background image

- 14 -

MANUEL DES MOTEURS DM DE LA SERIE S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conformément aux dispositions de la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 relative aux déchets 
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), il est interdit de placer les équipements usagés marqués avec une poubelle sur roues 
barrée d’une croix avec d’autres déchets. L’utilisateur est obligé de transférer les équipements usagés à un point de collecte en vue de leur 
traitement approprié. Le marquage signifie en même temps que les équipements ont été mis sur le marché après le 13 août 2005.  
Ces obligations légales ont été introduites afin de réduire la quantité de déchets générés par les équipements électriques et électroniques 
usagés et d’assurer un niveau approprié de collecte, de récupération et de recyclage. Les équipements ne contiennent pas de composants 
dangereux qui ont un impact particulièrement négatif sur l’environnement et la santé humaine. 

 

 

Site d'Opole

 

ul. Gosławicka 3, 45-446 Opole, Pologne 
tél. +48 77 40 00 000,  
fax. +48 77 40 00 006  
e-mail : [email protected] 

 

 

Données

 

- alimentation : 230 VAC / 50 Hz 

- fins de course mécaniques 

- temps maximum de travail continu: 4 min. 

- température de fonctionnement :  

~ -25

O

C ~ +50

O

C (degré de protection IP44) 

 

Le fabricant se réserve la tolérance des données du 

catalogue en raison des options d'utilisation dans 

différentes conditions. 

 

 

Centrale ; Site de Bielsko-Biała

 

ul. Warszawska 153, 43-300 Bielsko Biała, Pologne

 

tél. +48 33 81 95 300, fax +48 33 82 28 512

 

 

 

MANUEL DES MOTEURS DM DE LA SERIE S

 

 
 

ATTENTION 

– Le montage du moteur doit être effectué par du personnel autorisé 

– Le moteur est destiné à l'usage dans des locaux secs et ne doit pas être exposé aux intempéries. 

– Le moteur doit être alimenté par un circuit séparé et protégé avec un fusible  à fonctionnement rapide, par exemple disjoncteur  

de type B10. 

 

 

 

 

Содержание DM S Series

Страница 1: ...ANLEITUNG F R DM S ANTRIEBE 6 N VOD K MOTOR DM SERIE S 8 TMUTAT A DM SOROZAT S CS MOTOR PROGRAMOZ S HOZ 10 INSTRUC IUNI DE PROGRAMARE A SERVOMOTORULUI TUBULAR DM S 12 MANUEL DES MOTEURS DM DE LA SERI...

Страница 2: ...ne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi Zak ad w Opolu ul Gos awicka 3 45 446 Opole Polska tel 48 77 40 00 000 fax 48 77 40 00 006 e mail Aluprof aluprof eu Specyfikacja...

Страница 3: ...e y podnie rolet wykona kilka obrot w pokr t em w kierunku i powt rzy procedur od punktu pierwszego 1 Uruchomi rolet w kierunku otwierania a zatrzyma si w po o eniu kra cowym je li pancerz nadal zwija...

Страница 4: ...any dangerous components which would have any particularly negative impact on the environment and human health Production plant in Opole ul Gos awicka 3 45 446 Opole Poland tel 48 77 40 00 000 fax 48...

Страница 5: ...cedure if the requested position is crossed 1 Start the opening mode of the shutter until it stops in the requested position if the roller shutter is still opening and the motor is still working it sh...

Страница 6: ...deren gef hrliche Inhaltsstoffe zu besonderen Umwelt und Gesundheitsrisiken f hren k nnen Firma in Opole ul Gos awicka 3 45 446 Opole Polska tel 48 77 40 00 000 fax 48 77 40 00 006 e mail Aluprof alu...

Страница 7: ...t ein paar Umdrehungenvon Stellschraube in Richtung und wiederholenSie den Vorgang ab dem ersten 1 Den Motor In Richtung Auf ausfuhren bis der Motor anhalt In Falle der panzer wickelt sich weiter stop...

Страница 8: ...nejsou nebezpe n l tky kter by m ly zvl t negativn vliv na ivotn prost ed a lidsk zdrav Z vod v Opole ul Gos awicka 3 45 446 Opole Polsko tel 48 77 40 00 000 fax 48 77 40 00 006 e mail Aluprof aluprof...

Страница 9: ...ipkou ve sm ru dove te roletu do po adovan polohy 3 V p pad p ekro en po adovan polohy je t eba roletu zdvihnout n kolikr t oto it ovl dac m kole kem ve sm ru a zopakovat proces od bodu 1 1 Uve te ro...

Страница 10: ...eszk zben nincsenek vesz lyes sszetev k amelyeknek k l n sen negat v hat suk lenne a k rnyezetre s az emberi eg szs gre Opolei zem ul Gos awicka 3 45 446 Opole Lengyelorsz g tel 48 77 40 00 000 fax 48...

Страница 11: ...el lve a ir nyban forgatva be kell ll tani a red ny k v nt helyzet t 3 Amennyiben t lment a k v nt ll son fel kell nyitni a red nyt n h nyszor meg kell csavarni a forgat gombot ir nyban s meg kell ism...

Страница 12: ...amentul nu mai sunt componente periculoase care ar avea un impact deosebit de negativ asupra mediului i a s n t ii umane ntreprinderea din Opole str Gos awicka 3 45 446 Opole Polonia tel 48 77 40 00 0...

Страница 13: ...c nd butonul rotativ marcat cu o s geat n direc ia stabili i pozi ia dorit a roletei 3 n cazul n care dep i i pozi ia dorit trebuie s ridica i roleta s efectua i c teva mi c ri cu butonul rotativ n d...

Страница 14: ...nts ne contiennent pas de composants dangereux qui ont un impact particuli rement n gatif sur l environnement et la sant humaine Site d Opole ul Gos awicka 3 45 446 Opole Pologne t l 48 77 40 00 000 f...

Страница 15: ...volet la position d sir e 3 En cas de d passement de la position d sir e remontez le volet faites quelques tours du bouton tournant dans le sens et recommencez la proc dure partir du premier point 1...

Страница 16: ...niveau van inzameling hergebruik en recycling In de apparatuur bevinden zich geen gevaarlijke componenten die een bijzonder negatieve invloed op het milieu en de gezondheid hebben Productiebedrijf te...

Страница 17: ...van het rolluik 3 Bij overschrijding van de gewenste positie moet u het rolluik oprollen de knop een aantal malen in de richting draaien en de procedure vanaf het eerste punt herhalen 1 Het rolluik l...

Отзывы: