Amazone Centaur 6001 Скачать руководство пользователя страница 2

 

  6.  Absperrhahn an Mittelwalzen-Zylinder 

schließen! 

  7.  Steuergerät 2 in SCHWIMMSTELLUNG 

  8.  Steuergerät 1 (1 x gelb): 

  Maschine in Arbeitsstellung absenken. 

 

  Steuergerät 1 in SCHWIMMSTELLUNG 

  9.  Schutzplane auf Seitenrahmen befestigen. 

  6.  Close lock valve at center roller-cylinder! 

  7.  control valve 2 in FLOATING POSITION 

  8.  control valve 1 (1 x yellow): 

  Lower the machine in operating position. 

 

  control valve 1 in FLOATING POSITION 

  9.  fix tine cover onto the side frames. 

 

Vorgewende 

 

  Steuergerät 1 (2 x gelb): 

 Maschine 

vollständig 

anheben. 

Headlands 

 

  control valve 1 (2 x yellow): 

  Completely lift the machine. 

 

 

von Arbeits- in Transportstellung 

  1.  Schutzplanen von den Auslegern 

abnehmen. 

  2.  Absperrhahn an Mittelwalzen-Zylinder 

öffnen! 

  3.  Steuergerät 1 (2 x gelb): 

 Maschine 

vollständig 

anheben. 

  4.  Steuergerät 2 (2 x blau): 

  Topzylinder an Deichsel/Fahrwerk absenken 

 Maschine 

vollständig 

zusammenklappen 

  5.  Steuergerät 1 (1 x gelb) : 

  Maschine bis auf maximal 4m Transporthöhe 

absenken! 

  Transporthaken muss sichtbar verriegeln! 

 6.  Schutzplanen anbringen 

  7.  Beleuchtung vorne ausschwenken 

From operating to transport position 

  1.  Remove tine cover from side frames. 

 

  2.  Open lock valve at center roller cylinder!  

  3.  control valve 1 (2 x yellow): 

  Completely lift the machine. 

  4.  control valve 2 (2 x blue): 

  Lower top cylinders at drawbar/gearframe 

  Fold in the machine completely 

  5.  control valve 1 (1 x yellow): 

  Lower the machine to maximum 4 m transport 

height! 

  transport hook has to lock visible! 

  6.  fix the tine cover 

  7.  Fold out front lights  

 

 

Отзывы: