![Alu 019016 Скачать руководство пользователя страница 14](http://html1.mh-extra.com/html/alu/019016/019016_assembly-instructions-manual_2914509014.webp)
AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO/ MOUNTING INSTRUCTIONS/ NOTICE POUR LE MONTAGE
14
Usare il prodotto in modo corretto, esclusivamente
per la funzione a cui è destinato. Rispettare il
carico indicato per ogni articolo. Controllare
periodicamente la solidità e stabilità del
manufatto. Controllare periodicamente le viti.
Use the product correctly, exclusively for the
function for which it is intended. Respect the
indicated load for each item. Periodically check the
strength and stability of the product. Periodically
check the scews.
Utilisez l’article correctement et exclusivement
pour la fonction destiné. Respectez le poids de
la charge indiquée pour chaque article. Vérifiez
régulièrement les conditions de résistance et
stabilité du mobilier. Vérifiez régulièrement les
vis.
Tutte le parti in legno sono riciclabili, per cui si
consiglia di togliere tutti i componenti in metallo
e plastica prima della dismissione del prodotto.
All wooden parts are recyclables. Please separate
the metal and plastic parts before discarding the
product.
Tous les composants en bois sont recyclables.
Séparez la quincaillerie et les plastiques avant de
jeter le produit.
I manufatti senza ruote non devono essere
trascinati, ma sollevati e riposizionati.
The items without wheels should not be dragged,
but lifted and repositioned.
Interdiction de trainer en tirant d’une coté tout
genre d’appareil, sauf ceux munis de roulettes.
C’est préférable de les soulever pour une nouvelle
position.
I carichi, uniformemente distribuiti, non devono
superare quanto indicato nelle istruzioni e/o sulle
etichette applicate sugli elementi.
The loads, evenly distributed, must not exceed
what is indicated in the instructions and/or on the
labels applied on the elements.
Les charges uniformément réparties, ne doivent
pas dépasser ce que est indiqué dans les
instructions et/ou sur les étiquettes apposées
sur les éléments.
Usare un panno appena umido per una perfetta
pulitura del mobile, senza usare detersivi abrasivi
o solventi. Alla fine asciugare bene.
Use a slightly damp cloth for a perfect cleaning of
the cabinet, without using abrasive detergents or
solvents. After dry well.
Les surfaces mélaminées du mobilier assurent
un parfait nettoyage par un chiffon humide, il
est exclu tout détergent, abrasif, solvant. Sécher
après nettoyage.
Содержание 019016
Страница 1: ...PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
Страница 3: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS COLUMN XXX PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER 3 KIT ASSEMBLY TIME...
Страница 4: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS COLUMN XXX PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER 4 BASE ASSEMBLY 1 2 3 STEP 1...
Страница 5: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS COLUMN XXX PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER 5 STEP 2 STEP 3 X4 HOLD THE PEDAL...
Страница 6: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS COLUMN XXX PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER 6 STEP 4...
Страница 7: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS COLUMN XXX PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER 7 STEP 5 STEP 6...
Страница 8: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS COLUMN XXX PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER 8 STEP 7 STEP 8 STEP 9 NOT INCLUDED...
Страница 9: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS COLUMN XXX PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER 9 STEP 10 STEP 11...
Страница 10: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS COLUMN XXX PEDAL HAND SANITIZER DISPENSER 10 STEP 12 STEP 13...