background image

32

Système de filtration d'eau de la grille de la base

Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des 
substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour 
l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,85 gpm (3,2 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa).
Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien 
et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce 
produit donne le rendement annoncé.

Utiliser la cartouche de remplacement P2RFWG2, pièce 
n° 4396841. Prix au détail suggéré en 2010 de 39,99 $US/
54,95 $CAN. Les prix sont sujets à modification sans préavis.
Modèle P2WG2L/P2WG2 : Style 1 – Lorsque le témoin du filtre 
indique 10 %, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin 
indique 0 %, il est recommandé de remplacer le filtre. 
Style 2 – Lorsque le témoin du filtre passe du vert au jaune, 
commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin passe du jaune 
au rouge, il est recommandé de remplacer le filtre. 
Style 3 – Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau 
passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), commander 
un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique “REPLACE” 
(remplacer), il est recommandé de remplacer le filtre. 
Style 4 – Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à 
eau. Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune, commander 
un nouveau filtre. Si le témoin lumineux du filtre est rouge, il est 
recommandé de remplacer le filtre. 
Changer la cartouche du filtre à eau tous les 6 mois. Si le débit 
d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon 
marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer la 
cartouche du filtre à eau plus souvent.

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans 
votre approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué 
dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel 
peut varier.

Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement 
polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de 
désinfection adéquat avant ou après le système.

Consulter la section “Garantie” pour obtenir le nom, l'adresse et 
le numéro de téléphone du fabricant.

Consulter la section “Garantie” pour voir la garantie limitée du 
fabricant.  

Directives d'application/

Paramètres d'approvisionnement en eau

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 
NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules 
de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de 
plomb, mercure, benzène, toxaphène et O-dichlorobenzène). 

Réd. de substances
Effets esthétiques

Critères de 
réduction NSF

Affluent 
moyen

Concentration dans l'eau 
à traiter

Effluent 
maximal

Effluent 
moyen

% de réd. 
minimale

% de réd. 
moyenne

Chlore goût/odeur
Particules (classe I*)

réduction de 50 %
réduction de 85 %

1,909 mg/L
9700000 #/mL

2,0 mg/L ± 10 %

Au moins 10 000 particules/mL

0,05 mg/L
2600 #/mL

**

<0,05 mg/L
62000 #/mL

>97,4
>97,6

>97,4
>99,4

Réduction des 
contaminants

Critères de 
réduction NSF

Affluent 
moyen

Concentration dans l'eau 
à traiter

Effluent 
maximal

Effluent 
moyen

% de réd. 
minimale

% de réd. 
moyenne

Plomb : à pH 6,5
Plomb : à pH 8,5

0,010 mg/L
0,010 mg/L

143,33 ug/L
140 ug/L

0,15 mg/L ± 10 %
0,15 mg/L ± 10 %

1,0 ug/L
1,0 ug/L

1,0 ug/L
1,0 ug/L

>99,3
>99,3

>99,3
99,3

Mercure : à pH 6,5
Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L
0,002 mg/L

0,0058 mg/L
0,00646 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %
0,006 mg/L ± 10 %

0,3 ug/L
1,4 ug/L

0,0002 mg/L
0,0004 mg/L

>96,5
76,3

96,5
88,1

Benzène

0,005 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,5 ug/L

0,0005 mg/L

>96,5

>96,5

O-Dichlorobenzène

0,6 mg/L

1,83333 mg/L

1,8 mg/L ± 10 %

4,8 ug/L

0,014 mg/L

99,7

99,9

Toxaphène

0,003 mg/L

0,016 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

1 ug/L

0,001 mg/L

>93,2

>93,2

Source d'eau                                
Pression de l'eau                   
Température de l'eau                   
Débit nominal

Collectivité ou puits
30 - 120 lb/po² (207 - 827 kPa)
33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)
0,85 gpm (3,2 Lpm) à 60 lb/po²

*

**

Classe I - taille des particules : >0,5 um à <1 um
Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).

® NSF est une marque déposée de NSF International.

Содержание ASD2523WRW00

Страница 1: ...TER FILTER CERTIFICATIONS 12 PERFORMANCE DATA SHEETS 13 WARRANTY 17 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 22 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 26 DÉPANNAGE 27 ACCESSOIRES 29 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 30 GARANTIE 34 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10321484A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or ser...

Страница 2: ...erator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models Do not hit the refrigerator glass doors on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from yo...

Страница 3: ...ype of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Usi...

Страница 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Sl...

Страница 5: ...the mid setting make the temperature colder Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool down completely before ad...

Страница 6: ... begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off until a total of 3 gal 12 L has been dispensed This will flush air from the filter and water dispensing system and prepare the water filter for use Additional flushing may be required in some households As air is cleared from the system water may spurt out of the dispenser NOT...

Страница 7: ...s will raise the wire shutoff arm to the OFF arm up position Do not force the wire shutoff arm up or down Style 2 The On Off switch is located on the top right hand side of the freezer compartment To turn on the ice maker slide the control to the ON left position To manually turn off the ice maker slide the control to the OFF right position NOTE Your ice maker has an automatic shutoff The ice make...

Страница 8: ...r disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water 3 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water 4 On some models wash glass door panels with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water NOTE Do n...

Страница 9: ...has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an explanation Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on...

Страница 10: ...e Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ic...

Страница 11: ...sure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fill the water system Water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to yo...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 13: ...for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Int...

Страница 14: ...er use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International a...

Страница 15: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Страница 16: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Страница 17: ...ana s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Any damage or discoloration of dry erase door surface caused by markers other than dry erase markers in the recommended colors listed in the Use and Care Guide 13 Any damage or discoloration caused by ...

Страница 18: ...SSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour r...

Страница 19: ... facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de vo...

Страница 20: ... achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des fuites In...

Страница 21: ...e sortie avec une clé à molette réglable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou ...

Страница 22: ...oite sont pour une température plus froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur Si l on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement les aliments peuvent s abîmer REMARQUE Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Aj...

Страница 23: ...le compartiment et le rendre ainsi plus froid Distributeursd eauetdeglaçons surcertainsmodèles Selon votre modèle vous pouvez choisir une ou plusieurs des options suivantes la possibilité de choisir de la glace concassée ou en cubes eau réfrigérée une lampe spéciale qui s allume à l occasion de l utilisation du distributeur ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non intentionne...

Страница 24: ...in d être changées Si les lumières du distributeur ne fonctionnent pas vérifier que le détecteur de lumière n est pas bloqué en mode Night Light Voir Dépannage pour de plus amples informations Le verrouillage du distributeur sur certains modèles Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagni...

Страница 25: ... de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le bac n est pas en place 2 Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas pour le replacer correctement Systèmedefiltrationdel eau Témoin lumineux de l état du filtre à eau sur certains modèles Le témoin lumineux de l état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau Le témoin lumineux passera du vert au jaune Cec...

Страница 26: ... conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Voir les instructions Dépose de la porte soit dans les instructions d util...

Страница 27: ...endre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Cliquetis écoulement de liqui...

Страница 28: ...onnecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer ...

Страница 29: ...ion de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigér...

Страница 30: ...res standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garanti...

Страница 31: ... rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garan...

Страница 32: ...sents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Ga...

Страница 33: ...ésents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section G...

Страница 34: ...nager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d entretien ou de réparation Amana autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réi...

Страница 35: ...réfrigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 843 0304 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centr...

Страница 36: ...ademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under licence by Maytag Limited in Canada Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 5 10 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: