Altrex 510084 Скачать руководство пользователя страница 14

14

www.altrex.com

ES

Copyright Altrex B.V. © 2022

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en una base de datos 

automática ni publicada, de ninguna forma y de ninguna manera, ya sea electrónicamente, mecánicamente, mediante foto-

copias, grabaciones o cualquier otra forma, sin el previo consentimiento de Altrex B.V. Zwolle. Esta publicación se debe usar 

únicamente para productos Altrex. 

Reservados errores de imprenta.

Instrucciones de uso

Este manual es aplicable únicamente al Remolque para andamios/plataforma de transporte de Altrex. El remolque ha sido 

diseñado especialmente para transportar y/o almacenar su torre móvil Altrex. Antes de usar el Remolque para andamios/pla-

taforma de transporte, debe leer con atención este manual. El Remolque para andamios/plataforma de transporte debe ser 

usado según lo estipulado en este manual. Todas las instrucciones de este manual deben ser seguidas estrictamente. En caso 

de no seguir las instrucciones de este manual, pueden producirse accidentes. Altrex no es responsable de daños debidos al 

uso desconforme al manual del Remolque para andamios/plataforma de transporte Altrex. El usuario es responsable del uso 

adecuado del Remolque para andamios/plataforma de transporte y debe asegurarse de que este manual se encuentre junto al 

Remolque para andamios/plataforma de transporte en todo momento.

Las normativas y leyes locales pueden contener medidas adicionales a este manual.

El remolque ha sido aprobado por el Servicio Nacional de Carreteras de los Países Bajos (RDW) y su uso está permitido en 

Europa. En algunos países puede ser necesaria una certificación adicional. Infórmese sobre esto en la instancia destinada a 

ello en el país donde desee usar el remolque.

Instrucciones de seguridad remolque para andamios

•     La velocidad máxima permitida para circular con el remolque para andamios es de 80 km por hora. En caso de circular 

      a velocidad demasiado elevada, pueden producirse daños y/o accidentes de tráfico.

•     Cumpla la normativa vigente sobre velocidades máximas permitidas cuando circule con un remolque.

•     Use el remolque únicamente para los fines para los que fue diseñado: transportar / almacenar una torre móvil Altrex, tal 

      y como se estipula en la página 16.

•     No utilice nunca un remolque dañado o roto. No se permite la realización de reparaciones temporales.

•     Durante transporte, use siempre cintas de amarre o medios similares para fijar las piezas.

•     No altere la construcción del Remolque para andamios.

•     Cualquier remolque dañado debe ser entregado a Altrex para reparación antes de ser usado de nuevo.

Instrucciones de seguridad plataforma de transporte 

•     Fija la plataforma de transporte sobre el remolque de manera adecuada para evitar que se mueva. Fija los 

       componentes con cintas de trincaje o medios similares.

•     Eleva la plataforma de transporte únicamente mediante carretilla elevadora y hazlo por el lateral de la plataforma, 

       donde se encuentran los soportes en forma de U.

•     Nunca apiles múltiples plataformas de transporte para transportarlas.

•     Queda prohibido izar la plataforma de transporte.

•     Ten en cuenta la influencia de las condiciones meteorológicas y almacena las plataformas en un lugar libre de viento.

Inspección, cuidado y mantenimiento

•     La plataforma de transporte para andamios debe ser tratada y transportada con cuidado, para evitar daños.

•     Antes de cada uso, inspecciona la plataforma en busca de cualquier defecto, como deformaciones o desgaste.

•     Tras la entrega y antes de cada uso, inspecciona la plataforma para asegurar que se encuentre en buen estado.

•     Inspecciona todas las piezas en busca de daños. Queda prohibido el uso de piezas dañadas o incorrectas.

•     Use el plataforma de transporte únicamente para los fines para los que fue diseñado: transportar / almacenar un 

       andamio rodante Altrex.

•     No utilice nunca un plataforma de transporte dañado o roto. No se permite la realización de reparaciones temporales.

•     No altere la construcción del plataforma de transporte.

•     Cualquier plataforma de transporte dañado debe ser entregado a Altrex para reparación antes de ser usado de nuevo.

•     Las piezas de repuesto deben montarse en el producto del fabricante adecuado y en el mismo lugar y forma que la 

       pieza sustituida. El montaje y/o las reparaciones efectuadas se realizarán por cuenta y riesgo del cliente. Altrex no  

       será responsable de los daños derivados de montaje y/o reparación incorrectos.

Содержание 510084

Страница 1: ...FR Français Remorque d échafaudage Chevalet d échafaudage DE Deutsch Gerüstanhänger Gerüstbock EN English Scaffold trailer Scaffolding kit ES Español Remolque para andamios Plataforma de transporte PL Polski Przyczepy do rusztowań Kobyłka CS Česky Přívěsu na lešení Paletu na lešení ...

Страница 2: ...umsnelheid bij ritten met een aanhanger Gebruik de aanhanger uitsluitend waarvoor deze is vervaardigd het vervoeren opslaan van een Altrex rolsteiger zoals staat beschreven op pagina 4 Gebruik nooit een beschadigde of gebroken aanhanger Tijdelijke reparaties zijn niet toegestaan Gebruik voor transport altijd een sjorband o i d om de onderdelen vast te zetten Maak nooit constructieve aanpassingen a...

Страница 3: ...Vervangingsonderdelen dienen te worden gemonteerd op het juiste product en op dezelfde wijze als het onderdeel dat vervangen wordt Montage en of reparatie geschiedt voor eigen rekening en risico Altrex is niet aansprakelijk voor schades veroorzaakt door foutieve montage en of reparatie Storing Oorzaak Oplossing Slingerend rijgedrag Verkeerde bandenspanning Controleer bandenspanning Onjuist verdeel...

Страница 4: ...an de aanhanger bok Garantiebepalingen Dit Altrex product is met de grootste zorg ontworpen geproduceerd en beproefd Indien dit product volgens de instructies wordt gebruikt geldt een garantie van 1 jaar Zie www altrex com warranty ...

Страница 5: ...en matière de vitesse maximale avec un attelage Utilisez la remorque uniquement dans le but pour lequel elle a été fabriquée le transport stockage d un échafaudage roulant Altrex tel que décrit à la page 7 N utilisez jamais une remorque accidentée ou défectueuse Les réparations provisoires sont interdites Pendant le transport utilisez toujours des sangles ou autres pour arrimer les éléments N appo...

Страница 6: ...Les pièces de rechange doivent être montées sur le produit adéquat et de la même façon que la pièce à remplacer Le montage et ou la réparation sont à la charge et aux risques du client Altrex décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une réparation et ou d un montage fautifs Panne Cause Solution Louvoiements Mauvaise pression des pneus Vérifiez la pression des pneus Charge mal ré...

Страница 7: ...Remorque Chevalet d échafaudage Conditions de garantie Ce produit Altrex a été conçu fabriqué et testé avec le plus grand soin Si ce produit est utilisé conformément aux instructions une garantie de 1 an s applique www altrex com warranty ...

Страница 8: ...ten Sie sich bei Fahrten mit einem Anhänger an die geltenden Gesetze und Vorschriften für die Höchstgeschwindigkeit Verwenden Sie den Anhänger ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck Seite 10 Verwenden Sie niemals einen beschädigten oder gebrochenen Anhänger Provisorische Reparaturen sind nicht erlaubt Verwenden Sie für den Transport immer ein Zurrband oder etwas ähnliches um die Teil...

Страница 9: ...lfelgen 120 Nm Pflege und Wartung Ersatzteile müssen an den korrekten Produkten und auf die gleiche Art wie das zu ersetzende Bauteil angebracht werden Die Montagebefestigung und oder Reparatur erfolgt auf eigene Gefahr Altrex haftet nicht für Schäden die durch eine fehler hafte Montage und oder Reparatur entstehen Störung Ursache Lösung Schlingerndes Fahrverhalten Falscher Reifendruck Reifendruck...

Страница 10: ...tanhänger Gerüstbock Garantiebedingungen Dieses Altrex Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt hergestellt und geprüft Sofern das Produkt den Anleitungen entsprechend verwendet wird gilt eine Garantie für 1 Jahr www altrex com warranty ...

Страница 11: ...s Adhere to the applicable laws and regulations for permissible maximum speed when driving with a trailer Only use the trailer for the purpose it was manufactured transporting storing an Altrex rolling tower as described on page 13 Never use a damaged or broken trailer Temporary repairs are not permitted Always use a lashing strap for transport to secure the parts Never make any structural adjustm...

Страница 12: ...ng torque value for a torque wrench is 120 Nm Care and maintenance Spare parts supplied by the manufacturer must be mounted on the correct product and in the same way as the part that was replaced Mounting and or repair are carried out at the owner s own risk and expense Altrex is not liable for damage caused by incorrect mounting and or repair Malfunction Cause Solution Snaking Incorrect tire pre...

Страница 13: ...Scaffold Trailer Scaffolding Kit Warranty Provisions This Altrex product has been designed manufactured and tested with the utmost care If this product is used according to the instructions a warranty of 1 year applies www altrex com warranty ...

Страница 14: ... remolque Use el remolque únicamente para los fines para los que fue diseñado transportar almacenar una torre móvil Altrex tal y como se estipula en la página 16 No utilice nunca un remolque dañado o roto No se permite la realización de reparaciones temporales Durante transporte use siempre cintas de amarre o medios similares para fijar las piezas No altere la construcción del Remolque para andami...

Страница 15: ...de 120 Nm Cuidado y mantenimiento Las piezas de repuesto deben montarse en el producto del fabricante adecuado y en el mismo lugar y forma que la pieza sustituida El montaje y o las reparaciones efectuadas se realizarán por cuenta y riesgo del cliente Altrex no será responsa ble de los daños derivados de montaje y o reparación incorrectos Fallo Causa Solución Conducción haciendo eses Presión de ne...

Страница 16: ...mios plataforma de transporte Condiciones de garantía Este producto Altrex ha sido diseñado fabricado y probado con la máxima atención y cuidado Siempre que el producto sea usado según las instrucciones dispone de garantía durante 1 año www altrex com warranty ...

Страница 17: ...ą należy przestrzegać obowiązującego prawa i przepisów dotyczących maksymalnej dozwolonej prędkości Przyczepę należy wykorzystywać wyłącznie w celu do którego została stworzona przewożenie przechowywanie wieży przejezdnej Altrex zgodnie z tym co ujęto na stronie 19 Nigdy nie korzystaj z uszkodzonej lub popsutej przyczepy Zabronione są prowizoryczne naprawy Podczas transportu zawsze korzystaj z pas...

Страница 18: ...Części zamienne powinny być montowane na właściwym produkcie i w taki sam sposób jak części które są wymieniane Montaż i lub naprawa wykonywane są na własny rachunek i ryzyko Altrex nie odpowiada za szkody spowodowane przez błędny montaż i lub naprawę Awaria Przyczyna Rozwiązanie Nieprawidłowy tor jazdy Nieprawidłowe ciśnienie w oponach Kontrola ciśnienia w oponach Nieprawidłowo rozłożony ładunek ...

Страница 19: ... rusztowań Kobyłka Warunki gwarancji Niniejszy produkt został zaprojektowany wyprodukowany i przetestowany w najbardziej rzetelny sposób Jeżeli produkt użyt kowany jest zgodnie z instrukcjami obowiązuje gwarancja o długości 1 roku www altrex com warranty ...

Страница 20: ...Přívěs používejte výhradně ke stanovenému účelu přepravě pojízdného lešení Altrex jak je popsáno na straně 22 Poškozený nebo vadný přívěs nepoužívejte Dočasné opravy jsou zakázány Při přepravě lešení na přívěsu vždy používejte upínací popruhy apod k upevnění součástí Nikdy na přívěsu neprovádějte žádné konstrukční úpravy Poškozený přívěs nechte před dalším používáním opravit u společnosti Altrex B...

Страница 21: ...adní díly musí být montovány na správný výrobek a stejným způsobem jako nahrazovaný díl Montáž a nebo oprava je na vlastní náklady a riziko provozovatele Společnost Altrex není odpovědná za škody způsobené nesprávnou montáží a nebo opravou Porucha Příčina Řešení Houpavá jízda Špatný tlak v pneumatikách Zkontrolujte tlak pneumatik Nesprávně rozložená zátěž Zkontrolujte zatížení na kouli závěsného z...

Страница 22: ...ání přívěsu lešením paletu na lešení Záruční podmínky Tento produkt od společnosti Altrex byl navržen vyroben a testován s nejvyšší možnou péčí Pokud produkt používáte v souladu s pokyny platí záruka 1 rok www altrex com warranty ...

Страница 23: ...23 www altrex com CZ ...

Страница 24: ...24 www altrex com Copyright Altrex B V 2022 Altrex BV Mindenstraat 7 8028 PK Zwolle 31 0 38 455 77 00 info altrex com www altrex com ...

Отзывы: