background image

D

5

WARN- UND
SICHERHEITSHINWEISE: 

nicht mit der Hand auf Auflageplatte 

drücken

wenn Gerät nicht in Gebrauch – immer 

ausschalten

zum Reinigen des Gerätes immer

Hauptschalter ausschalten

nicht in rotierenden Bohrer hineingreifen

nur Originalbohrer verwenden

beim Bohren das Modell gut festhalten 

und gegen die Modellauflage drücken

niemals direkt in den Laserstrahl sehen

bei nachlassender Bohrleistung Bohrer 

wechseln

den Finger nicht auf das Bohrloch legen und

hinunterdrücken (speziell bei Inbetriebnahme

des Gerätes)

durch das Hinunterdrücken der Auflageplatte

kommt der Bohrer in der Mitte der Platte

zum Vorschein

Achtung: Einzugsgefahr von Haaren und

Kleidung!

Technische Daten:

T/B/H: 

360 x 140 x 240 mm

Gewicht: 6 

kg

Elekt. Anschlusswert: 

230V 50Hz

E-Sicherung: 

T 0,8 A

Leistung:

160 W

Motordrehzahl:

max. 3000 min

-1

Rundlaufgenauigkeit:

< 0,03 mm

Bohrerhub:

0 - 12,5 mm, stufenlos

Spannzangenbereich:

Ø 2,5-3,00 mm

Laserklasse:

2

Wellenlänge Laser:

680 nm

Zubehör/Einzelteile: 

Art.Nr.

172316 

HM Bohrer ø 1,60 mm

172317 

HM Bohrer ø 1,75 mm

172319 

HM Bohrer ø 1,95 mm

172320

HM Bohrer ø 2,00 mm

172321 

HM Bohrer ø 2,10 mm

172311 

Gabelschlüssel SW 15

172312 

Gabelschlüssel SW 17

172313 

Inbusschlüssel SW 2,5

Lieferumfang: 

Art.Nr. 

172300 Laserpin 

Grundgerät

inkl.: HM Bohrer ø 1,95 mm

Gabelschlüssel SW 15

Gabelschlüssel SW 17

Inbusschlüssel SW 2,5

Bedienungsanleitung

!

Содержание laserpin

Страница 1: ...Modellherstellung Model fabrication Fabrication du mod le Sviluppo dei modelli Elaboraci n de modelos _Bedienungsanleitung _User manual _Mode d emploi _Istruzioni d uso _Modo de empleo...

Страница 2: ..._Deutsch 04 05 _English 06 07 _Fran aise 08 09 _Italiano 10 11 _Espa ol 12 13 _EU Declaration of conformity 14 15...

Страница 3: ...A B C E D...

Страница 4: ...hten Bohrer in das Bohrfutter ein und schieben Sie ihn ca 1 2 mm unter die wei e Magnetplatte Anschlie end das Bohrfutter wieder festschrauben indem Sie den unteren Schl ssel festhalten und den oberen...

Страница 5: ...der Bohrer in der Mitte der Platte zum Vorschein Achtung Einzugsgefahr von Haaren und Kleidung Technische Daten T B H 360 x 140 x 240 mm Gewicht 6 kg Elekt Anschlusswert 230V 50Hz E Sicherung T 0 8 A...

Страница 6: ...ameter of the pins used with your system Insert the desired drill into the chuck and push it approx 1 2 mm bene ath the white magnetic disk Tighten the chuck again by holding the bottom wrenchfirmly a...

Страница 7: ...magnetic disc the drill appears Precaution with long hair and sleeves Technical Data D W H 360 x 140 x 240 mm Weight 6 kg Mains supply 230V 50Hz E fuse T 0 8 A Power 160 W Motor speed 3000 min 1 Accu...

Страница 8: ...e foret ad quat dans le mand rin de per age et faites le coulisser jusqu 1 2 mm sous le plateau magn tique blanc Revissez ensuite le mandrin de per age en immobili sant la cl plate inf rieure et en to...

Страница 9: ...ice de l appareil Portez des lunettes protectrices Attensions aux manches Donn es techniques p l h 360 x 140 x 240 mm Poids 6 kg Connexion lectr 230V 50Hz Fusible lectr T 0 8 A Puissance 160 W Tours m...

Страница 10: ...l diametro dei perni usati Inserire la fresa nella pinza finch si trova a 1 2 mm sotto la piastra magnetica bianca REGOLAZIONE DELL ALTEZZA Aprire la vite di regolazione dell altezza 3 con la chiave e...

Страница 11: ...o di avvolgimento di capelli e vestiti durante la rotazione della fresa Dati tecnici P L A 360 x 140 x 240 mm Peso 6 kg Tensione di alimentazione 230V 50 Hz Fusibile T 0 8 A Potenza 160 W Velocit moto...

Страница 12: ...sl cela aprox 1 2 mm por debajo de la placa magn tica blanca A continuaci n vuelva a atornillar la pinza de suje n manteniendo inm vil la llave inferior y girando la llave superior hacia la izquierda...

Страница 13: ...a abajo la broca queda al descubierto Precauci n si se tiene cabello largo o ropas amplias Datos t cnicos P A A 360 x 140 x 240 mm Peso 6 kg Conexi n el ctrica 230V 50Hz Fusible de seguridad T 0 8 A P...

Страница 14: ...e appliqu es EN 292 1 EN292 2 EN 61010 1 EN 55014 Koblach 27 09 2004 Le fond de pouvoir Dr Sascha Cramer von Clausbruch Dichiarazione di conformit alle norme CEE Il produttore Fa Amann Girrbach GmbH...

Страница 15: ...propriate EU directive Any modifications performed on the machine without our approval shall invalidate this declaration Machine designation Pin drilling unit Machine Type Laserpin Serial No 172300 Re...

Страница 16: ...ieb D A Amann Girrbach GmbH D rrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon 49 7231 957 100 Fax 49 7231 957 159 austria amanngirrbach com germany amanngirrbach com www amanngirrbach com Manufacturer Herstell...

Отзывы: