Amana AMAP084AW Скачать руководство пользователя страница 15

15

Spécifications électriques

115 V (103,5 min – 126,5 max)

0 à 12 A

Fusible temporisé 15 A ou disjoncteur

Si une étiquette “Circuit indépendant seulement”

est apposée sur l’appareil, utiliser l’appareil sur un

circuit où rien d’autre n’est branché. Si ce n’est

pas possible, il incombe à l’utilisateur de faire

installer par un électricien qualifié un circuit où

l’appareil pourra être branché seul.

Si aucune étiquette “Circuit indépendant

seulement” n’est apposée sur l’appareil, l’appareil

peut être branché à toute prise offrant la bonne

tension et la protection adéquate.

Méthode de liaison à la terre 

recommandée

Ce climatiseur doit être relié à la terre. Ce climatiseur est équipé 

d’un cordon d’alimentation électrique à trois broches pour la 

liaison à la terre. Pour minimiser les risques de choc électrique, on 

doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration 

correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée 

conformément à tous les codes et règlements locaux. Si une prise 

de courant compatible n’est pas disponible, il incombe au client 

de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant à 

3 alvéoles convenablement reliée à la terre. Il incombe au client de :

Contacter un électricien qualifié.

Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée de

façon adéquate et en conformité avec le code national de

l’électricité, ANSI/NFPA 70 – plus récente édition, et tous

les codes et règlements locaux en vigueur.

On peut obtenir des exemplaires des normes mentionnées à 

l’adresse suivante :
National Fire Protection Association 

1 Batterymarch Park 

Quincy, MA 02269

Cordon d’alimentation

REMARQUE : 

Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut 

être différent de celui illustré. Ce climatiseur portatif est équipé 

d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de l’UL. 

Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques 

d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas 

d’écrasement du cordon d’alimentation, les circuits électroniques 

détectent les courants de fuite et l’alimentation est interrompue 

en une fraction de seconde.

Pour tester le cordon d’alimentation :

1. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise à

trois alvéoles reliée à la terre.

2. Appuyer sur RESET (réinitialisation) (un témoin lumineux vert

s’illumine sur certains modèles).

3.  Appuyer sur TEST.
4. Appuyer et relâcher le bouton RESET (réinitialisation).

Le cordon d’alimentation est prêt à être utilisé.

Exigences électriques

Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur 

la plaque signalétique. La plaque signalétique des numéros de 

modèle et de série est située au dos du climatiseur.

Les exigences électriques spécifiques sont inscrites dans le 

tableau des “Exigences du cordon d’alimentation électrique”. 

Suivre les recommandations pour ce type de prise électrique 

indiquées dans le tableau.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

A. Bouton de test
B. Bouton de

réinitialisation

REMARQUE :

Le bouton Reset (réinitialisation) doit être enfoncé pour une

utilisation correcte.

Le cordon d’alimentation doit être remplacé s’il ne se

déclenche pas lorsqu’on appuie sur le bouton de test ou si

l’appareil n’est pas réinitialisé.

Ne pas utiliser le cordon d’alimentation comme interrupteur.

Le cordon d’alimentation est conçu pour remplir les fonctions

de dispositif de protection.

Un cordon d’alimentation endommagé ne doit pas être réparé,

mais remplacé par un cordon d’alimentation neuf que l’on

peut se procurer auprès du fabricant du produit.

Le cordon d’alimentation ne comprend aucune pièce

réparable. Ouvrir le boîtier inviolable annule toute garantie et

réclamation pour mauvaise performance.

TEST

RESET

TEST

RESET

A

A

B

B

95116_AMAP081AW_Amana_portable.indd   15

12/1/2016   1:48:44 PM

Содержание AMAP084AW

Страница 1: ...TIONERS 12 Models Mod les Modelos AMAP084AW 2018 Amana All rights reserved Manufactured under license by XLS Products Pennsylvania 2018 Amana Tous droits r serv s Fabriqu sous licence par XLS Products...

Страница 2: ...ll air conditioner Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements IMPORTANT Observe a...

Страница 3: ...ble vent hose 1 C Vent hose round connector 1 D Vent hose window connector 1 A B C D PARTS AND FEATURES Front View Casters Control Panel Handle Air Outlet Back View Internal tank drain Air outlet heat...

Страница 4: ...e cord is crushed the electronics detect leakage current and power will be disconnected in a fraction of a second To test your power supply cord 1 Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet...

Страница 5: ...re the vent opening in the slider panel is not covered Tighten the wing nut securely If the window is too narrow to fit the slider panel without blocking the vent opening 1 Loosen the wing nut and rem...

Страница 6: ...nough to reach from the air conditoner to the window Be sure there are no sharp bends or kinks in the hose Press the window connector end of the vent hose into the opening on the slider panel as shown...

Страница 7: ...to the outdoors when using Cooling mode Dehumidify DEHUM Mode Air is dehumidified as it passes through the unit without being in full cooling mode For temperatueres above 77 F 25 C the fan speed is ad...

Страница 8: ...dicator will be lit and the air conditioner will turn off until the internal tank is emptied See Care and Cleaning Using the Remote Control The functions on the remote control operate the same way as...

Страница 9: ...acing to ensure maximum efficiency Draining the Internal Tank If the air conditioner turns off and the Bucket Full indicator is lit it is necessary to drain the internal tank before using the air cond...

Страница 10: ...t use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING Air conditioner seems to run too much The current air conditioner replaced an older mo...

Страница 11: ...rther assistance If you need further assistance you can write to XLS Products with any questions or concerns at XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262 Please includ...

Страница 12: ...IN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW XLS PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INC...

Страница 13: ...ecte L emplacement d installation doit disposer de Une prise lectrique avec liaison la terre situ e moins de 6 pi 183 cm du point de sortie du cordon d alimentation du climatiseur REMARQUE Ne pas util...

Страница 14: ...ecteur rond pour conduit 1 D Connecteur de conduit pour fen tre 1 A B C D PI CES ET CARACT RISTIQUES Vue de face Roulettes Tableau de commande Poign e Sortie d air Vue arri re R servoir interne Sortie...

Страница 15: ...en une fraction de seconde Pour tester le cordon d alimentation 1 Brancher le cordon d alimentation lectrique dans une prise trois alv oles reli e la terre 2 Appuyer sur RESET r initialisation un t m...

Страница 16: ...471 4 po 1 2 m Hauteur d ouverture minimum de 43 4 po 12 cm Mesures de l ouverture dans la fen tre guillotine normale Largeur d ouverture minimum de 43 4 po 12 cm Hauteur d ouverture minimum de 245 8...

Страница 17: ...flexible pour relier le climatiseur et la fen tre S assurer qu il n y a aucun coude serr ou pli dans le tuyau Placer le c t fen tre du conduit flexible dans l ouverture du panneau coulissant comme in...

Страница 18: ...ature peut tre r gl e entre 61 F 90 F 16 C 32 C IMPORTANT Le conduit flexible doit expulser l air chaud l ext rieur pendant l utilisation du mode refroidissement Mode d shumidificateur L appareil d sh...

Страница 19: ...mplir Si cela se produit l indicateur de r servoir plein s allume et le climatiseur s arr te jusqu ce qu il soit vid Voir la section Entretien et nettoyage Bruits de fonctionnement normaux Lorsque le...

Страница 20: ...ssaire de drainer ce dernier avant d utiliser de nouveau le climatiseur 1 Drainer le r servoir interne 1 Arr ter et d brancher le climatiseur 2 Placer une cuvette ou une petite chaudi re sous le drain...

Страница 21: ...iseur semble se mettre en marche trop fr quemment Ce climatiseur remplace un vieux mod le Du fait de l utilisation de composants plus efficaces il est possible que le climatiseur fonctionne pendant de...

Страница 22: ...ez besoin de plus d assistance vous pouvez crire XLS Products en soumettant toute question ou tout probl me XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262 N oubliez pas d i...

Страница 23: ...CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT LIMIT ES UN AN OU LA PLUS COURTE P RIODE AUTORIS E PAR LA LOI XLS PR...

Страница 24: ...acondicionador de aire Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexi n a tierra No use un adaptador No use un cable el ctrico de extensi n C mo de...

Страница 25: ...rdenanzas vigentes Verifique el lugar donde se instalar el acondicionador de aire Aseg rese de tener todo lo necesario para una instalaci n correcta El lugar debe tener Un tomacorriente el ctrico con...

Страница 26: ...de segundo ADVERTENCIA Peligro de Choque El ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexi n a tierra No use un adaptador No use un cable el...

Страница 27: ...a abertura de la ventilaci n en el panel deslizante Apriete la tuercas mariposa de manera ajustada Si la ventana es demasiado angosta para encajar en el panel deslizante sin bloquear la abertura de la...

Страница 28: ...ar la muerte incendio o choque el ctrico Conexi n El ctrica Extienda un poco ambos extremos de la manguera de ventilaci n Inserte un conector redondo en sentido horario en un extremo de la manguera de...

Страница 29: ...y C ENCENDIDO o APAGADO del acondicionador de aire Presione POWER Encendido para ENCENDER o APAGAR el acondicionador de aire IMPORTANTE Si apaga el acondicionador de aire espere al menos 3 minutos an...

Страница 30: ...humedad alta es posible que el tanque interno se llene Si esto sucede se iluminar la luz indicadora Bucket Full Balde lleno y el acondicionador de aire se apagar hasta que se vac e el tanque interno...

Страница 31: ...unas horas para que se seque toda la humedad de los serpentines 2 Apague el acondicionador de aire y desench felo Retire las bater as del control remoto 3 Retire el tap n de desag e del tanque interno...

Страница 32: ...A un cable de suministro el ctrico se debe reemplazar con un nuevo cable de suministro el ctrico obtenido del fabricante del producto y no se debe reparar Parece que el acondicionador de aire funciona...

Страница 33: ...nidos Para obtener m s asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a XLS Products con sus preguntas o dudas a XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262...

Страница 34: ...G N SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR SE LIMITAR N A UN A O O AL PER ODO M S CORTO PERMITIDO POR...

Страница 35: ...35 95116_AMAP081AW_Amana_portable indd 35 12 1 2016 1 48 51 PM...

Страница 36: ...95116_AMAP081AW_Amana_portable indd 36 12 1 2016 1 48 51 PM...

Отзывы: