoir teint l appareil Attendez toujours quelques minutes avant de retirer le r servoir pour laisser l eau le temps de s couler dans le r servoir Absorption r dui...

Страница 17: ...will aid in relieving some medical conditions such as arthritis and allergies linked to airborne allergens by removing dust smoke animal dander mould spores and pollen to create a less irritating livi...

Страница 18: ...it to a more central point For the most effective use run your dehumidi er in a warm environment with external doors and windows kept closed when the dehumidi er is operating Please note the units sho...

Страница 19: ...midi er features a twin speed fan To select required fan speed press button 3 as shown In normal conditions set the speed to high light 2 For quieter operation set the speed to low light 1 1 Low fan i...

Страница 20: ...ditions precautions should be taken to prevent the drainage hose from freezing CONTINUOUS DRAINAGE EMPTYING THE WATER TANK When the water tank is full the unit will switch off automatically and the Wa...

Страница 21: ...e pollutants like dust smoke animal dander mould spores and pollen to create a less irritating living environment for your enjoyment It is advisable to check the lter on a regular basis at least month...

Страница 22: ...ay run without the compressor Too noisy Is the machine positioned unevenly so as to create vibration Is the oor underneath the unit uneven or loose tting Is there any foreign body interfering with the...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...www AmcorAirtreatment com 2003 08 29...

Отзывы: