Alto FLOORTEC R 570 P Скачать руководство пользователя страница 65

146 2727 000(2)2007-02 A

FLOORTEC R 570 P

11

USER MANUAL

ENGLISH

WIRING DIAGRAM

Key

BAT

Batteries

BE1

Flashing light (optional)

BLK

Engine frame

BZ1

Reverse gear buzzer/horn

EBD

Diode

EB1

Drive system electronic board

ES0

Engine safety relay

ES1

Main broom relay

ES2

Filter shaker relay

ES3

Vacuum system relay

ES4

Manual vacuum system relay (optional)

ES5

Side broom relay

ES6

Engine starting relay

FA

Main broom circuit breaker

FB

Side broom circuit breaker

FR

Charging system fuse (70 A)

FT

Drive system fuse (70 A)

F1

Main fuse (key circuit) (15 A)

F2

Filter shaker motor fuse (25 A)

F3

Manual vacuum system fuse (40 A) (optional)

F4

Vacuum system motor fuse (30 A)

F5

Horn and fl ashing light fuse (10 A)

F6

Working light fuse (10 A) (optional)

HM

Hour counter

K1

Ignition key

LD1

Drive system electronic board diagnostic led

L1

Working light (optional)

M1

Main broom motor

M2

Drive system motor

M3

Filter shaker motor

M4

Right side broom motor

M5

Left side broom motor (optional)

M6

Vacuum system motor

M7

Manual vacuum system motor (optional)

M8

Dynamotor

P1

Horn switch

R1

Drive speed potentiometer (pedal)

R2

Led resistance

SPK

Engine injection system

SWS

Emergency push-button

SW1

Main broom microswitch

SW2

Vacuum system/fi lter shaker switch

SW3

Manual vacuum system switch (optional)

SW4

Driver's seat safety microswitch

SW5

Side broom microswitch

SW6

Working light switch (optional)

SW7

Forward/reverse gear switch

SW8

Engine hood opening microswitch

Colour code

BK

Black

BU

Blue

BN

Brown

GN

Green

GY

Grey

OG

Orange

PK

Pink

RD

Red

VT

Violet

WH

White

YE

Yellow

Содержание FLOORTEC R 570 P

Страница 1: ...FLOORTEC R 570 P www nilfisk alto com DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRAN AIS MANUEL OPERATEUR ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 146 2727 000 2 2007 02 A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ER BATTERIEN AN EINER NEUEN MASCHINE 13 VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE 14 MASCHINENANLASSEN UND ABSTELLEN 14 MASCHINE IN BETRIEB 15 ENTLEERUNG DES ABFALLBEH LTERS 16 NACH DER MASCHINENBENUTZUNG 16 SCHU...

Страница 4: ...en Nil sk Alto haftet nicht f r Sch den die durch Nichteinhaltung dieses Verbots verursacht werden AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG Die Betriebsanleitung soll an der Maschine in einem passenden Geh use aufb...

Страница 5: ...reits verkauften Maschinen ebenfalls modi zieren zu d rfen Jede nderung und oder Zusatz von Zubeh ren soll von Nil sk Alto deutlich zugelassen und verwirklicht werden FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN Diese Kehr...

Страница 6: ...ansport geschehen k nnen sind auf das Nichteinhalten von Grundvorsichtsma nahmen zur ckzuf hren Ein aufmerksamer und vorsichtiger Bediener ist daher die beste Garantie f r das Vermeiden von Unf llen u...

Страница 7: ...gelagert wird nicht rauchen und keine offenen Flammen verwenden Den Kraftstofftank nicht v llig einf llen Den Tank nicht v llig einf llen sondern mindestens 25 mm vom Hals des Einf llstutzens lassen u...

Страница 8: ...e Maschine nicht auf h heren Rampen oder Neigungen als erlaubt benutzen Diese Maschine ist nicht gebilligt f r die Benutzung auf Stra en oder ffentlichen Wege Die f r die Maschine vorgesehenen Schutzv...

Страница 9: ...sbauen der Hauptkehrwalze Klappenkn pfe Blinklicht st ndig funktionierend durch den Z ndschl ssel auf I Option Fahrersitz mit Sicherheitsmikroschalter Zusatz ffnung f r manuelles Ansaugsystem Option V...

Страница 10: ...ch Batteriebeh lter Manuelles Ansaugsystem Option 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Knopf f r H heneinstellung Hauptkehrwalze Benzinmotor Motor leinf ll und Motor lstandschraube Motor lablasss...

Страница 11: ...n Befestigungsschrauben Schalttafeln Schalttafel rechts Hebel zum Heben Senken Seitenbesen links und rechts Hebel zum Heben Senken Hauptkehrwalze Einstellhebel Lenkradstellung Schalter Vorw rts R ckw...

Страница 12: ...A Lpa 78 3 dB A Niveau der auf die Bedienerarme bertragenen Schwingungen unter 2 5 m s2 Niveau der auf den Bedienerk rper bertragenen Schwingungen 0 6 m s2 Bei normalen Arbeitsbedingungen auf eine ach...

Страница 13: ...und Blinklichtsicherung 10 A F6 Arbeitslichtsicherung 10 A Option HM Betriebsstundenz hler K1 Z ndschl ssel LD1 LED Diagnose Elektronikkarte Antriebsanlage L1 Arbeitslicht Option M1 Hauptkehrwalzenmo...

Страница 14: ...H RD BU 30 87 ES5 BUBK ES4 BN SW3 VTBK FB BK M6 BU F4 BU ES3 30 87 SW1 B B 10 1 18 9 M2 M1 EB1 R1 RD BU YE F5 P1 BK na nc c BN nc c OG OG F1 K1 50 15 54 30 BU SWS ES6 30 1 15 BK HM OGBK RD BU RDBK RDB...

Страница 15: ...laden ist es notwendig sie mittels eines externen Ladeger ts zu laden Batterien die an der Maschine eingebaut sind aber haben keinen Elektrolyt Die Haube 7 der Maschine ffnen Alle Batterieverschl sse...

Страница 16: ...Maschine verwendete Z ndsystem braucht keinen Starter nicht HINWEIS Den Benzinmotor mittels des entsprechenden Anwurfseils nicht anlassen Der Motor verf gt ber elektrisches Anlassen durch Anlasser De...

Страница 17: ...keit verwenden denn pl tzliche Lenkman ver k nnen Instabilit tsbedingungen wegen des Maschinentyps der Verwendung von drei R dern und der Gewichtsverteilung an die R der verursachen Vor dem Durchf hre...

Страница 18: ...vorgesehen die Maschine f r mehr als 30 Tage nicht zu verwenden folgenderma en vorgehen Pr fen dass der Lagerraum der Maschine trocken und sauber ist Die Minusklemme der Batterien 43 trennen Den Benzi...

Страница 19: ...einigung des Kraftstofftanks und Filters 4 8 Pr fung der Riemenspannung Motor Dynamo Anlasser Pr fung und Reinigung der Lenkkette Ersetzung des Antriebsriemens der Hauptkehrwalze Ersetzung des Motorlu...

Страница 20: ...auf 0 drehen Die Haube 7 ffnen Den Knopf A Abb 2 an linker Maschinenseite l sen Den Knopf B Abb 2 drehen bedenken dass Durch Einschrauben die Hauptkehrwalze hebt Durch Ausschrauben die Hauptkehrwalze...

Страница 21: ...ausschrauben und den Deckel des Hauptkehrwalzenraums C entfernen Die Hauptkehrwalze A Abb 4 entfernen Pr fen dass die Nabe A Abb 5 frei von Schmutz und Gegenst nden Leinen Lappen usw ist die zuf llig...

Страница 22: ...gew nschter Einstellung den Knopf B durch Halten des Knopfes A festziehen Den Schritt 1 erneut durchf hren um die richtige Einstellung der Bodenfreiheit der Seitenbesen zu pr fen Wenn die Einstellung...

Страница 23: ...urch einen senkrechten Druckluftstrahl C Abb 11 von max 6 Bar vollenden der Strahl soll gegen die Filtergewebeseite B mit einem Mindestabstand von 30 cm gerichtet werden Abh ngig vom Filtertyp folgend...

Страница 24: ...lze nach der Anweisungen im entsprechenden Abschnitt entfernen Pr fen dass die Vorder 15 und Hinter aps 16 unversehrt sind Die Flaps bei Schnitten A Abb 12 von mehr als 20 mm oder Durchbr chen B von m...

Страница 25: ...genden Sicherungen Abb 18 pr fen ersetzen F1 Hauptsicherung Schl sselkreis 15 A F2 Filterr ttlermotorsicherung 25 A F3 Sicherung manuelles Ansaugsystem 40 A Option F4 Sicherung Motor Ansauganlage 30 A...

Страница 26: ...orw rts und R ckw rtsgangpedal 2 gleichzeitig zu treten Die Hauptkehrwalze funktioniert nicht Die r ckschaltbare Sicherung 47 ist ausgeschaltet Die Sicherung 47 durch Dr cken der berstehenden Taste r...

Страница 27: ...Die Bauart des Ger tes entspricht folgenden einschl gigen Bestimmungen EC Machine Directive 98 37 CE EC EMC Directive 89 336 EEC EC Directive motor vehicle emission 98 69 CE Angewendete harmonisierte...

Страница 28: ......

Страница 29: ...SUR UNE MACHINE NEUVE 13 AVANT LA MISE EN MARCHE 14 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 14 MACHINE AU TRAVAIL 15 VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS 16 APRES L UTILISATION DE LA MACHINE 16 MOUVEMENT PAR P...

Страница 30: ...op rations r serv es aux techniciens quali s Nil sk Alto ne r pond pas des dommages dus l inobservance de cette interdiction CONSERVATION DU MANUEL Le manuel d utilisation doit tre gard pr s de la ma...

Страница 31: ...est entendu que toute modi cation et ou addition d accessoires doit toujours tre approuv e et r alis e par Nil sk Alto CAPACITES OPERATIONNELLES Cette balayeuse est con ue et fabriqu e pour le nettoya...

Страница 32: ...qui peuvent survenir dans une entreprise pendant le travail ou les d placements sont dus l inobservance des plus simples r gles de prudence Un op rateur attentif et prudent est la meilleure garantie...

Страница 33: ...pas remplir compl tement le r servoir du carburant Afin de permettre l expansion du carburant laisser une distance d au moins 25 cm de l ouverture de la goulotte de remplissage du r servoir Apr s avo...

Страница 34: ...machine n est pas approuv e pour l utilisation sur les rues publiques Ne pas alt rer pour aucune raison les protections pr vues pour la machine Respecter scrupuleusement les instructions pr vues pour...

Страница 35: ...droit pour enlever le balai central Pommeaux portillon Feu clignotant toujours en fonction si la cl de contact est sur I optionnel Si ge de conduite avec microinterrupteur de s curit Prise suppl ment...

Страница 36: ...spirateur manuel optionnel 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Poign e de r glage hauteur balai central Moteur essence Bouchon de remplissage et de contr le niveau huile moteur Bouchon de vidang...

Страница 37: ...ouve sur le bouton poussoir m me Vis de xation tableaux Tableau de bord droit Levier de soul vement abaissement balai lat ral droit et balai lat ral gauche Levier de soul vement abaissement balai cent...

Страница 38: ...1 100 W Niveau pression acoustique A Lpa 78 3 dB A Niveau de vibrations transmises aux bras de l op rateur Inf rieur 2 5 m s2 Niveau de vibrations transmises au corps de l op rateur 0 6 m s2 en condit...

Страница 39: ...clignotant 10 A F6 Fusible feu de travail 10 A optionnel HM Compteur horaire K1 Cl de contact LD1 Led diagnostique carte lectronique syst me de traction L1 Feu de travail optionnel M1 Moteur balai ce...

Страница 40: ...WH RD BU 30 87 ES5 BUBK ES4 BN SW3 VTBK FB BK M6 BU F4 BU ES3 30 87 SW1 B B 10 1 18 9 M2 M1 EB1 R1 RD BU YE F5 P1 BK na nc c BN nc c OG OG F1 K1 50 15 54 30 BU SWS ES6 30 1 15 BK HM OGBK RD BU RDBK R...

Страница 41: ...g es il est n cessaire de les charger au moyen d un chargeur de batterie externe Batteries install es dans la machine mais s ches c est dire sans lectrolyte Ouvrir le coffre 7 de la machine Enlever to...

Страница 42: ...te le syst me de d marrage de cette machine ne requiert pas l utilisation du levier de l air AVERTISSEMENT Ne pas d marrer le moteur essence par la corde de d marrage manuel le moteur est pourvu d un...

Страница 43: ...Faire attention lorsqu on utilise la machine vitesse lev e puisque des braquages soudains pourraient provoquer des situations d instabilit dues la typologie de la machine trois roues et la distributio...

Страница 44: ...r la machine pendant plus de 30 jours il est convenable d effectuer les op rations suivantes S assurer de garder la machine dans un endroit sec et propre D brancher la borne n gative des batteries 43...

Страница 45: ...urant 4 8 Contr le tension courroie entre moteur et dynamoteur Contr le et nettoyage cha ne direction Remplacement courroie de transmission balai central Remplacement ltre air moteur 5 10 Remplacement...

Страница 46: ...ctiver le frein de stationnement l aide de la p dale 3 et du levier 4 Tourner la cl de contact 82 sur 0 Ouvrir le coffre 7 Desserrer le pommeau A Fig 2 sur le c t gauche de la machine Tourner le pomme...

Страница 47: ...roit 22 D visser le pommeau A Fig 3 D visser les pommeaux B Fig 3 et enlever le couvercle du logement C du balai Enlever le balai A Fig 4 Contr ler que le moyeu entra neur A Fig 5 est propre et non ob...

Страница 48: ...doit tre viss pour baisser le balai il doit tre d viss Le r glage effectu serrer le pommeau A en bloquant le pommeau B Ex cuter nouveau le point 1 pour v ri er le r glage de la hauteur des balais lat...

Страница 49: ...yage l aide d un jet perpendiculaire d air comprim C Fig 11 6 Bar maximum en souf ant uniquement du c t du tamis B une distance minimum de 30 cm Observer en outre les indications suivantes en fonction...

Страница 50: ...Enlever le balai central comme indiqu au paragraphe sp ci que Contr ler l int grit des volets avant 15 et arri re 16 Remplacer les volets en pr sence de coupures A Fig 12 sup rieures 20 mm ou de d ch...

Страница 51: ...lacer le fusible concern parmi les suivants Fig 18 F1 Fusible g n ral circuit cl 15 A F2 Fusible moteur secoueur 25 A F3 Fusible aspirateur manuel 40 A optionnel F4 Fusible moteur syst me d aspiration...

Страница 52: ...n de la cl 82 sans appuyer en m me temps sur le p dale de marche 2 Le balai central ne fonctionne pas Le fusible restaurable 47 est d sactiv R armer le fusible 47 en appuyant sur le bouton poussoir co...

Страница 53: ...struction de l appareil est conforme aux dispositions aff rentes suivantes EC Machine Directive 98 37 CE EC EMC Directive 89 336 EEC EC Directive motor vehicle emission 98 69 CE Normes harmonis es app...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ICAL DATA 10 WIRING DIAGRAM 11 USE 13 BATTERY CHECK SETTING ON A NEW MACHINE 13 BEFORE STARTING THE MACHINE 14 STARTING AND STOPPING THE MACHINE 14 MACHINE OPERATION 15 HOPPER EMPTYING 16 AFTER MACHIN...

Страница 56: ...cians Nil sk Alto will not be answerable for damages coming from the non observance of this prohibition HOW TO KEEP THIS MANUAL The User Manual must be kept near the machine inside an adequate case aw...

Страница 57: ...apply such bene ts to the machines that were sold previously Any change and or addition of accessory must be approved and performed by Nil sk Alto OPERATION CAPABILITIES This sweeper has been designed...

Страница 58: ...ay occur in a factory while working or moving around are caused by failure to comply with the simplest rules for exercising prudence A careful and prudent operator is the best guarantee against accide...

Страница 59: ...or where the fuel is stored Do not fill the fuel tank to the top Leave at least a space of 25 mm in the filler to allow the fuel to expand After refuelling check that the fuel tank cap is firmly clos...

Страница 60: ...he specifications This machine cannot be used on roads or public streets Do not tamper with the machine safety guards Strictly follow the instructions for the ordinary service operations Do not remove...

Страница 61: ...bs Right door for main broom removal Door knobs Flashing light always on when the ignition key is turned to I optional Driver s seat with safety microswitch Additional hole for manual vacuum system ki...

Страница 62: ...Battery case Manual vacuum system optional 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Main broom height adjusting knob Petrol engine Engine oil ller level check plug Engine oil drain plug Engine air lt...

Страница 63: ...irection shown by the arrow Panel fastening screws Right control panel Left and right side broom lifting lowering lever Main broom lifting lowering lever Steering wheel adjusting lever Forward reverse...

Страница 64: ...dynamotor 1 100 W Sound pressure level at workstation A Lpa 78 3 dB A Vibration level at the operator s arms Lower than 2 5 m s2 Vibration level at the operator s body 0 6 m s2 Under normal working co...

Страница 65: ...ing light fuse 10 A F6 Working light fuse 10 A optional HM Hour counter K1 Ignition key LD1 Drive system electronic board diagnostic led L1 Working light optional M1 Main broom motor M2 Drive system m...

Страница 66: ...RD BU 30 87 ES5 BUBK ES4 BN SW3 VTBK FB BK M6 BU F4 BU ES3 30 87 SW1 B B 10 1 18 9 M2 M1 EB1 R1 RD BU YE F5 P1 BK na nc c BN nc c OG OG F1 K1 50 15 54 30 BU SWS ES6 30 1 15 BK HM OGBK RD BU RDBK RDBK...

Страница 67: ...chine is ready to be used If the batteries are discharged charge them with an external battery charger Batteries installed on the machine but without electrolyte Open the machine hood 7 Remove all bat...

Страница 68: ...hoke lever CAUTION Do not start the engine by using the manual starting cord the engine is equipped with electrical ignition by starter Turn the ignition key 82 to I then to II and start the engine Wh...

Страница 69: ...ul attention when operating the machine at high speed sudden steering could cause this three wheel machine to become unstable due to weight distribution Always reduce the speed before steering Avoid s...

Страница 70: ...ot going to be used for more than 30 days proceed as follows Check that the machine storage area is dry and clean Disconnect the negative terminal of the batteries 43 Handle the petrol engine as shown...

Страница 71: ...t tension between engine and dynamotor Steering chain check and cleaning Main broom driving belt replacement Engine air lter replacement 5 10 Spark plug replacement 5 Valve clearance check adjustment...

Страница 72: ...g brake with the pedal 3 and the lever 4 Turn the ignition key 82 to 0 Open the hood 7 Loosen the knob A Fig 2 on the left side of the machine Turn the knob B Fig 2 and remind that It must be screwed...

Страница 73: ...2 Loosen the knob A Fig 3 Unscrew the knobs B Fig 3 and remove the broom compartment cover C Remove the broom A Fig 4 Check that the drive hub A Fig 5 is free from dirt or foreign materials ropes rags...

Страница 74: ...the broom It must be unscrewed to lower the broom After the adjustment hold the knob B and tighten the knob A Perform step 1 again to check the proper adjustment of the side broom height When the broo...

Страница 75: ...he wire gauze B Complete the cleaning procedure by using compressed air C Fig 11 at maximum 6 Bars blowing only from the side of the wire gauze B at a minimum distance of 30 cm Moreover according to t...

Страница 76: ...nt paragraph Check the front 15 and rear skirts 16 for integrity Replace the skirts when they have cuts A Fig 12 larger than 20 mm or cracks B larger than 10 mm for skirt replacement refer to the Serv...

Страница 77: ...t fuse among the following Fig 18 F1 Main fuse key circuit 15 A F2 Filter shaker motor fuse 25 A F3 Manual vacuum system fuse 40 A optional F4 Vacuum system motor fuse 30 A F5 Horn and ashing light fu...

Страница 78: ...ly after being on the driver s seat and without pressing the pedal 2 The main broom does not work The circuit breaker 47 is deactivated Reset the fuse 47 by pressing the relevant switch The side broom...

Страница 79: ...The design of the appliance corresponds to the following pertinent regulations EC Machine Directive 98 37 CE EC EMC Directive 89 336 EEC EC Directive motor vehicle emission 98 69 CE Applied harmonized...

Страница 80: ......

Страница 81: ...11 GEBRUIK 13 CONTROLE VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU S OP EEN NIEUWE MACHINE 13 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 14 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 14 MACHINE IN BEDRIJF 15 DE AFVALCONTAINER LEGEN 16 NA GEBR...

Страница 82: ...oor bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden Nil sk Alto is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING De instructiehandleiding moet...

Страница 83: ...ren op een eerder aangeschafte machine Eventuele aanpassingen en of toevoeging van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nil sk Alto BEDRIJFSCAPACITEIT Deze veegmachine is...

Страница 84: ...h binnen een bedrijf op de werkvloer of op locatie voordoen worden veroorzaakt door het niet naleven van enkele elementaire veiligheidsmaatregelen Een oplettende en voorzichtige bediener is de beste g...

Страница 85: ...n waar benzine wordt bijgevuld of opgeslagen is verboden Giet de brandstoftank niet helemaal vol De brandstof gaat uitzetten en daarom mag de tank niet verder dan 25 mm onder de rand van de vulmond wo...

Страница 86: ...raat of openbare wegen Verwijder om geen enkele reden de beschermingen van de machine Houd u strikt aan de aanwijzingen bij gewone onderhoudswerkzaamheden Verwijder of verander geen plaatjes van de fa...

Страница 87: ...klep Knipperlicht altijd in werking als de sleutel in I staat optioneel Bestuurdersstoel met beveiligingsmicroschakelaar Extra contact voor de handmatige aanzuiger optioneel Stuurkolom kantelbaar naa...

Страница 88: ...Accuhouder Handmatige aanzuiging optioneel Stelknop voor afstelling van de hoogte van de hoofdborstel 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Benzinemotor Dop voor bijvullen en controleren oliepe...

Страница 89: ...hem in de richting van de pijl op de knop zelf te drukken Bevestigingsschroeven panelen Bedieningspaneel rechts Hendel voor omhoog omlaag van de zijborstels rechts en links Hendel voor het omhoog omla...

Страница 90: ...dynamo dynamomotor 1 100 W Geluidsniveau A Lpa 78 3 dB A Trillingsniveau op de armen van de bediener Minder dan 2 5 m s2 Trillingsniveau op het lichaam van de bediener 0 6 m s2 Bij normale werkomstand...

Страница 91: ...en knipperlicht 10 A F6 Zekering bedrijfsverlichting 10 A optioneel HM Urenteller K1 Contactsleutel LD1 Diagnoselampje elektronische installatie aandrijfsysteem L1 Bedrijfsverlichting optioneel M1 Mot...

Страница 92: ...D BK WH RD BU 30 87 ES5 BUBK ES4 BN SW3 VTBK FB BK M6 BU F4 BU ES3 30 87 SW1 B B 10 1 18 9 M2 M1 EB1 R1 RD BU YE F5 P1 BK na nc c BN nc c OG OG F1 K1 50 15 54 30 BU SWS ES6 30 1 15 BK HM OGBK RD BU RD...

Страница 93: ...het starten van de benzinemotor blijkt dat de accu s leeg zijn dan moeten ze met een externe acculader worden opgeladen De accu s zijn op de machine gemonteerd maar bevatten geen elektrolyt Open de m...

Страница 94: ...niet nodig WAARSCHUWING Start de benzinemotor niet met de handmatige trekstarter de motor heeft een elektrische ontsteking die via de startmotor wordt geactiveerd Draai de contactsleutel 82 op I daarn...

Страница 95: ...van de machine goed op te letten wanneer de machine met hogere snelheden rijdt omdat schokkerige stuurbewegingen instabiele situaties met de verspreiding van het gewicht kunnen veroorzaken mede door...

Страница 96: ...kt is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren Controleer of de opbergruimte van de machine schoon en droog is Ontkoppel de minkabel van de accu s 43 Behandel de benzinemotor zoals wordt bes...

Страница 97: ...telling van de bougie 4 Reiniging van de tank en van het brandstof lter 4 8 Controle van de spanner voor de riem tussen motor en dynamotor Controle en reiniging stuurketting Vervanging van de aandrijf...

Страница 98: ...utel 82 in stand 0 Open de motorklep 7 Draai de knop A Afb 2 op de linkerzijde van de machine los Draai de knop B Afb 2 houd daarbij rekening met het volgende losdraaien betekent dat de borstel omhoog...

Страница 99: ...A Afb 3 los Draai de knoppen B Afb 3 los en verwijder de afdekking van de borstelruimte C Verwijder de borstel A Afb 4 Controleer of de naaf A Afb 5 geen vuil of voorwerpen draden etc bevat die per on...

Страница 100: ...de borstel omlaag gaat Wanneer de afstelling is voltooid sluit u de knop B en draait u de knop vast A Voer punt 1 opnieuw uit om te controleren of de zijborstels nu de juiste hoogte van de grond hebbe...

Страница 101: ...g door haaks met perslucht C Afb 11 van maximaal 6 bar te spuiten maar alleen vanaf de kant van het rooster B op een minimale afstand van 30 cm Hou bij de verschillende typen lters de volgende aanwijz...

Страница 102: ...erwijder de hoofdborstel zie het betreffende deel Controleer of de voor aps 15 en de achter aps 16 intact zijn Vervang de aps als er scheuren A Afb 12 van meer dan 20 mm of breuken B van meer dan 10 m...

Страница 103: ...volgende onderdelen Afb 18 F1 Algemene zekering circuit sleutel 15 A F2 Zekering motor lterschudder 25 A F3 Zekering handmatige aanzuiging 40 A optioneel F4 Zekering voor motor aanzuigsysteem 30 A F5...

Страница 104: ...e hoofdborstel werkt niet De herbruikbare zekering 47 is uitgeschakeld Reset de zekering 47 door op de betreffende uitstekende knop te drukken De zijborstels werken niet De hoofdborstel gaat niet omla...

Страница 105: ...Het ontwerp van het apparaat komt overeen met de volgende relevante voorschriften EC Machine Directive 98 37 CE EC EMC Directive 89 336 EEC EC Directive motor vehicle emission 98 69 CE Toegepaste geha...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...n KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel 60 3 603 6275 3120 Fax 60 3 603 6274 6318 PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Nil sk Advance Shenzhen Ltd Blok 3 Unit 130 1001 Honghua Road Int Commercial Tr...

Отзывы: