Amana NGD5800DW Скачать руководство пользователя страница 29

29

Dépannage

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help  

pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Si les  

phénomènes 

suivants  

se produisent

 

 

 

Causes possibles

 

 

 

Solution

La sécheuse  

ne fonctionne pas

La porte n’est pas bien fermée.

S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.

L’utilisateur n’a pas appuyé  

fermement sur le bouton START/

PAUSE ou ne l’a pas maintenu 

appuyé pendant suffisamment 

longtemps.

Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause)  

pendant 2 à 5 secondes.

Un fusible du domicile est grillé  

ou le disjoncteur est ouvert.

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. Vérifier 

que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que les deux 

disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer les fusibles ou 

réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 

240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

Type de fusible incorrect.

Utiliser un fusible temporisé.

La sécheuse ne 

produit pas de  

chaleur

Un fusible du domicile est grillé ou 

le disjoncteur est ouvert.

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses 

électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer les  

fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler  

un électricien.

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique  

de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

Robinet de la canalisation de gaz 

non ouvert.

Pour les sécheuses à gaz, s’assurer que le robinet de la canalisation 

d’alimentation en gaz est ouvert.

Sons inhabituels

Bruit saccadé

La sécheuse n’a pas été utilisée 

pendant un moment.

Ceci est dû à la formation temporaire de zones plates sur les galets  

de roulement du tambour. Le bruit de choc s’atténuera après quelques 

minutes.

Bruit de grattement  

ou de vibration

Un petit objet est coincé dans le 

bord du tambour de la sécheuse.

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits 

objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.

L’aplomb de la sécheuse n’a pas 

été correctement établi.

La sécheuse peut vibrer si elle n’est pas correctement installée. 

Voir les Instructions d’installation. Les quatre pieds de nivellement  

de la sécheuse doivent être bien en contact avec le plancher.

Les vêtements sont en boule dans 

la sécheuse.

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. Séparer 

les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche.

Bruit de cliquetis

Robinet de gaz en cours  

de fonctionnement.

Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis du robinet 

de gaz lorsqu’il se ferme ou qu’il s’ouvre. Ceci est normal.

Fort son de 

bourdonnement ou 

niveau de bruit plus 

fort durant l’exécution 

du programme

Charge de linge très tassée,  

ou orifice de décharge de l’air 

obstrué.

Réduire la quantité de linge – placer dans l’appareil seulement la 

quantité de linge recommandée dans le “Guide de sélection des 

programmes”.
Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main 

sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le mouvement  

de l’air. Si aucun mouvement d’air n’est perceptible ou si le 

mouvement d’air est minimal, ôter la charpie présente dans le système 

d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en 

métal lourd ou flexible en métal. Voir les Instructions d’installation.

Fonctionnement de la sécheuse

 

Содержание NGD5800DW

Страница 1: ...com Pour tout probl me ou question consulter www amana com Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Electronic Dryer S cheuse lectronique Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en esp...

Страница 2: ...13 WARRANTY 16 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover Table de mati res S CURIT DE LA S CHEUSE 17 ACCESSOIRES 19 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 20 TABLEAU DE COMM...

Страница 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Страница 4: ...42 9991 or visit us at www amana com help In Canada call 1 800 807 6777 or visit us at www amana com help 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working h...

Страница 5: ...int and debris from the exhaust hood n Remove lint from the entire length of the vent system at least every 2 years When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied w...

Страница 6: ...y See Cycle Guide for detailed descriptions of cycles START PAUSE Touch and hold until the LED comes on to start a cycle or touch once while a cycle is in process to pause it LED DISPLAY AND SETTINGS...

Страница 7: ...setting may be used for drying medium weight items such as sheets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air dry setting for foam rubber plastic or heat sensiti...

Страница 8: ...creen to remove lint Wet lint is hard to remove Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle P...

Страница 9: ...default temperature may be changed by pressing Temp until the desired dry temperature is lit Once a cycle has started the temperature can be changed after first pausing the cycle Changing the Automat...

Страница 10: ...ay shows the default time You can change the actual time in the cycle by increasing or decreasing the cycle time 7 Start the dryer NOTE Check the lint screen and remove any lint accumulated from items...

Страница 11: ...in the door opening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the l...

Страница 12: ...power supply cord 2 Gas models only Close shut off valve in gas supply line 3 Gas models only Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe 4 Gas models only Cap the open...

Страница 13: ...dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Clothing is balled up in dryer When balled up the load will...

Страница 14: ...hort The load may not be contacting the sensor strips on Automatic Cycles Level the dryer See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor The automatic c...

Страница 15: ...ed Electric dryers use two household fuses or breakers Replace the fuse or reset the circuit breaker Confirm that the power cord is properly installed Refer to the Installation Instructions for detail...

Страница 16: ...e easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRAN...

Страница 17: ...17 S curit de la s cheuse...

Страница 18: ...18 IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 19: ...om help Au Canada composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web sur www amana com help Pi destal de 15 Les pi destaux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener u...

Страница 20: ...arpie et les r sidus du clapet d vacuation n Retirer la charpie sur toute la longueur du circuit d vacuation au moins tous les 2 ans Apr s le nettoyage veuillez suivre les instructions d installation...

Страница 21: ...pendant au moins 3 secondes 5 BOUTON POWER mise sous tension Appuyer sur ce bouton pour mettre la s cheuse en marche Appuyer sur ce bouton pour arr ter annuler un programme tout moment BOUTON DE PROG...

Страница 22: ...e D tecte l humidit pr sente dans la charge ou la temp rature de l air et s teint lorsque la charge atteint le degr de s chage s lectionn Utiliser le niveau de s chage NORMAL pour permettre de r alise...

Страница 23: ...filtre pour enlever la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Ch...

Страница 24: ...n appuyant sur le bouton de temp rature jusqu ce que la temp rature souhait e s allume Apr s le lancement d un programme il est possible de modifier la temp rature apr s commande d une pause dans l ex...

Страница 25: ...la progression d un programme Check Vent v rifier l vent Ce t moin indique la qualit de la circulation de l air dans la s cheuse et le dispositif d vacuation de la s cheuse pendant le cycle de vie de...

Страница 26: ...automatiques Utilisation de la grille de s chage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisammen...

Страница 27: ...l ouverture de la porte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux pour rappeler l utilisateur de nettoyer le filtre charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peu...

Страница 28: ...t partir en vacances ou n utilise pas la s cheuse pendant une p riode prolong e il convient d ex cuter les op rations suivantes 1 D brancher la s cheuse ou d connecter la source de courant lectrique 2...

Страница 29: ...et de la canalisation d alimentation en gaz est ouvert Sons inhabituels Bruit saccad La s cheuse n a pas t utilis e pendant un moment Ceci est d la formation temporaire de zones plates sur les galets...

Страница 30: ...r Voir le Guide de Programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour s cher rapidement S parer la charge pour qu elle culbute librement R duire la quantit de linge placer dans l appareil seulem...

Страница 31: ...pas t retir e de la s cheuse la fin du programme Retirer promptement la charge de la s cheuse la fin du programme REMARQUE Se reporter aux instructions figurant sur l tiquette de soin des v tements L...

Страница 32: ...essage reste affich consulter un lectricien qualifi Codes de service variables F E F1 E1 F3 E1 etc La s cheuse doit tre r par e Si un code commen ant par un F appara t sur l affichage alternant entre...

Страница 33: ...33 Notes...

Страница 34: ...34 Notes...

Страница 35: ...r paration ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est la charge du client CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y C...

Страница 36: ...ICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou consulter www whirlpool com product_help Cette v rification peut vous faire conomiser le co t d une vis...

Отзывы: