7
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE SHOWER ENCLOSURE
- For cleaning of the shower enclosure use soft detergents and soap.
- Do not use aggressive detergents for cleaning of the shower enclosure.
- Strong contaminations at the shower enclosure surface are recommended to
be treated by diluted vinegar and then to rinse with water.
REINIGUNG UND PFLEGE DER DUSCHECKE
- Benutzen Sie zur Reinigung der Duschecke milde Reinigungsmittel oder Seife.
- Benutzen Sie zur Reinigung der Duschecke keine aggressiven Reinigungsmittel.
- Es ist ratsam, schwere Verschmutzungen auf den Duscheck
e-Oberflächen
vorab mit
verdünntem Essig zu behandeln und dann mit Wasser auszuspülen.
ЧИСТКА И УХОД ЗА ДУШЕВЫМ УГОЛКОМ
- Используйте для очистки душевого уголка мягкие моющие средства или мыло.
- Не используйте для очистки душевого уголка агрессивные моющие средства.
- Сильные загрязнения на поверхности душевого уголка рекомендуется
обработать разбавленным уксусом и затем смыть водой.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД ЗА ДУШОВИМ КУТОЧКОМ
- Використовуйте для очищення душового куточка м’які миючі засоби або мило.
- Не використовуйте для очищення душового куточка агресивні миючі засоби.
- Сильні забруднення на поверхні душового куточка рекомендується обробити
розведеним оцтом і потім змити водою.
EN
DE
RUS
UA
ATTENTION!
After the assembly some time should be given for the sealer to
harden. It is prohibited to use the product during 24 hours after
the finishing o
f the
installation works.
ACHTUNG!
Nach dem Zusammenbau muss man dem Dichtungsmittel Zeit lassen,
damit es in Ruhe bindet. Es ist untersagt, die Schirmw
and wäh
rend der ersten
24 Stunden nach der Fertigstellung der Montagearbeiten zu benutzen!
ВНИМАНИЕ!
После сборки требуется дать время затвердевания герметику.
Не рекомендуется использование изделия в течении 24 часов после завершения
монтажных работ.
УВАГА!
Після збірки потрібно дати час затвердіння герметику. Забороняється
використання виробу протягом 24 годин після завершення монтажних робіт.
EN
DE
RUS
UA