background image

48

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements. 

À noter

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie 
à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à 
glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits 
chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent 
endommager des pièces de la machine à glaçons et causer 
une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau 
adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur 
d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac d'entreposage. Cette action peut endommager le bac à 
glaçons et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à 
glaçons ou dans le bac à glaçons.

Distributeur d’eau et de glaçons

IMPORTANT :

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau ou après avoir remplacé le filtre à eau, 
vidanger le système d’eau. Utiliser un récipient robuste pour 
appuyer sur la plaque du distributeur d’eau pendant 
5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. Répéter 
l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois 
que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur la 
plaque du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement 
pendant 5 secondes) jusqu'à ce que vous ayez distribué 
4 gallons (15 L) au total. Ceci permettra d'évacuer l'air du filtre 
et du système de distribution d'eau, et rendra le filtre à air prêt 
à être utilisé. Une vidange supplémentaire peut être 
nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de 
l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

REMARQUE : Après cinq minutes de distribution d’eau 
continue, le distributeur cessera la distribution afin d’éviter un 
engorgement. Pour poursuivre la distribution, retirer le 
récipient et appuyer de nouveau sur le levier de distribution. 

Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau. Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Attendre 24 heures pour la production du premier lot de 
glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

Distribution de glaçons et d’eau 

IMPORTANT :

Le distributeur fournit de l'eau ou des glaçons, ou les deux à 
la fois.

La caractéristique Front Fill (remplissage en façade) permet la 
distribution d’eau dans des contenants trop gros pour la zone 
de distribution, tels que les bouteilles de sport. 

Distribution d'eau ou de glaçons : 

1. Sélectionner l'eau ou les glaçons en appuyant sur la touche 

correspondante sur le tableau de commande du distributeur. 
Un témoin lumineux au dessus de la touche indique votre 
sélection.

2. Appuyer un récipient robuste contre le levier de distribution.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression 
importante sur le levier pour activer le distributeur. Une 
pression forte ne donne pas une distribution plus rapide d’eau 
ou de glaçons, ni des quantités plus grandes.

3. Retirer le récipient pour arrêter la distribution.

Distribution simultanée d’eau et de glaçons :

1. Sélectionner Cube (glaçons). Un témoin lumineux au dessus 

de la touche indique votre sélection.

2. Appuyer un récipient robuste contre le levier du distributeur 

tout en appuyant sur la touche Front Fill (remplissage en 
façade).
IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression 
importante sur le levier pour activer le distributeur. Une 
pression forte ne donne pas une distribution plus rapide d’eau 
ou de glaçons, ni des quantités plus grandes.

3. Retirer le récipient pour arrêter la distribution.

Éclairage du distributeur

REMARQUES :

Les témoins lumineux du distributeur sont des DEL qui ne 
devraient pas nécessiter de remplacement.

Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume 
automatiquement l’éclairage. Pour avoir l’éclairage allumé en 
permanence, sélectionner On (marche) ou Auto. 

Auto : Le distributeur s’allume à puissance moyenne lorsque le 
capteur d’éclairage détecte un éclairage faible dans la pièce. Pour 
allumer l’éclairage du distributeur, appuyer sur la touche Light 
(éclairage). Le témoin lumineux Auto s’allumera.
On : Pour un éclairage continu, appuyer sur la touche Light une 
seconde fois. Le témoin lumineux On s’allumera.
Off : Pour éteindre l’éclairage du distributeur, appuyer sur la 
touche Light (éclairage) une troisième fois.

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
des coupures.

AVERTISSEMENT

Содержание W10329367A

Страница 1: ...TOS DEL RENDIMIENTO 34 GARANT A 36 S CURIT DU R FRIG RATEUR 38 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 39 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 45 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 49 D PANNAGE 50 FEUILLES DE DONN ES SUR LA PERF...

Страница 2: ...let Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerato...

Страница 3: ...used grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an exten...

Страница 4: ...ons before you begin IMPORTANT If you turn on the refrigerator before the water line is connected turn off the ice maker to avoid excessive noise or damage to the water line Connect to Water Line 1 Un...

Страница 5: ...y fill the ice container RefrigeratorDoorsandDrawer All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after Final Steps Remove and Replace Handles Style 1 1 Usin...

Страница 6: ...efrigerator door while the hinges are being moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Align the door so that the bottom of the refrigerator door...

Страница 7: ...ge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C A 3 32 or 1 8 Setscrew A 3 32 or 1 8 Setscrew A A Style 1...

Страница 8: ...can be opened and closed either separately or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inward so...

Страница 9: ...use full grocery loads or temporarily warm room temperatures Press the Max Cool touch pad to set the freezer and refrigerator to the lowest temperature settings Press the Max Cool touch pad again to...

Страница 10: ...Storage Bin IMPORTANT It may be necessary to turn the auger driver behind the ice bin counterclockwise to properly align the ice bin with the auger driver The ice storage bin must be locked in place f...

Страница 11: ...ous light press the Light touch pad a second time The On indicator light will illuminate Off To turn the dispenser light off press the Light touch pad a third time Dispenser Lock The dispenser can be...

Страница 12: ...keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 200...

Страница 13: ...to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the...

Страница 14: ...losed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice...

Страница 15: ...top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirement...

Страница 16: ...enzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration...

Страница 17: ...ements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg...

Страница 18: ...na s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 An...

Страница 19: ...bolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a c...

Страница 20: ...de 1 2 54 cm detr s del refrigerador Si su refrigerador tiene f brica de hielo aseg rese que hay espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale el refrigerador pr ximo...

Страница 21: ...temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelaci n Para modelos con filtros de agua el filtro de agua desechable deber reemplazarse por lo menos cada 6 meses Presi n del agua Se necesit...

Страница 22: ...a tuerca de compresi n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tuber a en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresi n con el extremo de sa...

Страница 23: ...lela hacia usted 3 Comenzando por la puerta derecha saque las piezas de la bisagra superior como se muestra en la ilustraci n Bisagra superior Levante y saque la puerta del refrigerador del pasador in...

Страница 24: ...ador Inserte los tornillos en la parte superior del frente del caj n dentro de las ranuras que est n en los soportes del caj n Vea la ilustraci n C mo volver a colocar el frente del caj n 2 Jale los s...

Страница 25: ...a B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior A Cubierta del pasador de la bisagra C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras...

Страница 26: ...arlaspuertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda d...

Страница 27: ...estabilice la temperatura entre los ajustes Funciones adicionales del centro de control Max Cool Fr o m ximo La funci n de fr o m ximo ayuda en los per odos de alto uso del refrigerador cargas complet...

Страница 28: ...ndido Apagado est ubicado en la f brica de hielo Para poner a funcionar la f brica de hielo presione el interruptor en la posici n de ON Encendido Para apagar la f brica de hielo manualmente presione...

Страница 29: ...3 Retire el recipiente para detener la salida de hielo Para despachar agua y cubos de hielo a la vez 1 Seleccione Cube Cubos La luz que est por encima del bot n t ctil le indicar la selecci n 2 Oprima...

Страница 30: ...s para evitar la acumulaci n de olores Limpie los derrames de inmediato IMPORTANTE Debido a que el aire circula entre ambas secciones los olores que se formen en una secci n pasar n a la otra Para eli...

Страница 31: ...all del punto de bloqueo 5 Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energ a SOLUCI N DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aqu o visite nuestro sitio de internet y consulte...

Страница 32: ...uelva a la temperatura normal Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Ajuste los controles un ajuste m s fr o F jese en la temperatura en 24 horas Vea U...

Страница 33: ...stema de agua antes de usar un nuevo filtro Reemplace el filtro de agua cuando se indique Vea Sistema de filtraci n de agua El despachador de agua y hielo no funciona debidamente Se ha conectado el re...

Страница 34: ...ci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos tetracloroetileno y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requisitos de reducci n...

Страница 35: ...e sustancias Efectos est ticos Requisitos de reducci n de NSF Promedio influente Concentraci n en el agua a tratar M ximo efluente Promedio efluente m nimo de reducci n promedio de reducci n Cloro sab...

Страница 36: ...ida y entrega Este electrodom stico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado e...

Страница 37: ...rigerador Si necesita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 843 0304 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Amana con sus preguntas o dudas a la...

Страница 38: ...AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s cur...

Страница 39: ...s assurer qu un espace additionnel est pr vu l arri re pour permettre les connexions des conduites d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre...

Страница 40: ...t Utiliser un tube en cuivre et v rifier l absence de fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pour les mod les avec...

Страница 41: ...ction tanche Ne pas serrer excessivement 7 Enfiler l crou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube aussi loin que poss...

Страница 42: ...soyez pr t les soulever pour les d gager de la caisse REMARQUE Pr voir un support additionnel des portes pendant le retrait des charni res La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas l...

Страница 43: ...la fa ade du tiroir 1 Ouvrir le tiroir de cong lation compl tement 2 Desserrer les quatre vis fixant les glissi res du tiroir la fa ade du tiroir Voir l illustration de d pose de la fa ade du tiroir R...

Страница 44: ...de la charni re C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A Vis de retenue de 3 32 ou 1 8 A Vis de retenue de 3 32 ou 1 8 A A Poign e Style 1 Poign e Style 1 Poign e Style...

Страница 45: ...horaire Il faudra peut tre plusieurs tours et tourner les deux vis de fa on gale 4 R installer la grille de la base UTILISATION DU R FRIG RATEUR Ouvertureetfermeturedesportes Il y a deux portes pour l...

Страница 46: ...puisse se stabiliser Autres caract ristiques du centre de commande Max Cool refroidissement maximum La caract ristique Max Cool est utile lors de p riodes d utilisation intense du r frig rateur de l...

Страница 47: ...ervation des l gumes feuilles frais Machine gla onsetbacd entreposage IMPORTANT Vidanger le syst me d approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine gla ons Voir Distributeurs d eau et...

Страница 48: ...du premier lot de gla ons Jeter les trois premiers lots de gla ons produits Distribution de gla ons et d eau IMPORTANT Le distributeur fournit de l eau ou des gla ons ou les deux la fois La caract ris...

Страница 49: ...s filtr e Si cette option est choisie remplacer le filtre par un dispositif de d charge bleu ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR Nettoyage Les sections de r frig ration et de cong lation se d givrent automatiq...

Страница 50: ...orcer le prot ge ampoule au del du point de verrouillage 5 Brancher le r frig rateur ou reconnecter la source de courant lectrique D PANNAGE Essayer d abord les solutions sugg r es ici ou visiter notr...

Страница 51: ...garder les portes compl tement ferm es Une importante quantit d aliments a t elle t ajout e Attendre quelques heures pour que le r frig rateur revienne sa temp rature normale Les commandes sont elles...

Страница 52: ...oin d un rin age additionnel Rincer le syst me de filtration d eau avant d utiliser un nouveau filtre Remplacer le filtre eau la date indiqu e Voir Syst me de filtration de l eau Le distributeur d eau...

Страница 53: ...I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante t trachloro thyl ne et lindane R d de substances Effet...

Страница 54: ...achloro thyl ne et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau traiter Effluent maximal Effluent moyen de r d minimale de r d moyenne...

Страница 55: ...il m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de d placement et de transport pour le ser...

Страница 56: ...es Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans v...

Отзывы: