background image

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Vertikutierer / Rasenlüfter 

Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile  

 

Seite 1 – 11  

Thatcher / Lawn aerator 

Original instructions – Safety instructions – Spare parts

 

 

Page 12 – 21  

Scarificateur / Aérateur de gazon 

Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange 

 

Page 22 – 32  

Vertikutátor / Provzduš

ň

ova

č

 p

ů

dy 

Originální návod k použití – Bezpe

č

nostní pokyny – Náhradní díly 

 

 

Str 33 – 42  

Vertikalskærer / plænelufter 

Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler 

 

Side 43 – 52  

Scarificatore / Arieggiatore 

Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio

 

 

 

Pagina 58 – 67 

 

Verticuteerder / gazonluchter type 

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies - Reserveonderdelen 

 

 

Blz. 68 – 77 

 

Wertykulator / aerator typu 

Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpiecze

ń

stwa - Cz

ęś

ci  zamienne 

 

Stronie 78 – 87 

 

Ma

ş

in

ă

 de afânat solul / Pentru aerisirea gazonului 

Instruc

ţ

iuni originale – Securitatea în lucru - Piese de schimb

 

 

pag. 88 – 97  

Vertikalskärare / Gräsmatteluftare 

Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar - Reservdelar

 

 

Sidan 98 – 107  

Vertikutátor / Prevzduš

ň

ova

č

 trávy 

Originálný návod na použitie - Bezpe

č

nostné pokyny  

Náhradné dielce

 

 

Strana 108 – 

117  

 

VT 32 Z-2

Содержание ATIKA VT 32 Z-2

Страница 1: ... 52 Scarificatore Arieggiatore Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Pagina 58 67 Verticuteerder gazonluchter type Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Blz 68 77 Wertykulator aerator typu Instrukcja oryginalna Wskazówki bezpieczeństwa Części zamienne Stronie 78 87 Maşină de afânat solul Pentru aerisirea gazonului Instrucţiuni ori...

Страница 2: ... und Bedienungs blatt zur Hand wenn im Text auf die Bild Nr verwiesen wird Symbole Gerät Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Vorsicht Scharfe Messer bzw Zinken Finger und Zehen fernhalten Sich bewegende und gefährliche Teile erst be rühren wenn das Gerät vom Netzanschluss getrennt wurde und diese Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind Vor Ein...

Страница 3: ...riennummer 000001 020000 konform ist mit den Bestimmungen der o a EG Richtlinien sowie mit den Bestimmungen folgender weiterer Richtlinien 2014 30 EU 2000 14 EG und 2011 65 EU Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Konformitätsbewertungsverfahren 2000 14 EG...

Страница 4: ...Hände bei Montage und Reinigungsarbeiten an der Vertikutierwalze Wegschleudern von Steinen und Erde Gefährdung durch Strom bei Verwendung nicht ordnungs gemäßer Elektro Anschlussleitungen Berührung spannungsführender Teile bei geöffneten elektri schen Bauteilen Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbei ten ohne Gehörschutz Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nic...

Страница 5: ...en insbesondere Kinder nicht das Werkzeug oder das Kabel berühren Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen z B Prallschutzbleche und oder Fangeinrichtung und ändern Sie an der Maschine nichts was...

Страница 6: ...sonders vorsichtig wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern Halten Sie den Sicherheitsabstand ein der durch den Hand griff vorgegeben wird Schieben Sie das Gerät während des Betriebes immer vor wärts Ziehen Sie es nicht zu sich hin oder hinter sich her Wenn der Motor läuft das Gerät nicht hochheben und herumtragen den Prallschutz nicht anheben Achten Sie darauf dass der Prallschutz geschlossen is...

Страница 7: ...au Um ein einwandfreies Funktionieren der Maschine zu erzie len befolgen Sie die Hinweise dieser Anleitung Griffbügel Schieben Sie die Bügelhalterungen 7 in die Motorab deckung 9 und befestigen Sie sie mit 2 mitgelieferten Schrauben ST 4 2 x 13 42 Schrauben Sie sie mit einem Schraubendreher gut fest Bringen Sie die Verbindungsstreben 8 an den Bügel halterungen 7 an verwenden Sie dazu die mitgelief...

Страница 8: ...ieder eingeschaltet werden Lassen Sie den Schaltergriff los da das Gerät sonst unmittelbar nach dem Abkühlen wieder startet Ver letzungsgefahr Einstellen der Arbeitstiefe Vor dem Einstellen der Arbeitstiefe Gerät ausschalten Stillstand der Walze abwarten Um die Arbeitstiefe einzustellen heben Sie das Gehäu se etwas an und drehen Sie das Einstellrad für die Höhen verstllung bis zur gewünschten Posi...

Страница 9: ...einmal Säen Sie nach dem Vertikutieren eventuell entstandene kahle Stellen nach Düngen Sie den Rasen erst wenn frischer Grassamen an gewachsen ist Beachten Sie auf jeden Fall alle Sicherheitshinweise siehe Sicheres Arbeiten Arbeiten mit dem Rasenlüfter Lüften Mit der Lüfterwalze teilweise Sonderzubehör kann das Gerät als Rasenlüfter zur Beseitigung von Gras und Moos sowie zur Durchtrennung von fla...

Страница 10: ...icht gän giges Bedienen zu gewährleisten Führen Sie eine gründliche Reinigung durch Behandeln Sie Metallteile nach jedem Gebrauch zum Schutz gegen Korrosion mit einem umweltschonenden biologisch abbaubaren Sprühöl Niemals Fett verwenden Um das Gerät Platz sparend zu lagern können Sie den Griffbügel zusammenklappen Lösen Sie dazu die Flü gelmuttern 6 soweit dass sich der Griffbügel 2 und die Verbin...

Страница 11: ...i weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung 0 82 22 41 30 0 0 82 22 41 30 613 0 82 22 41 30 605 0 82 22 41 30 622 0 82 22 41 30 607 0 82 22 41 30 625 Garantie Bitte beachten Sie die beiliegende Garantieerklärung Technische Daten Model VT 32 Z 2 Baujahr siehe letzte Seite Motorleistung P1 1400 W Netzspannung Frequenz 230 V 50 Hz Absicherung 10 A träge Lee...

Страница 12: ...erences to figure numbers in the text Symbols machine Carefully read operator s manual before handling the machine Caution Keep sharp blades or tines fingers and toes away Do not touch moving and dangerous parts until the machine has been disconnected from the electric supply and these parts have come to a complete stop Before adjustment cleaning and maintenance work or if the cable is damaged pul...

Страница 13: ...number 000001 020000 is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below 2014 30 EU 2000 14 EC and 2011 65 EU Following harmonized standards have been applied EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Conformity assessment procedure 2000 14 EC Appendix V...

Страница 14: ... tools It can also be used for an initial estimate of the vibration exposure The actual vibration emission level during the use of the machine may differ from that indicated in the operating instructions or indicated by the manufacturer This may be caused by the following factors to be minded before and during the use Proper use of the machine Proper condition of the machine for use Is the sharpne...

Страница 15: ...ems Do not modify the device or parts of the device respectively Caution The tool runs after Do not try to slow down the tool by hand Switch off the machine and pull the mains plug from the socket and make sure that all moving and dangerous parts have come to a complete standstill before carrying out repair works maintenance and cleaning Removing malfunctions and blockages transport and storage Bl...

Страница 16: ... machine and extension cables regularly for signs of damage or ageing Replace them if they are damaged Do never connect a damaged cable to the mains Do not touch a damaged cable before it is disconnected from the mains A damaged cable may cause contact with live parts Do not use any defective connection cables When working outdoors only use extension cables especially approved and appropriately la...

Страница 17: ...on cable on the male connector A of the switch connector combination Thread the extension cable through the strain relief B as a loop and hang it up Make sure that the extension cable has enough free motion Switching on off The device is equipped with a safety circuitry preventing inadvertent switching on Make sure before each startup that the safety button and the switch lever are working properl...

Страница 18: ...ll be damaged if you let the scarifier run too long at one spot In case of uncultivated very mossy lawn move once more across to the rows setting the work depth then to a higher position e g from 4 to 3 When working on slopes always position yourself perpendi cular to the incline and ensure safe footing Do not scarify on steep slopes Empty the grass catching bag when it is full to prevent the blad...

Страница 19: ...nd corrosion Before extended storage please observe the following to increase the service life of the device and to ensure smooth operation thoroughly clean the device Treat metal parts after each use against corrosion using an environmentally friendly biologically degradable spray oil Never use any grease To facilitate space saving storage of the device you can fold down the handle hoop Loosen th...

Страница 20: ...al dealer Guarantee Please observe the enclosed terms of guarantee Technical data Type Model VT 32 Z 2 Year of construction see last page Motorrating P1 1400 W Mains voltage Mains frequency 230 V 50 Hz Mains fuse 10 A inert No load speed n0 4100 min 1 Working width 32 cm Work depth scarifier 9 3 mm in 4 steps Work depth lawn aerator 6 6 mm in 4 steps Grass catching bag capacity 30 l Hand arm vibra...

Страница 21: ... Symboles utilisés sur ces appareils Lire le notice d utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionnement Attention Lames et les dents tranchants tenir les doigts et les orteils à l écart Ne jamais toucher les pièces mobiles et dangereuses tant que l appareil n a pas été débranché du secteur et que ces pièces ne se sont pas complètement arrê...

Страница 22: ...rificateur aérateur de gazon modèle VT 32 Z 2 Numéro de série 00001 020000 est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu aux dispositions des directives suivantes 2014 30 UE 2000 14 CE 2011 65 UE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 ...

Страница 23: ...m s La valeur d émissions de vibrations a été mesurée selon un procédé normalisé et peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre La valeur d émission de vibrations indiquée peut également être utilisée pour effectuer une évaluation d exposition préliminaire La valeur d émission de vibrations réellement présente pendant l utilisation de machines peut différer de celle indiquée da...

Страница 24: ...ditions météorologiques sont mauvaises par ex pluie risque d éclairs Ne pas travailler en proximité directe de piscines ou d étangs de jardin Ne travailler qu avec une vue suffisante veillez au bon éclairage de la zone de travail Éviter d utiliser l appareil sur l herbe mouillée Enlever tout corps étranger avant de commencer le travail par ex les cailloux les branches les bouts de fil Veiller aux ...

Страница 25: ...e la ligne de raccordement cf IEC 60 245 H 07 RN F avec une section d au moins 1 5 mm pour les câbles d une longueur de jusqu à 25 m 2 5 mm pour les câbles de plus de 25 m Les câbles longs et minces provoquent une chute de tension Le moteur n atteint plus sa puissance maximum dégradant ainsi le fonctionnement de l équipement Les fiches et prises des rallonges doivent être en caoutchouc PVC souple ...

Страница 26: ...rous à ailettes fournis 6 Fixer ensuite la poignée 2 à l aide de 2 vis à tête ronde bombée avec collet carré 4 et d écrous à ailettes 6 sur les barres de connexion 8 Fixer le câble sur les 2 porte câbles fournis 5 Veiller à laisser suffisamment de jeu au câble Sac de captage accessoires spéciaux Tirer la protection 38 anti choc vers le haut et la retenir Fixer le support du sac de captage 39 aux c...

Страница 27: ... travail arrêter l équipement attendre l arrêt complet du rouleau Pour régler la profondeur de travail soulever un peu l appareil et tourner la roue de réglage de la hauteur jusqu à la position souhaitée Position Profondeur de travail Scarificateur Aérateur de gazon 0 3 0 mm 6 0 mm 1 3 0 mm 0 0 mm 2 6 0 mm 3 0 mm 3 9 0 mm 6 0 mm Ajuster la profondeur de travail en fonction des conditions de l herb...

Страница 28: ... enracinée Respectez dans tous les cas toutes les consignes de sécurité voir Consignes de sécurité Travail avec l aérateur de gazon Aérer Avec le rouleau d aération accessoires spéciaux la machine peut être utilisée comme aérateur de gazon pour enlever l herbe morte et la mousse ainsi que pour couper les mauvais herbes à racines peu profondes Pour préparer le développement d un beau gazon au print...

Страница 29: ...œuvre souple et sans problèmes d effectuer un nettoyage en profondeur Traiter les composants métalliques après chaque utilisation avec une huile aérosol anti corrosion biodégradable Ne jamais utiliser de graisse Pour réduire l encombrement de la machine au stockage la poignée peut être rabattue A cet effet desserrer les écrous à ailettes 6 jusqu à pouvoir rabattre la poignée 2 sur le boîtier Pertu...

Страница 30: ...sitez pas à contacter votre revendeur local Garantie Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci jointe Caractéristiques techniques Modèle VT 32 Z 2 Année de construction voir la dernière page Puissance du moteur P1 1400 W Tension d alimentation Fréquence du réseau 230 V 50 Hz Protection du secteur 10 A retardée Fréquence du réseau n0 4100 min 1 Largeur de travail 32 cm Profondeur de tr...

Страница 31: ...v textu je uvedeno číslo obr Symboly na přístroji Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a be zpečnostní pokyny a dodržujte je Pozor Nepřibližujte se prsty na rukách a nohách k naostřeným nožům nebo zubům Před kontaktem s otáčejícími se a nebezpečnými částmi stroje nejprve odpojte zařízení od síťového napájení a počkejte než se tyto strojní části zcela zastaví Před zahájením se...

Страница 32: ... 020000 odpovídá ustanovením ES směrnicím rovněž ustanovením následných směrnic 2014 30 EU 2000 14 EU 2011 65 EU Následující normy byly použity EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Shodové hodnocení se řídí dle 2000 14 ES příloha V Měřená hladina hlučnosti LWA 91 6 dB A Zaručená hladina hlučnosti LWA ...

Страница 33: ...zdílu zde uvádíme a v průběhu práce je třeba k nim přihlédnout Přístroj není správně provozován Stav přístroje zda je zcela v pořádku Zda je v pořádku nabroušení sekacího nože resp nůž je správně namontovaný Rukojeti správně namontovány a pevně připevněny k tělesu přístroje V případě nepříjemných pocitů nebo změn barvy kůže na rukou ihned zastavte práci Dělejte časté pracovní přestávky Při nedodrž...

Страница 34: ...stroj vytáhněte elektrickou zástrčku ze síťové zásuvky a zkontrolujte zda se všechny nebezpečné části stroje již zcela zastavily Opravách Údržbě a čištění Odstranění poruch či blokaci Dopravě a skladování Výměně nožů Opuštění stroje i krátkodobém přerušení práce Jestliže dojde k nezvyklým vibracím Jestliže je v cestě práci překážka Jestliže přístroj začne generovat neobvyklé vibrace je potřeba ho ...

Страница 35: ...užovacích kabelů pravidelně kontrolujte známky poškození nebo opotřebování V případě poškození je vyměňte Poškozený přívodní kabel nikdy nepřipojujte k síti el energie Rovněž se poškozeného kabelu nedotýkejte je li připojen k síti Poškozený kabel může způsobit el spojení s vodivými částmi stroje Nepoužívejte vadná přípojná vedení Při práci ve volném prostoru používejte pouze k tomu určený a označe...

Страница 36: ...es FI vypínač bezp vypínač 30 mA Používejte přívodní a prodlužovací kabel s příčným průřezem vodičů nejméně 1 5 mm až do délky 25 m Připojení přívodního kabelu Připojte přívodní kabel do zástrčky vypínače Protáhněte prodlužovací kabel držákem kabelu a zavěste jej Dbejte na to aby kabel měl dostatek vůle Zapnutí stroje Vypnutí Přístroj je opatřen bezpečnostním spínačem kerý zabrání nechtěnému zapnu...

Страница 37: ...te přiměřenou stejnou rychlostí v rovných liniích přes porost Jestliže stroj ponecháte delší dobu pracovat na místě bude porost porušen Jestliže pracujete na velmi nepěstěné zamechované půdě jděte ještě jednou křížem a při tomto nastavte nižší stupeň hloubky např ze 4 na 3 Při práci na svazích vždy se postavte napříč ke svahu a dbejte na to aby Vaše pozice byla jistá na pevné půdě a nesmyková Zách...

Страница 38: ...ogickým olejovým sprejem Nikdy nepoužívejte tuk Chcete li při skladování uspořit místo potom je možné rukojeť sklopit Uvolněte křídlové matice 6 tak aby rukojeť se sklopila na kryt stroje Možné poruchy Před každým odstraňováním poruchy vypněte pilu vyčkejte zastavení válce vytáhněte vidlici ze zásuvky Po každém odstranění poruchy opět uveďte do provozu všechna bezpečnostní zařízení a zkontrolujte ...

Страница 39: ...eho podmínky Technická data Model VT 32 Z 2 Rok výroby viz poslední strana Výkon motoru P1 1400 W Síťové napětí Frekvence 230 V 50 Hz Pojistka 10 A pomalé Otáčky naprázdno n0 4100 min 1 Pracovní šířka 32 cm Pracovní hloubka vertikutace 9 3 mm v 4 stupňoch pracovní hloubka provzdušňovače 6 6 mm v 4 stupňoch Obsah záchytného vaku 30 l Vibrace ruka paže podle EN 1033 1995 3 61 m s Toleranční faktor m...

Страница 40: ...nterings og betjeningsblad hvis der refereres til billednummeret i teksten Symboler på apparatet Før igangsætning skal brugsanvisning og sikkerhedshen visningerne læses og iagttages Forsigtig Skarpe knive eller gafler hold fingre og tæer på afstand Farlige dele der bevæger sig må først berøres når maskinens strømforsyning er afbrudt og disse dele holder helt stille Inden indstilling rengøring og v...

Страница 41: ...0 stemmer overens med forskrifterne i de ovennævnte EF direktiver samt med forskrifterne i følgende yderligere direktiver 2014 30 EU 2000 14 EF 2011 65 EU Følgende harmoniserede standarder er anvendt EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Procedure for overensstemmelsesvurdering 2000 14 EF Tillæg V Målt...

Страница 42: ...ektroværktøjer Den angivne svingningsemissionsværdi kan også bruges til en indledende vurdering af udsættelsen Den realt tilstedeværende vibrationsemissionsværdi under brug af maskinen kan afvige fra hhv den i betjeningsvejledningen eller af producenten angivne værdi Dette kan være forårsaget af følgende faktorerer der skal iagttages inden hver brug eller under brugen benyttes maskinen korrekt er ...

Страница 43: ...regulerer den sikre maksimale arbejdshastighed og beskytter motoren og alle roterende dele mod skader pga uforholdsmæssig høj hastighed Kontakt kundeservice ved problemerApparatet eller dele af apparatet må ikke ændres Apparatet eller dele af apparatet må ikke ændres OBS Værktøjet løber efter Brems ikke værktøjet med hånden Sluk for maskinen træk sikkerhedsnøglen ud og forvis dig om at alle bevæge...

Страница 44: ...blet til at trække stikket ud af stikkontakten Sørg for beskyttelse mod elektrisk stød Undgår berøring af jordede dele f eks rør varmeapparater komfurer køleskabe etc Kontrollér maskin og forlængerledninger regelmæssigt for tegn må skader eller ældning Udskift dem når de er beska diget En beskadiget ledning må ikke forbindes med strømnettet Berør aldrig en beskadiget ledning inden forbindelsen til...

Страница 45: ...ng af forlængerledning Sæt forlængerledningens tilslutningsdel på stikket A i kontakt stik kombinationen Træk forlængerledningen som løkke genner kabeltrækaflastningen B og hægt den i Sørg for at forlængerledningen har nok spil Indkobling Apparatet har en sikkerhedskontakt der forhindrer en utilsigtet start Sørg før hver ibrugtagning for at sikkerhedsknappen og kontaktgrebet fungerer korrekt Brug ...

Страница 46: ...ere arbejdsdybde Før vertikalskæreren i en passende jævn hastighed i lige linjer hen over din græsplæne Hvis vertikalskæreren kører for længe på et sted skades græsplæenen Ved en ikke plejet græsplane med meget mos kør en gang på tværs af banerne og indstil derefter arbejdsdybden til en højere position f eks fra 4 til 3 Stå ved skråninger altid på tværs i forhold til skråningen sørg for fast og si...

Страница 47: ... at øge maskinens levetid og for at garantere en let betjening Gennemfør en grundig rengøring for at beskytte mod korrosion behandl metaldelene efter hver brug med en miljøvenlig biologisk nedbrydelig oliespray Anvend aldrig fedt For at opbevare apparatet pladsbesparende kan styrebøjlerne vippes ned Dertil løsnes vingemøtrikkerne 6 at styrebøjlen 2 kan vippes ned på huset Mulige fejl Inden hver af...

Страница 48: ...Produktionsår se sidste side Motoreffekt P1 1400 W Netspænding Netfrek vens 230 V 50 Hz Sikring 10 A forsinket Leerlaufdrehzahl n0 4100 min 1 Arbejdsbredde 32 cm Arbejdsdybde verti kalskæring 9 3 mm i 4 trin Arbejdsdybde plæneluf ter 6 6 mm i 4 trin Volumen opsamlings sæk 30 l Hånd arm vibrationn iht EN 1033 1995 3 61 m s Målt Usikkerhed K 1 5 m s2 Lydtryksniveau på arbejdspladsen LPA målt i henho...

Страница 49: ...nel testo si fa riferimento ai numeri delle figure Simboli presenti sull apparecchio Prima della messa in funzione leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni per l uso e nelle norme di sicurezza Attenzione Tenere lontano lame o denti affilati dita delle mani e dei piedi Non toccare le parti mobili e pericolose fino a quando l unità non è stata scollegata dalla rete elettrica e queste pa...

Страница 50: ...ermany sotto la nostra responsabilità che il prodotto Vertikutierer Rasenlüfter scarificatore arieggiatore modello VT 32 Z 2 Numero di serie 000001 020000 è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive 2014 30 UE 2000 14 CE 2011 65 UE Sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50...

Страница 51: ...tte le contromisure adottate potrebbero comunque venirsi a creare dei chiari rischi residui Vibrazioni mano braccio Vibrazione mano braccio ah 3 61 m s Tolleranza K 1 5 m s Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo una procedura di controllo standardizzata e può essere usato per confrontare utensili elettrici Tale valore può inoltre essere utilizzato per una valutazion...

Страница 52: ...he avverse ad es pioggia rischio di fulmini non lavorare direttamente vicino a piscine o stagni da giardino lavorare esclusivamente in condizioni di visibilità sufficiente garantire un illuminazione adeguata Evitare di azionare la macchina quando l erba è bagnata Rimuovere tutti i corpi estranei prima di tagliare per es pietre rami fili metallici ecc Durante l utilizzo verificare la presenza di al...

Страница 53: ... le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma PVC morbido o altro materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d acqua Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati schiacciati o rotti e che il connettore n...

Страница 54: ...i indossare i guanti protettivi Pericolo di lesioni Per impiegare l apparecchio come arieggiatore sostituire il rullo scarificatore 27 con il rullo arieggiatore 40 Stringere le estremità della leva di bloccaggio 25 per allentarla dalla copertura della sede del cuscinetto 26 Aprire quindi la copertura della sede del cuscinetto verso l alto Sollevare il rullo scarificatore che si trova sulla sede de...

Страница 55: ... lavoro sia sicura e sgombra Rimuovere gli oggetti che possono essere scagliati via dall area di lavoro Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che il rullo e la lama siano in perfette condizioni si veda Sostituzione della lama tutti i collegamenti a vite siano ben saldi gli utensili da lavoro e i bulloni non siani usurati o danneggiati Per evitare squilibrature sostituire sempre solo il set compl...

Страница 56: ...tarsi che l apparecchio lavori in sicurezza controllare regolarmente l eventuale presenza di danneggiamenti visibili come fissaggi allentati dati viti bulloni usura del dispositivo di raccolta o componenti danneggiati componenti usurati o danneggiati Per motivi di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate Le lame usurate riducono la potenza dell apparecchio e causano un sovraccarico del mot...

Страница 57: ... a intermittenza Cavo di prolunga difettoso Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo immediatamente se difettoso Guasto interno Rivolgersi al servizio assistenza Interruttore di accensione spegnimento difettoso Rivolgersi al servizio assistenza Rumori insoliti Rullo bloccato Rimuovere il blocco La cinghia dentata slitta Rivolgersi al servizio di assistenza Viti dadi o altri elementi di fissag...

Страница 58: ...livelli Volume sacco di raccolta 30 l Vibrazione mano braccio a EN 1033 1995 3 61 m s Tolleranza K 1 5 m s2 Livello di pressione acustica LPA secondo 2000 14 EG 74 8 dB A Tolleranza KPA 3 00 dB A Livello di potenza sonora misurata LWA secondo 2000 14 EG 91 6 dB A Livello di pressione acustica garantito LWA secondo 2000 14 EG 95 dB A Tolleranza KWA 3 00 dB A Classe di protezione II Categoria di pro...

Страница 59: ... bedieningsblad ter hand wanneer in de tekst naar het afbeeldings nr wordt verwezen Symbolen apparaat Lees voor de inbedrijfstelling de bedienings handleiding en veiligheidsvoorschriften en neem deze in acht Voorzichtig Houd scherpe messen of tanden verwijderd van vingers en tenen Raak geen bewegende en gevaarlijke onderdelen aan totdat de machine van het stroomnet losgekoppeld werd en deze onderd...

Страница 60: ... alsook aan de bepalingen van de volgende verdere richtlijnen beantwoordt 2004 108 EG 2000 14 EG en 2011 65 EU De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Conformiteit beoordeling procedures 2000 14 EG Aanhangsel V Gemeten geluids niveau LWA 91 6 dB A Gegar...

Страница 61: ...emissiewaarde gedurende het gebruik van de machines kan van die in de gebruiksaanwijzing resp van de door de fabrikant vermelde waarden afwijken Dit kan door volgende factoren worden veroorzaakt die vóór resp gedurende het gebruik opgevolgd dienen te worden wordt de machine correct toegepast is de gebruikstoestand van de machine in orde Is de scherptetoestand van het snijmes in orde resp het snijm...

Страница 62: ...chine Verander de regelaarinstelling van de motor niet het toerental regelt de veilige maximum werksnelheid en beschermt de motor en alle zich draaiende delen tegen schade door te hoge snelheid Neem bij problemen contact op met de klantenservice Apparaat resp onderdelen van het apparaat niet veranderen Attentie Het werktuig loopt na Rem het werktuig niet met de hand Schakel de machine uit trek de ...

Страница 63: ...ngskabel Waarborg dat het zich in een veilige positie achter u bevindt Leg de kabel op een weg of bereik dat reeds wird geverticuteerd Gebruik de kabel niet voor doeleinden warvoor hij niet geschikt is Bescherm de kabel tegen hitte olie of scherpe randen De steker niet met de kabel uit het stopcontact trekken Beschermt u zich tegen elektrische slag Vermijd lichamelijk contact met geaarde delen bv ...

Страница 64: ...men en schuif hem in het slot van de lagerafdekking Ingebruikname Netaansluiting Vergelijk de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning bv 230 V met de netspanning en sluit het toestel aan het desbetreffend en reglementair stopcontact aan Sluit de machine via een Fl schakelaar storingsstroom schakelaar 30 mA aan Gebruik aansluit resp verlengkabels met een aderdoorsnede van ten minste 1 5...

Страница 65: ...rken met de verticuteerder Verticuteren Met de verticuteer wals kan het toestel als verticuteerder voor het verwijderen van vilt en mos in het gazon alsook voor het doorsnijden van vlakke wildgroei worden ingezet Opdat zich in het voorjaa een gezond gazon kan ontwikkelen is het noodzakelijk de opname van water lucht en voedingsstoffen in het wortelbereik te verhogen Wij adviseren het gazon in de l...

Страница 66: ...ng versleten of beschadigde onderdelen om veiligheidsredenen Versleten messen hebben een slechte werking van het toestel en een overbelasting van de motor tot gevolg Controleer daarom voor ieder gebruik de toestand van de messen en vervang de verticuteerwals indien nodig Reiniging Reinig het toestel zorgvuldig na ieder gebruik opdat de foutloze werking blijft bewaard Draag bij het werken aan de me...

Страница 67: ...abel defect Verlengkabel controleren defecte kabel direct vervangen Interne storing Richt u zich alstublieft aan de klantenservice In uitschakelaar defect Richt u zich alstublieft aan de klantenservice Ongewone geluiden Wals is geblokkeerd Verwijder de blokkering V riem glijdt weg Richt u zich alsublieft aan de klantenservice Lossen schroeven moeren of andere bevestigingsdelen Trek alle delen vast...

Страница 68: ...aus Volume opvangzak 30 l Hand Arm trillingen volgens EN 1033 1995 3 61 m s Meet onveiligheid K 1 5 m s2 Geluiddrukpegel LPA volgens 2000 14 EG 74 8 dB A Meet onveiligheid KPA 3 91 dB A Gemeten geluidsniveau LWA volgens 2000 14 EG 91 6 dB A Gegarandeerd geluidsniveau LWA volgens 2000 14 EG 95 dB A Meet onveiligheid KWA 3 00 dB A Veiligheidsklasse II Veiligheidssoort IP X4 Afmetingen Lengte x breed...

Страница 69: ...ontaż obsługa i konserwacja Tu znajdziesz ważne wskazówki dotyczące poprawnej eksploatacji Jeśli w tekście znajdują się odniesienia do nr rysunków należy skorzystać z niniejszej instrukcji montażu i obsługi Symbole na urządzeniu Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zamieszczonych w niej wskazówek Ostrożnie Palce nóg i rąk trzymać z dala od...

Страница 70: ... Numer seryjny 010000 020000 jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejskiej oraz następujących innych dyrektyw 2014 30 UE 2000 14 WE i 2011 65 UE Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Postępowanie szacunku zgodności 2000 14 EG Wyrostek...

Страница 71: ...e ręce Wibracja dłoń ramię ah 3 61 m s Współczynnik niedokładności pomiaru K 1 5 m s Podany poziom wibracji został zmierzony według znormalizowanej metody i może być wykorzystywany do porównywania dwóch narzędzi elektrycznych Podany poziom wibracji może być również wykorzystywany do wstępnego szacowania narażenia na wibracje Rzeczywista wartość wibracji emitowanych podczas używania urządzenia może...

Страница 72: ... się na ciało obce wyłączyć urządzenie i usunąć ciało obce Przed ponownym włączeniem urządzenia sprawdzić czy nie ma ewentualnych uszkodzeń i zlecić niezbędne naprawy Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych Maszyny nie przeciążaj Praca w podanym zakresie mocy jest korzystniejsza i pewniejsza Nie zmieniać ustawień silnika prędkość obrotowa reguluje maksymalną bezpieczną prędkość ...

Страница 73: ... aby nie stanowił on przeszkody nie został zgnieciony załamany i aby złącze wtykowe nie zostało zmoczone Podczas używania bębna do nawijania kabla kabel należy w pełni rozwinąć Nie przesuwać urządzenia przez przedłużacz Upewnić się że znajduje się on za obsługującym w bezpiecznej pozycji Ułożyć kabel na drodze lub w strefie która została już zwertykulowana Nie wykorzystuj kabla do celów do których...

Страница 74: ...ątny b wału w otwór napędowy 28 Ponownie złożyć pokrywę gniazda łożyskowego w dół Ścisnąć oba końce dźwigni blokującej 38 i włożyć ją w zamek pokrywy gniazda łożyskowego Rozruch Przyłączenie zasilania Porównać napięcie podane na tabliczce identyfikacyjnej np 230 V z napięciem sieciowym i podłączyć urządzenie do odpowiedniego i przepisowego gniazda wtykowego Podłączyć maszynę przez przełącznik prąd...

Страница 75: ...ertykulatora do usuwania zbitej darni i mchu na trawnikach oraz do oddzielania nisko ukorzenionych chwastów Aby na wiosnę mogła rozwijać się zdrowa trawa konieczne jest zwiększenie poboru wody powietrza i składników odżywczych w strefie korzeni Zalecamy wertykulowanie trawy na wiosnęi jesienią Aby osiągnąć dobry wynik i zwiększyć żywotność wału wertykulacyjnego przed wertykulowaniem należy skosić ...

Страница 76: ...ić stan noży i w razie konieczności wymienić walec wertykulatora Czyszczenie Po każdym użyciu starannie wyczyścić urządzenie aby zachować nienaganne działanie Podczas pracy przy nożach używać rękawic ochronnych Niebezpieczeństwo zranienia Natychmiast po zakończeniu pracy wyczyścić urządzenie W razie potrzeby wyczyścić lub opróżnić worek Wyczyścić dolną stronę urządzenia oraz wał wertykulatora i ae...

Страница 77: ...ą schłodzić silnik przez ok 15 minut Urządzenie przerywa podczas pracy uszkodzony kabel przedłużacza Sprawdzić kabel przedłużający uszkodzony kabel bezzwłocznie wymienić wewnętrzny błąd Należy zwrócić się do serwisu włącznik wyłącznik jest uszkodzony Należy zwrócić się do serwisu Nietypowe szumy Wał jest zablokowany Usunąć przyczynę zablokowania Zsuwa się pasek klinowy Zwrócić się do serwisu Luźne...

Страница 78: ...jemność worka 30 l Wibracje przekazywane na rękę i ramię wg EN 1033 1995 3 61 m s Niepewność pomiaru K 1 5 m s2 Akustyczny poziom zumów LPA wg 2000 14 EG 74 8 dB A Niepewność pomiaru KPA 3 00 dB A Mierzony poziom ciśnienia akustycznego LWA nach 2000 14 EG 91 6 dB A Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego LWA nach 2000 14 EG 95 dB A Niepewność pomiaru KWA 3 0 dB A Klasa bezpieczeństwa II Stopień...

Страница 79: ...ct ce trebuie să faceţi Vă rugăm să consultaţi foaia de montaj şi utilizare livrată când în text se fac trimiteri la numărul imaginii Simbolurile aparatului Înainte de exploatare citiţi şi respectaţi instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de securitate Atenţie Țineți la distanță cuțitele ascuțite resp dinții ascuțiți degetele și degetele de la picioare Atingeți piese mobile și periculoase numai...

Страница 80: ...e 010000 020000 Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus dar şi cu prevederile următoarelor directive 2014 30 UE 2000 14 UE 2011 65 UE Au fost aplicate următoarele norme armonizate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Conformity assessment procedure 2000 14 UE Appendix V Nivelul măsurat...

Страница 81: ...duri de testare normate şi poate fi utilizată la compararea unei uneltelor electrice între ele Valoarea emisiilor oscilaţiilor indicată poate fi utilizată şi pentru o primă estimare a solicitării datorate oscilaţiilor Valoarea reală a emisiilor de oscilaţii se poate abate în timpul utilizării maşinii de la valoarea indicată în instrucţiunile de folosire respectiv de la cea indicată de producător A...

Страница 82: ...timpul lucrului fiţi atent la alte corpuri străine Dacă v aţi ciocnit cu un obiect străin deconectaţi maşina şi îndepărtaţi l Inspectaţi pentru depistarea avariilor şi efectuaţi reparaţiile necesare înainte de a reîncepe lucrul Instrucţiuni generale de siguranţă pentru uneltele electrice Nu supraîncărcaţi aparatul Veţi lucra mai bine şi mai sigur în cadrul de prestare indicat Nu modificaţi setarea...

Страница 83: ...are atrageţi atenţie ca ele să nu fie aplatizate îndoite iar conectoarele să nu fie umede Desfăşuraţi cablul de tot atunci când folosiţi un tambur pentru cabluri Nu treceţi cu maşina peste cablul prelungitor Asiguraţi vă că acesta se află într o poziţie corectă în spatele Dvs Plasaţi cablul pe cărare sau pe o porţiune care a fost deja afânată Nu folosiţi cablul în scopurile pentru care el nu este ...

Страница 84: ...onare 28 Basculați capacul suportului rulmentului din nou în jos Strângeți capetele pârghiei de blocare 38 și împingeți o în închizătoarea de pe capacul suportului rulmentului Punerea în funcţiune Conectarea de reţea Comparaţi intensitatea curentului indicată pe eticheta aparatului şi intensitatea curentului din reţea şi conectaţi aparatul în priza respectivă Conectaţi maşina printr un întrerupăto...

Страница 85: ...afânat Afânarea Prin fixarea valţului de afânat maşina poate fi utilizată pentru îndepărtarea bătăturilor şi muşchilor de pe gazon precum şi pentru înlăturarea plantelor sălbatice ale căror rădăcini cresc lateral sub suprafaţa solului Pentru ca gazonul primăvara să crească bine este necesar de a ridica absorbţia apei aerului şi substanţelor hrănitoare în rădăcini Pentru aceasta noi vă recomandăm s...

Страница 86: ...teriorate Cuţitele uzate cauzează calitatea rea a lucrului îndeplinit şi suprasolicitarea motorului Din acest motiv înainte de fiecare utilizare verificați starea cuțitului și înlocuiți cilindrul de afânare a solului dacă este necesar Curăţarea După fiecare utilizare curăţiţi cu grijă maşina pentru a menţine funcţionarea ei ireproşabilă În timpul lucrului cu cuţitele purtaţi mănuşi Pericol de acci...

Страница 87: ...blul prelungitor avariat Verificarea cablului prelungitor înlocuiţi imediat cablul defect Avarie internă vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru clienţi Comutatorul pornit oprit defect vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru clienţi Zgomote neobişnuite Valţul este blocat Înlăturaţi blocajul Curea trapezoidală alunecă Adresaţi vă Centrului de Deservire Şuruburile piuliţele şi alte detalii de ...

Страница 88: ... nivele Volumul sacului colector 30 l Vibraţiile mâinii măsurat conform EN 1033 1995 3 61 m s Incertitudine de măsurare K 1 5 m s2 Nivelul de presiune acustică LPA conform 2000 14 UE 74 8 dB A Incertitudine de măsurare KPA 3 00 dB A Nivelul de zgomot măsurat LWA conform 2000 14 UE 91 6 dB A Nivelul de zgomot garantat LWA conform 2000 14 UE 95 dB A Incertitudine de măsurare KWA 3 00 dB A Clasa de p...

Страница 89: ...måste göra Ta hjälp av det bilagda montage och manöverbladet när texten hänvisar till bild nr Symboler på maskinen Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen och beakta alla säkerhetsan visningar Försiktighet Håll fingrar och tår på behörigt avstånd från vassa klingor och spetsar Rörliga delar får endast vidröras efter att apparaten frånskiljts från strömkällan och dessa del...

Страница 90: ...e Gräsmatteluftare Modell VT 32 Z 2 Serienummer 000001 020000 är konform med bestämmelserna i ovannämnda EG direktiv samt med bestämmelserna i dessa följande direktiv 2014 30 EU 2000 14 EG och 2011 65 EU Följande passande normer har använts EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Förfarande vid konformit...

Страница 91: ...m s Det angivna vibrationsvärdet är uppmätt genom eget testförfarande och kan användas för jämförelse mellan ett elverktyg och ett annat Det angivna vibrationsvärdet kan också användas för en inledande uppskattning av vibrationsbelastningen De verkligt förekommande vibrationsvärdena under användning av maskinen kan avvika från angivna värden i bruksanvisningen respektive från tillverkaren Detta ka...

Страница 92: ...de delar från skador genom överdrivet hög hastighet Vänd er till kundtjänst vid problem Förändra ingenting på maskinen Varning Maskinen har en viss eftergång Bromsa inte maskinen med handen Slå från apparaten och dra ut stickkontakten ur strömuttaget samt säkerställ att samtliga rörliga delar kommit till fullständigt stillastående reparationer underhåll och rengöring åtgärdande av störningar eller...

Страница 93: ... med jordade detaljer t ex rör värmeelement spisar kylskåp osv Granska apparaten och förlängningskabeln med avseende på skador och slitage Ersätt delar som är skadade Anslut inte en skadad ledning till nätet Vidrör inte en skadad ledning innan den är skild från nätet En skadad ledning kan leda till kontakt med strömförande delar Använd aldrig defekt anslutningsledningar Använd endast skarvkablar s...

Страница 94: ...ngskablar med en tvärsektion på minst 1 5 mm vid en kabellängd på upp till 25 m Anslutning av förlängningskabeln Stick in förlängningskabelns koppling i kontakten på kombinationen brytare kontakt Dra förlängningskabeln som en ögla genom kabeldragavlastningen B och häng in den Se till att förlängningskabeln har tillräckligt spel Tillkoppling Frånkoppling Apparaten har en säkerhetskoppling som förhi...

Страница 95: ...e överbelastar vertikalskäraren Vid överbelsastning sjunker motorvarvtalet och motorljudet ändrar sig Stanna och släpp brytarhandtaget Vänta till vertikalskärarvalsen står stilla Ställ in ett mindre arbetsdjup För vertikalskäraren i lagom och jämn hastighet i raka linjer över gräsmattan Om ni låter vertikalskäraren gå för länge på ett ställe skadas grästorven Om gräsmattan är missskött och har myc...

Страница 96: ...ater på en torr låst plats utom räckhåll för barn Se till vid längre lagring t ex över vintern att apparaten inte utsätts för frost eller korrosion Tänk på följande inför en längre lagring för att förlänga apparatens livslängd och för att säkerställa en enkel användning Utför en grundlig rengöring Behandla metalldelarna efter varje användning som rostskydd med en miljövänlig nedbrytbar sprayolja A...

Страница 97: ...rligare störningar eller frågor var vänlig ta kontakt med er lokala leverantör Garanti Var vänlig beakta bifogade garantivillkor Teknisk data Model VT 32 Z 2 Tillverkningsår se sista sidan Motoreffekt P1 1400 W Nätspänning Nätfrekvens 230 V 50 Hz Säkringar 10 A trög Tomgångsvarvtal n0 4100 min 1 Arbetsbredd 32 cm Arbetsdjup vertikalskärning 9 3 mm i 4 steg Arbetsdjup gräsmatteluftare 6 6 mm i 4 st...

Страница 98: ... musíte vykonať Vezmite si do ruky priložený návod na zostavenie a ovládanie stroja ak je v texte uvedené číslo obr Symboly prístroja Pred uvedením prístroja do prevádzky prečítať a dbať na návod na použitie a bezpečnostné pokyny Pozor Prsty palce nože prípadne hroty držte v dostatočnej vzdialenosti Pohybujúcich sa a nebezpečných dielov sa dotknite len vtedy keď je prístroj odpojený od siete a die...

Страница 99: ...číslo 010000 020000 zodpovedá daným požiadavkám ES smernic a ustanoveniam následujúcich smernic 2014 30 EU 2000 14 EU 2011 65 EU Následujúcie normy byly použité EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Hodnoty shody sa riadia podla 2000 14 ES Príloha V Nameraná hladina hluku LWA 91 6 dB A Zaručená hladina...

Страница 100: ...právne namontovaný Správná montáž rukovätí a ich pripevnenie k telesu stroja V prípade že pri práci ucítite nepríjemné pocity alebo sa zmení farba pokožky ihneď prerušte prácu Vkladajte dostatočné prestávky Ak nebudete na tento pokyn dbať a budete pracovať bez nutných prestávok môže dôjsť k vibračnému syndrómu rameno ruka Je nutný istý odhad stupňa zaťaženia v závislosti na práci resp využití stro...

Страница 101: ...rave a skladovaní výmena nožov vzdialení sa od prístroja i pri krátkom prerušení práce keď začne vertikutátor zvláštne vibrovať keď s vertikutátorom narazíte na prekážku Ak začne prístroj nezvyčajne vibrovať je potrebné ho skontrolovať nájdite poškodenie vykonajte potrebné opravy poškodených dielov skontrolujte či v prístroji nie sú uvoľnené diely a utiahnite ich Skontrolujte stroj na možné poškod...

Страница 102: ...je pripojený k sieti Poškodený kábel môže spôsobiť el spojenie s vodivými časťami stroja Nepoužívajte žiadne chybné prípojné vedenia Vonku používajte len pre toto použitie povolené a zodpovedajúco označené predlžovacie káble Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia Ochranné zariadenia nikdy nepremosťovať alebo vyraďovať z prevádzky Prístroj pripojte cez prúdový ochranný spínač 30 mA Elek...

Страница 103: ...ábel dostatočnú vôľu Zapínanie Vypínanie Zariadenie je vybavené bezpečnostným vypínaním ktoré zabraňuje neúmyselnému zapnutiu Pred každým uvedením do prevádzky sa uistite že bezpečnostné tlačidlo a páčka spínača riadne fungujú Prístroj nepoužívajte ak sa dá zapnúť iba pomocou páčky spínača Zariadenie sa musí okamžite preveriť alebo opraviť v zákazníckom servise Zapínajte zariadenie až keď ho polož...

Страница 104: ...nomernou rýchlosťou Ak necháte vertiikutátor stáť zapnutý príliš dlho na jednom mieste poškodí sa trávnatý porast Na neupravenom trávniku silne porastenom machom prejdite ešte raz priečne k líniam nastavte pri tom pracovnú hĺbku do vyššej polohy napr zo 4 na 3 Postavte sa pri práci na svahu vždy kolmo k stúpaniu dávajte pozor na pevný bezpečný postoj Nepracujte na obzvlášť strmých svahoch Vyprázdn...

Страница 105: ...aby sa pre predĺženie životnosti stroja a pre ľahkú bežnú obsluhu vykonalo nasledovné urobte dôkladné vyčistenie stroja Na ochranu pred koróziou ošetrite kovové časti po každom použití ekologickým biologicky rozložiteľným rozprašovacím olejom Nikdy nepoužívať tuk Aby bolo možné zariadenie úsporne uložiť môžete rukoväť sklopiť Povoľte krídlová matica 6 až tak že rukoväť 2 môžete dolu sklopiť Záruka...

Страница 106: ...du V prípade ďalších porúch alebo otázok sa prosím obráťte na svojho miestneho predajcu Technické údaje Typové označenie Model VT 32 Z 2 Výrobný rok Viz posledná strana Výkon motora P1 1400 W Napätie siete Frekvencia siete 230 V 50 Hz Poistky 10 A pomalé Voľnobežné otáčky n0 4100 min 1 Pracovná šírka 32 cm Pracovná hĺbka vertikutátora 9 3 mm v 4 stupňoch Pracovná hĺbka prevzdušňovača 6 6 mm v 4 st...

Страница 107: ......

Страница 108: ...380650 00 06 20 Baujahr Bouvwjaar Year of construction Rok produkcji Année de construction An de construcţie Rok výroby Tillverkningsår Produktionsår Výrobný rok Anno di costruzione ...

Отзывы: