background image

24

ESPAÑOL

25

ESPAÑOL

USO

Continúa en la página siguiente

Este equipo cuenta con un dispositivo de destrucción de CDs/DVDs: 
No inserte un dedo a través del orificio central de un CD/DVD para sostenerlo al introducirlo 
en la destructora. Ello podría derivar en lesiones graves. 

No introduzca más de una tarjeta 

de crédito o un CD/DVD por destrucción.

Levante la cubierta de seguridad para acceder a la ranura de alimentación a utilizar. Pulse el botón 
Reset (Reinicio) de la destructora de CDs para activar la función de destrucción. Sostenga el 
disco por el borde e introduzca siempre de uno en uno en la ranura. Es posible que tenga que 
empujar suavemente el disco hacia abajo para que entre en contacto con las cuchillas de corte. 
Libere el botón una vez que todo el CD haya sido introducido y destruido. Cierre la cubierta 
cuando la destrucción de discos haya concluido.

No trate de destruir clips de gran tamaño, sobres con ventanilla o aislantes, papel de tipo 
continuo, papel de periódico, artículos con páginas encuadernadas (como, por ejemplo, 
cuadernos, talonarios, revistas, etc.), transparencias, documentos plastificados, cartones, 
artículos con adhesivos, materiales duros o plásticos (a excepción de tarjetas de crédito y CDs).

Esta destructora admite la destrucción de grapas y clips de pequeño tamaño. Se recomienda 
despojar el papel de clips siempre que sea posible con objeto de prolongar la vida útil de la 
destructora. 

Lleve a cabo la destrucción de tarjetas de crédito introduciéndolas verticalmente en la 
parte central de la entrada y liberándolas una vez iniciada la destrucción. No introduzca 
más de una tarjeta de crédito por destrucción. NO ACTIVE LA FUNCIÓN “REV (REVERSE)” 
(INVERSIÓN) DURANTE LA DESTRUCCIÓN DE TARJETAS DE CRÉDITO y CDs.

USO

Seleccione uno de los siguientes modos deslizando el conmutador situado en el equipo hacia la 
izquierda o hacia la derecha.

AUTO/ON (AUTOMÁTICO/ENCENDIDO):

Este modo permite a la destructora ponerse en marcha automáticamente al detectar la 
inserción de papel en la abertura de destrucción. Introduzca siempre el papel en dirección 
perpendicular a la superficie del cabezal de la destructora. Cuando el papel haya atravesado 
el cabezal de la destructora, este se detendrá automáticamente.

OFF (APAGADO):

Este modo permite desactivar todas las funciones de la destructora. Por razones de seguridad, 
se recomienda que la destructora permanezca en el modo “Off” (Apagado) siempre que 
quede desatendida o no se encuentre en uso.

REV (REVERSE) (INVERSIÓN):

En el caso improbable de que el papel se atasque, este modo permite extraer de la abertura 
de destrucción el papel cortado que aún no la haya atravesado. Nunca intente solucionar 
un atasco empleando esta función sin vaciar antes la cesta de residuos.

DESTRUCTORA DE CDs / REINICIO:

Esta función destruye CDs cortándolos en 4 fragmentos individuales, lo que los hace 
inutilizables. Para más detalles, consulte la página siguiente.

I

O

R

Continúa en la página siguiente

Содержание B006TWSTE2

Страница 1: ...pe pour cartes de cr dit CD 8 feuilles de papier d coup en bande par AmazonBasics AmazonBasics Streifenschnitt Aktenvernichter bis zu 8 B gen f r Papier CDs Kreditkarten mit Korb und Eurostecker f r E...

Страница 2: ...m of the waste basket A socket outlet should be near the equipment and be easily accessible Connect the power cord to any standard 220 240 volt AC outlet Caution Shredders may have very sharp exposed...

Страница 3: ...CDs Overfeeding the shredder Shredding beyond the specified sheet capacity can result in extensive damage to the shredder Overfeeding will strain the machine and quickly wear and break the cutting bl...

Страница 4: ...nter of the feed slot while applying force to help push the jammed paper through This will usually clear any paper blocking the activation sensor and feed entry MAINTENANCE Warning Failure to properly...

Страница 5: ...IRE Serious injury loss or damage may occur Never use any petroleum based or flammable oils or lubricants in or around the machine as some oils can combust causing serious injury DO NOT SPRAY OR KEEP...

Страница 6: ...le afin de prolonger la dur e de vie de votre d chiqueteuse Ne d chiqueter les cartes de cr dit qu en les ins rant verticalement au centre de l entr e et en les l chant quand le d chiquetage commence...

Страница 7: ...g n ralement tout bourrage de papier D PANNAGE Prochaine page continue La suralimentation de la d chiqueteuse peut entra ner des dommages consid rables sur la d chiqueteuse en cas d un d chiquetage d...

Страница 8: ...ER EN OUVRANT LA T TE DE LA D CHIQUETEUSE CELA ANNULERA COMPL TEMENT LA GARANTIE DU PRODUIT D PANNAGE Comment d gager un bourrage de papier dans la d chiqueteuse a Mettre la d chiqueteuse en mode marc...

Страница 9: ...ernichtung R cksetzen Diese Funktion zerschneidet CDs in vier Einzelst cke solche CDs k nnen nicht mehr verwendet werden Weitere Details dazu finden Sie auf der n chsten Seite I O R Fortsetzung auf de...

Страница 10: ...as Ger t sofort mit einemTuch oder Handtuch Verwenden Sie keine leicht brennbaren Mittel zur Reinigung des Schredders Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen und Besch digungen des Ger tes kommen...

Страница 11: ...en Sie lose Kleidung und losen Schmuck vom Zuf hrungsschlitz fern Achten Sie darauf dass Ihr Haar oder Ihre Krawatte nicht in den Zuf hrungsschlitz ger t Fortsetzung auf der n chsten Seite Fortsetzung...

Страница 12: ...zen oder Materialien die mit leicht brennbaren Substanzen beispielsweise Nagelpolitur Azeton Nagellackentferner Petroleum etc in Ber hrung gekommen sind in den Schnittgutbeh lter des Schredders Zerkle...

Страница 13: ...bjeto de prolongar la vida til de la destructora Lleve a cabo la destrucci n de tarjetas de cr dito introduci ndolas verticalmente en la parte central de la entrada y liber ndolas una vez iniciada la...

Страница 14: ...azo de cart n recortado de una caja de cereales directamente en la parte central de la ranura de entrada mientras aplica fuerza para facilitar el paso del papel atascado Normalmente cualquier papel at...

Страница 15: ...erse Inversi n en la destructora En el modo Rev Reverse Inversi n la destructora funciona en sentido inverso con objeto de liberar papel atascado Puede que sea necesario tirar de varias hojas para ret...

Страница 16: ...ne Rev Indietro fino a che non si svuotato il contenitore dei rifiuti CD DESTROYER RESET Distruggi CD Ripristino Questa funzione distrugge i CD in 4 pezzi rendendoli inutilizzabili Fare riferimento al...

Страница 17: ...componenti elettrici Se per caso il trituratore si bagna accertarsi di asciugare immediatamente e completamente l unit con un panno o un asciugamano Non usare mai nulla di infiammabile per pulire il...

Страница 18: ...ruzzare e non tenere prodotti spray sul trituratore o attorno ad esso Evitare che indumenti fluenti o gioielli entrino in contatto con l apertura di alimentazione documenti Evitare di avvicinare i cap...

Страница 19: ...st be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life Be aware that this is your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to help conserve...

Страница 20: ...cos de desecho su oficina municipal local o su servicio de eliminaci n de residuos dom sticos ITALIANO Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE La Direttiva sullo sma...

Страница 21: ...121812...

Отзывы: