background image

29

Exigences d’emplacement

Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse  

en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit  

et le “déplacement” de la laveuse.
La laveuse peut être installée dans un sous-sol,  

une salle de buanderie, un placard ou un encastrement.  

Voir “Système de vidange”.
Dimensions de la laveuse

37"

(940 mm)

23"

(584 mm)

21"

(533 mm)

3

/

4

"

(19 mm)*

*Mesure minimum avec pieds de nivellement

IMPORTANT : Ne pas installer ou remiser la laveuse dans  

un endroit où elle sera exposée aux intempéries.
C’est à l’utilisateur qu'incombe la responsabilité de réaliser  

une installation correcte.
Il vous faudra :

 

Un chauffe-eau pour fournir de l’eau à 120 °F (49 °C)  

à la laveuse.

 

Une prise électrique reliée à la terre située à moins de  

5" (1,5 m) de la prise du cordon électrique se trouvant  

à l’arrière de la laveuse. Voir “Spécifications électriques”

 

Des robinets d’eau chaude et d’eau froide situés à 3½"  

(1,1 m) des valves de remplissage d’eau chaude et d’eau 

froide et une pression d’eau de 5–100 psi (34,5–690 kPa). 

 

Un plancher de niveau ayant une pente maximale de  

¾" (1,9 cm) sous l’ensemble de la laveuse. L’installation  

de la laveuse sur du tapis n’est pas recommandée.

 

Un plancher robuste pour supporter la laveuse avec  

un poids total (laveuse, eau et charge) de 225 lb (102 kg).

Ne pas remiser ou faire fonctionner la laveuse à des 

températures inférieures à 32 °F (0 °C). Une quantité d’eau 

peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des 

températures basses. Voir “Entretien de la laveuse” pour des 

renseignements sur la préparation de la laveuse pour l’hiver.

Installation dans un encastrement ou placard

Les dimensions sont indiquées pour l’espacement recommandé 

autorisé, sauf les passages d’air pour une porte de placard.  

Les dimensions indiquées pour les passages d’air d’une porte 

de placard sont les espacements minimaux requis.

 

Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation  

et l’entretien.

 

Un espace supplémentaire peut être requis pour les  

moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.

 

Un espace supplémentaire de 1

" (2,5 cm) de tous les côtés 

de la laveuse est recommandé pour réduire le transfert  

du bruit.

 

Si l’on installe une porte de placard, des ouvertures 

d’aération minimales sont nécessaires en haut et en bas 

de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures 

équivalentes (supérieures et inférieures) sont acceptables.

 

Il faut aussi prendre en compte l’espace requis entre  

les appareils voisins.

Laveuse uniquement

17"

(432 mm)

4"

(102 mm)

14" max.

(356 mm)

3"

(76 mm)

3"

(76 mm)

24 in.

2

(155 cm

2

)

48 in.

2

(310 cm

2

)

1"

(25 mm)

1"

(25 mm)

Superposé

3"

(76  mm)

3"

(76 mm)

3"

(76 mm)

24 in.

2

(155 cm

2

)

48 in.

2

(310 cm

2

)

1"

(25 mm)

1"

(25 mm)

12"

(305 mm)

12"

(305 mm)

Porte du placard avec 

grilles d’aération

Encastrement

Porte du placard avec 

grilles d’aération

Encastrement

SÉCHEUSE

LAVEUSE

Содержание NTC3500FW

Страница 1: ...UR WASHER 15 WASHER MAINTENANCE 18 TROUBLESHOOTING 20 WARRANTY 25 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 26 EXIGENCES D INSTALLATION 27 INSTRUCTIONS D INSTALLATION PERMANENTE 31 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION PORTATIVE 35 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 39 UTILISATION DE LA LAVEUSE 42 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 45 DÉPANNAGE 48 GARANTIE 54 ASSISTANCE OU SE...

Страница 2: ...2 Washer Safety ...

Страница 3: ...n to 19 16 3 95 cm Utility knife Flashlight optional Installation Requirements Permanent Installation Parts needed not provided with washer NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Record hose installation or replacement dates for future reference Inlet hoses with flat washers Parts supplied Drain hose with clamp Cable tie Leveling feet 4 Tools needed for in...

Страница 4: ...your responsibility You will need A water heater set to deliver 120 F 49 C water to the washer A grounded electrical outlet located within 5 ft 1 5 m of where the power cord is attached to the back of the washer See Electrical Requirements Hot and cold water faucets located within 3 ft 1 1 m of the hot and cold water fill valves and water pressure of 5 100 psi 34 5 690 kPa A level floor with a max...

Страница 5: ...ed outlet installed by a qualified electrician If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate Do not ground to a gas pipe Check with a qualified electrician if you are not sure if the washer is properly grounded Do not have a fuse in the neutral or ground circuit Remove Shipping Material Before you instal...

Страница 6: ...aundry tub drain system or the floor drain system Select the drain hose installation method you need See Tools and Parts Standpipe drain system wall or floor views A B The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 50 mm The minimum carry away capacity for permanent installations can be no less than 17 gal 64 5 L per minute A 2 50 mm diameter to 1 25 mm diameter standpipe adapter k...

Страница 7: ... hoses Firmly seat the washers in the couplings 5 Connect inlet hoses to water faucets Check that the washer basket is empty Attach hose to hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on washer Use pliers to tighten couplings an additional two thirds turn Repeat this step with second hose for cold water faucet IMPORTANT Do not overtighten or use tape or sealants on valve when att...

Страница 8: ...ack rubber foot Lay washer on its back Push in to snap the large black rubber foot into the right front corner of the washer base Repeat to install the remaining leveling feet on the other 3 corners 7 Connect inlet hoses to washer Remove inlet cap and attach hot water hose to hot water right inlet valve Screw coupling by hand until it is snug Use pliers to tighten couplings an additional two third...

Страница 9: ...stallations Check the levelness of the floor 13 Plug into a grounded 3 prong outlet Complete Installation Checklist q Check electrical requirements Be sure you have correct electrical supply and recommended grounding method q Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through steps to see what was skipped q Check that you have all of your tools q Check that shipping m...

Страница 10: ... inlet hose Firmly seat the washer in the coupling 3 Connect fill hose Attach the fill hose to the cold water left inlet valve Tighten coupling by hand Use pliers to make an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the valves can result Hot water right inlet valve is capped Leave this valve capped 4 Connect drain hose 1 4 6 mm To keep the fill and drain hose from leaking it mus...

Страница 11: ...l washer to sink area It rolls and operates on wheels The wheels do not roll from side to side Be sure your washer is on a level floor to help avoid movement during spin Attach fill and drain hose connector to a single spout hot cold water faucet Move the locking collar down while lifting the connector until it snaps into place 8 Set wash TEMP to COLD Set the temperature setting on your washer to ...

Страница 12: ...ped q Check that you have all of your tools q Check that shipping materials were completely removed from washer q Check that water faucets are on q Check for leaks around faucets and inlet hoses NOTE If the washer is attached to a faucet equipped with a spray hose the constant water pressure may cause the spray hose to leak To avoid possible failure the spray hose should be disconnected or replace...

Страница 13: ... End of Cycle Signal Press and hold the plus button for 3 seconds to enable or disable the end of cycle signal CYCLE Press CYCLE to select a wash cycle Choose from Normal Delicate Heavy Rinse Spin or Clean Washer NOTE The washer will remember the last cycle used with a default load size of Medium LOAD SIZE Press to select the water level based on the amount of garments to wash When the Medium wate...

Страница 14: ...oval and high speed spin to shorten drying time Heavy Use this cycle for sturdy or heavily soiled loads Wash combines high speed agitation and high speed spin for maximum soil removal Rinse Use this cycle for additional rinsing of the washer load or hand washed items Spin Use this cycle to remove excess water from the washer load or hand washed items Clean Washer Use this cycle every 30 washes to ...

Страница 15: ...s inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your items 2 Add laundry products IMPORTANT If you are using the Compact Dryer Stack Stand Part Number 49971 pull the washer forward before lifting the washer l...

Страница 16: ...ispensers 5 Add liquid chlorine bleach to dispenser Bleach will be dispensed automatically during the wash part of the cycle Do not overfill dilute or use more than 1 cup 250 mL Do not use color safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach 6 Add liquid fabric softener Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser always follow manufacturer s direction...

Страница 17: ...ferent wash temperature Selecting Water Temperatures NOTE Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your items Water Temperature Suggested Fabrics Hot Whites and pastels Durable items Heavy soils Warm Bright colors Moderate to light soils Cold Colors that bleed or fade Light soils NOTE In wash water temperatures colder than 60ºF 15 6ºC detergents do not dissolve wel...

Страница 18: ...hold START PAUSE for three seconds After the Clean Washer cycle has stopped run a Rinse cycle to rinse cleaner from washer WASHER CARE cont Begin procedure 2 Chlorine Bleach Procedure Alternative a Open the washer lid and remove any clothing or items b Add 1 cup 236 mL of liquid chlorine bleach to the bleach compartment NOTE Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause ...

Страница 19: ... and from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain hose inside washer basket 6 Bundle power cord with a rubber band or cable tie to keep it from hanging onto the ground IMPORTANT Call for service to install new transport bolts Do not reuse transport bolts Washer must be transported in the upright position To avoid structural damage to your washer it must be properly set up ...

Страница 20: ...water are removed during the spin drain cycles Humming Load sensing may be occurring You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Whirring Basket may be slowing down You may hear the whirring sound of the basket slowing down This is normal Water Leaks Check the following for proper installation Washer not level Water may splash off basket if washer is ...

Страница 21: ...add more detergent Washer not draining spinning loads are still wet Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty pockets and use garment bags for small items Using cycles with a lower spin speed Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds Use the recommended cycle speed spin for your item Washer may be tightl...

Страница 22: ...s sink faucet must be on Inlet valve screens on washer may be clogged Remove any kinks in the inlet hose Not using HE detergent or using too much HE detergent The suds from regular detergent can cause the washer to operate incorrectly Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always measure detergent and follow detergent directions based on load size and soil level Washer may be tightly p...

Страница 23: ...y HE detergent Be sure to measure correctly Always follow the detergent directions See Washer Care section Fabric damage Sharp items were in pockets during wash cycle Empty pockets zip zippers and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears Strings and straps could have tangled Tie all strings and straps before starting wash load Items may have been damaged before washing Mend r...

Страница 24: ...a warmer wash temperature Try adding the detergent to the basket prior to adding laundry rather than using the detergent dispenser Single dose laundry packet not dissolving Adding laundry packet incorrectly Be sure laundry packet is added to washer basket before adding clothes Follow the manufacturer s instructions to avoid damage to your items Error Code Appears in Display E1 Water inlet alarm Wa...

Страница 25: ...or water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Amana parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Amana 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modifica...

Страница 26: ...26 Sécurité de la laveuse ...

Страница 27: ...ssage et vidange Tringle de tuyau Outils nécessaires à l installation Pince avec ouverture jusqu à 19 16 3 95 cm Couteau utilitaire Lampe de poche facultative Exigences d installation Installation définitive Pièces nécessaires non fournies avec la laveuse Tuyaux d arrivée d eau avec rondelles plates REMARQUE Remplacer les tuyaux d arrivée d eau après 5 ans d utilisation pour réduire le risque de d...

Страница 28: ...adaptateur de 2 5 cm à 1 2 5 cm de diamètre pour le tuyau de rejet à l égout pièce numéro 3363920 Égout surélevé Tuyau de vidange standard de 20 gal 76 L de 39 99 cm de haut ou évier de décharge pompe de puisard et connecteurs disponibles chez les vendeurs de matériel de plomberie locaux Égout au sol Brise siphon no de pièce 285320 tuyau de vidange supplémentaire no de pièce 3357090 et kit de conn...

Страница 29: ...e fonctionner la laveuse à des températures inférieures à 32 F 0 C Une quantité d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses Voir Entretien de la laveuse pour des renseignements sur la préparation de la laveuse pour l hiver Installation dans un encastrement ou placard Les dimensions sont indiquées pour l espacement recommandé autorisé sauf les passages d air...

Страница 30: ...mettent et si l on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le c...

Страница 31: ...utils et pièces Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout mural ou au plancher vues A et B Le système de rejet à l égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2 50 mm La capacité minimale d acheminement pour les installations définitives ne doit pas être inférieure à 17 gal 64 5 L par minute Un adaptateur de 2 50 mm à 1 25 mm de diamètre est disponible pour le tuyau de rejet à l égout V...

Страница 32: ... des directives distinctes seront peut être nécessaires Voir Outils et pièces Raccordement des tuyaux d alimentation La laveuse doit être connectée aux robinets d eau à l aide des nouveaux tuyaux d arrivée d eau non fournis Ne pas utiliser de tuyaux usagés 4 Insérer les rondelles plates neuves dans les tuyaux d arrivée d eau Raccord Rondelle Insérer les rondelles plates neuves non fournies dans ch...

Страница 33: ...térieure Inspecter périodiquement les tuyaux et les remplacer en cas de renflement de déformation de coupure d usure ou de fuite 8 Recherche de fuites Ouvrir les robinets d eau pour vérifier qu il n y a pas de fuites Une petite quantité d eau peut entrer dans la laveuse Elle s évacuera plus tard En cas de raccordement d un seul tuyau d eau il est nécessaire de boucher pièce fournie l orifice d ent...

Страница 34: ...ur du gros pied de nivellement en caoutchouc Si la laveuse est placée contre un mur l écarter légèrement du mur avant de la coucher sur le dos Utiliser une clé anglaise pour modifier la hauteur du gros pied de nivellement en caoutchouc REMARQUE Les 3 plus petits pieds de nivellement ont une hauteur fixe Pour les installations portatives Contrôler l aplomb du plancher Installation des pieds de nive...

Страница 35: ... à la terre q Éliminer recycler tous les matériaux d emballage q Lire la section Entretien de la laveuse dans le Guide d utilisation et d entretien q Pour tester et nettoyer la laveuse mesurer la moitié de la quantité normale recommandée de détergent en poudre ou liquide et la verser dans le panier de la laveuse ou le distributeur de détergent sur certains modèles Fermer le couvercle Sélectionner ...

Страница 36: ... ce que le tuyau soit au contact de la caisse 5 Immobiliser le tuyau de vidange 6 mm 6 mm Tuyau de décharge Bride Caisse Placer la bride sur la zone portant l indication CLAMP Dégager la bride de fixation Connexion du tuyau de remplissage et vidange Une bonne connexion du tuyau de remplissage et de vidange évitera les dommages causés par des fuites d eau 2 Insérer la rondelle plate neuve dans le t...

Страница 37: ...pas d un côté à l autre S assurer que la laveuse est sur un sol d aplomb pour éviter les mouvements lors de l essorage Fixer le connecteur du tuyau de remplissage et de vidange à un robinet d eau chaude froide à un seul jet Baisser l anneau de verrouillage tout en soulevant le connecteur jusqu à ce qu il s enclenche 8 Régler la TEMP température de lavage à COLD froid Régler la température de la la...

Страница 38: ...s outils q Vérifier que tout le matériel d expédition a été retiré de la laveuse q Vérifier que les robinets d eau sont ouverts q Vérifier qu il n y a pas de fuite autour des robinets et des tuyaux d arrivée d eau REMARQUE Si la laveuse est reliée à un robinet équipé d un tuyau d arrosage la pression constante de l eau peut entraîner des fuites du tuyau d arrosage Pour éviter une panne éventuelle ...

Страница 39: ...nal de programme CYCLE programme Appuyer sur le bouton Cycle programme pour sélectionner un programme de lavage Choisir l un des programmes suivants Normal Delicate articles délicats Heavy service intense Rinse rinçage Spin essorage ou Clean Washer nettoyer la laveuse REMARQUE La laveuse garde en mémoire le dernier programme utilisé avec taille de charge moyenne par défaut LOAD SIZE volume de la c...

Страница 40: ...ibuteur ne peut pas diluer de l agent de blanchiment en poudre REMARQUE Remplir le distributeur uniquement avec de l eau de Javel A B C Distributeurs A C B Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents haute efficacité L emballage portera la mention HE ou High Efficiency haute efficacité Un lavage avec faible consommation d eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ...

Страница 41: ...e vêtements épais ou très sales Le lavage combine une agitation à vitesse élevée et un essorage à vitesse élevée pour une élimination maximale des taches Guide de programme Rinse rinçage Utiliser ce programme pour un rinçage supplémentaire de la brassée ou des articles lavés à la main Spin Essorage Utiliser ce programme pour éliminer l eau de la brassée ou des articles lavés à la main Clean Washer...

Страница 42: ...eure performance utiliser un détergent haute efficacité HE pour le lavage des articles volumineux Utiliser des sacs en filet pour aider à empêcher l emmêlement lors du lavage d articles délicats ou de petits articles Retourner les tricots pour éviter le boulochage Séparer les articles qui retiennent la charpie des articles qui la produisent Les articles synthétiques tricots et articles en velours ...

Страница 43: ...a quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement Suivre les instructions du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser REMARQUES Utiliser uniquement du détergent HE en poudre dans le distributeur de détergent Ajouter le détergent HE liquide ou un sachet à dose unique dans le panier avant d ajouter le linge Voir Entretien de la laveuse pour plus d information sur la métho...

Страница 44: ...nt réglées au robinet La commande de température ne règle pas la température Ajuster les robinets d eau froide et d eau chaude à la température de lavage désirée Laisser la commande de température à COLD froid REMARQUE Le réglage Cold froid permet à l eau du robinet d entrer dans la laveuse mais ne contrôle pas la température d arrivée de l eau Pour obtenir une température de rinçage différente de...

Страница 45: ... Exécuter périodiquement des lavages avec de l eau tiède ou chaude et non pas exclusivement des lavages à l eau froide car l eau chaude permet de contrôler plus efficacement la vitesse à laquelle les saletés et les résidus de détergent s accumulent 3 Veiller à toujours laisser le couvercle de la laveuse ouvert entre deux utilisations pour qu elle puisse sécher et pour éviter l accumulation de rési...

Страница 46: ...Appuyer sur le bouton Start Pause mise en marche pause pour démarrer le programme Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est décrit ci dessous REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Si l on doit interrompre le programme appuyer sur POWER mise sous tension Pour les modèles dépourvus du bouton Power Cancel mise sous tension annulation appuyer sur START PAU...

Страница 47: ... l emplacement régler l aplomb de la laveuse et la raccorder 2 Avant de réutiliser la laveuse exécuter la procédure recommandée suivante Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations d eau et les tuyaux Reconnecter les tuyaux d arrivée d eau Ouvrir les deux robinets d eau 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 Faire exécuter à la laveuse le programme H...

Страница 48: ...alliques faisant partie des articles comme les boutons pression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le panier en acier inoxydable Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque les quantités d eau resta...

Страница 49: ...uffisante dans la laveuse La charge n est pas complètement submergée dans l eau Ceci correspond à un fonctionnement normal pour une laveuse HE à faible consommation d eau La charge ne sera pas complètement submergée La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la bonne quantité d eau pour un nettoyage optimal IMPORTANT Ne pas ajouter d eau dans la laveuse De l eau supplémentaire éloignerait...

Страница 50: ...es ressortent donc plus mouillées qu elles ne devraient l être Répartir uniformément la charge mouillée pour que l essorage soit équilibré Sélectionner SPIN essorage pour éliminer l eau restée dans la laveuse Voir Utilisation de la laveuse pour des recommandations sur la façon de charger la laveuse Charge de linge déséquilibrée Voir Vibration or Off Balance vibrations ou déséquilibre dans la secti...

Страница 51: ...i l on souhaite ajouter des articles une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux Sable poils d animaux charpie etc sur la charge après le nettoyage Des résidus lourds de sable de poils d animaux de charpie et de détergent ou d agent de blanchiment peuvent nécessiter un rinçage supplémentaire Faire exécuter un programme de rinçage supplémentaire La charge est emmêlée La laveuse n ...

Страница 52: ...ès chaque série de 30 lavages Voir Entretien de la laveuse Décharger la laveuse dès que le programme est terminé Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE Utiliser uniquement un détergent HE Veiller à mesurer correctement Toujours suivre les instructions du détergent Voir la section Entretien de laveuse Dommages aux tissus Des objets pointus se trouvaient dans les poches au...

Страница 53: ...ut pas complètement dans une brassée Quantité de détergent HE utilisée excessive Suivre les instructions du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser La température d eau est trop froide Sélectionner une température de lavage plus chaude Essayer d ajouter le détergent au panier avant d ajouter le linge plutôt que d utiliser le distributeur de détergent Le sachet de lessive à do...

Страница 54: ...5 Défauts ou dommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Amana non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Amana 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts ...

Страница 55: ...55 Notes ...

Страница 56: ...vice technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir de l assistance ou un entretient vérifier la section Dépannage ou consulter www amana com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d...

Отзывы: