background image

16

Tableau de commande et caractéristiques

BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE

Utiliser le bouton de programme de séchage pour  

sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. 

Tourner le bouton de programme pour sélectionner un  

programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide 

de programmes” pour des descriptions de programmes 

détaillées.

TIMED DRY (séchage minuté)

Ceci fait fonctionner la sécheuse pour la durée spécifiée 

sur le module de commande. Pour les modèles 

dotés d’un bouton de sélection de température, vous 

pouvez choisir un réglage en fonction des tissus de 

votre charge. Le temps de séchage et la température 

dépendront du modèle de votre sécheuse.

AUTOMATIC DRY/SENSOR DRY  

(séchage automatique/séchage de détection) 

Détecte l’humidité de la charge et la température de 

l’air et s’éteint lorsque la charge a atteint le degré de 

séchage sélectionné. Permet d’obtenir le meilleur 

rendement de séchage en un minimum de temps. Le 

temps de séchage variera en fonction du type de tissu, 

du volume de la charge et du réglage de séchage.

1

2

3

TEMPERATURE (température)

Choisir une température de séchage en fonction des  

tissus de votre charge. Si on hésite sur la température à  

sélectionner pour une charge donnée, choisir le réglage  

plus bas plutôt que le réglage plus élevé.

PUSH TO START/END OF CYCLE SIGNAL 

(enfoncer pour mettre en marche/signal de fin  

de programme)

Le signal de fin de programme émet un signal sonore qui  

indique la fin du programme de séchage. Le fait de  

sortir rapidement les vêtements à la fin du programme  

permet de réduire le froissement.
Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin  

de programme) pour activer ou désactiver le réglage désiré. 

Appuyer sur le bouton PUSH TO START (enfoncer pour 

mettre en marche) pour mettre la sécheuse en marche.

Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. 

L’apparence des appareils peut varier.

2

3

1

3

1

Содержание ned4655ew

Страница 1: ...ER S CURIT DE LA S CHEUSE 13 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 15 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 16 GUIDE DE PROGRAMMES 17 UTILISATION DE LA S CHEUSE 1...

Страница 2: ...2 Dryer Safety...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness The Energy Preferred cycle will provide optimal energy savings With Time...

Страница 5: ...ad reaches the selected dryness level Gives the best drying in the shortest time Drying time will vary based on fabric type load size and dryness setting 1 2 3 TEMPERATURE Select a drying temperature...

Страница 6: ...or drying medium weight items such as sheets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use the No Heat temperature setting or No Heat Fluff cycle for foam rubber plastic or heat...

Страница 7: ...jury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer Before using your dryer wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping 3 Select the d...

Страница 8: ...and rub with a soft cloth until stain is removed 2 Wipe drum thoroughly with a damp cloth 3 Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum NOTE Garments that contain loose dyes such as denim...

Страница 9: ...n or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 For gas dryers only Close shut off valve to gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning th...

Страница 10: ...the problem continues call an electrician It is a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Supply line valve not open For gas dryers verify that the valve is open on the supply li...

Страница 11: ...eans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Dryer tightly packed Dry smaller loads that can tumble freely to reduce wrinkling Odors Recent painting staining or varnishing in the...

Страница 12: ...mily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installatio...

Страница 13: ...13 S curit de la s cheuse...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...allation Le syst me d vacuation fix la s cheuse joue un r le important dans la circulation de l air Les interventions de d pannage caus es par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la g...

Страница 16: ...chage s lectionn Permet d obtenir le meilleur rendement de s chage en un minimum de temps Le temps de s chage variera en fonction du type de tissu du volume de la charge et du r glage de s chage 1 2...

Страница 17: ...sous v tements tissus pressage permanent et certains tricots Utiliser le r glage de temp rature No Heat sans chaleur ou le programme No Heat Fluff duvetage sans chaleur pour les articles en mousse ca...

Страница 18: ...cette s cheuse Avant d utiliser la s cheuse essuyer le tambour de la s cheuse avec un linge humide pour enlever la poussi re accumul e au cours de l entreposage et de l exp dition 3 S lectionner le p...

Страница 19: ...euse Ceci implique de d gager galement les ventuelles piles de linge plac es devant la s cheuse NETTOYER L EMPLACEMENT DE LA S CHEUSE NETTOYAGE DE L INT RIEUR DE LA S CHEUSE Nettoyage du tambour de la...

Страница 20: ...cheuse Suivre les Instructions d installation pour choisir l emplacement r gler l aplomb de la s cheuse et la raccorder NETTOYER LE FILTRE CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Le filtre charpie se tr...

Страница 21: ...ou remplacer le conduit d vacuation par un conduit en m tal lourd ou flexible en m tal Voir les Instructions d installation Diam tre du conduit d vacuation de taille incorrecte Utiliser un composant d...

Страница 22: ...einture de la teinture ou du vernis dans la pi ce o la s cheuse est install e Si c est le cas a rer la pi ce Une fois les odeurs ou mana tions disparues laver et s cher nouveau les v tements Odeurs S...

Страница 23: ...lpool dans les 30 jours 10 D coloration rouille ou oxydation des surfaces r sultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations lev es de sel un haut degr d humidit ou une exp...

Страница 24: ...IMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 25: ...25 Notes...

Страница 26: ...26 Notes...

Страница 27: ...27 Notes...

Страница 28: ...ERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou consulter www whirlpool com product_help Cette v rification peut vous faire conomiser le co t d une...

Отзывы: