Alto ACTIVE-8 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

 

Pairing a Bluetooth Device 

 

1.

 

Turn on your Bluetooth device. 

2.

 

Power on ACTIVE-8 Wireless and it will 
automatically go into pairing mode to search for 
Bluetooth devices. You will know you are in 
pairing mode when the LED is blank. 

3.

 

If your Bluetooth device is not able to pair to ACTIVE-8 Wireless, press the 

Disconnect

 

button on ACTIVE-8 Wireless to break previous Bluetooth connections and reset the 
Bluetooth module. 

4.

 

Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “

ALTO ACTIVE-8

” and connect. 

Note:

 If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “

0000

”. 

5.

 

ACTIVE-8 Wireless 

Paired

 LED will light up solid when it is paired. 

Note:

 Users should consider updating their OS if experiencing trouble with pairing or 

playing music. 

6.

 

To disconnect pairing, press the 

Disconnect

 button on ACTIVE-8 Wireless. 

7.

 

To connect to another Bluetooth device, repeat steps 3-4.

 

 

Note:

 Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0. 

 

 

Troubleshooting 

 

If the sound is distorted:

  Try lowering the volume control of your sound source or musical 

instrument. Also, try to reduce the overall volume of ACTIVE-8 Wireless. 
 

If there is too much bass:

  Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to 

lower the bass level.  This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) 
occurs. 
 

If there is a high-pitched whistling noise when using microphones:

 This is probably 

feedback. Point the microphones away from the speaker. 
 

If you can’t hear the microphone over the music volume:

 Turn down the music volume 

from your source.

 

Note: 

To avoid interruptions during 

playback, we recommend putting 
your Bluetooth device in Airplane 
Mode and deactivating any alarms 
or alerts before activating Bluetooth. 

Содержание ACTIVE-8

Страница 1: ...Guide English 3 6 Gu a del usuario Espa ol 7 10 Guide d utilisation Fran ais 11 14 Guida per l uso Italiano 15 18 Benutzerhandbuch Deutsch 19 22 Gebruikershandleiding Nederlands 23 26 Appendix Englis...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...t a lead acid battery can last for years Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery General Usage Fully charge the battery before using it Charge the battery...

Страница 4: ...MP3 players are turned off and volume settings are set at zero 6 Connect all devices as shown 7 Switch everything on in the following order audio input sources i e microphones instruments CD MP3 Play...

Страница 5: ...7 Battery Level Indicator While the unit is powered on these four lights indicate the power left in the battery Battery life varies based on volume and usage 8 Device Charge Connect your device s char...

Страница 6: ...ring press the Disconnect button on ACTIVE 8 Wireless 7 To connect to another Bluetooth device repeat steps 3 4 Note Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4 0 Troubleshootin...

Страница 7: ...il Con un uso y tratamiento correctos una bater a de plomo cido puede durar varios a os He aqu algunas recomendaciones para prolongar la vida til de la bater a interna Uso general Cargue completamente...

Страница 8: ...reproductores MP3 est n apagados y con el control de volumen en cero 6 Conecte todos los dispositivos como se muestra 7 Encienda todo en el siguiente orden fuentes de entrada de audio por ejemplo mic...

Страница 9: ...nel superior 7 Indicador de nivel de bater a Mientras la unidad est alimentada estas cuatro luces indican la energ a remanente en la bater a La vida til de la bater a var a en funci n del volumen y el...

Страница 10: ...sica 6 Para desconectar el apareamiento pulse el bot n Disconnect del ACTIVE 8 Wireless 7 Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth repita los pasos 3 y 4 Nota El alcance m ximo se logra cuando se...

Страница 11: ...e utilisation la pile au plomb peut avoir une dur e de vie de plusieurs ann es Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la dur e de vie de la pile interne Utilisation g n rale Chargez...

Страница 12: ...mpacts lecteur MP3 ou les autres appareils branch s sont hors tension et que leur volume soit r gl z ro 6 Connectez tous les appareils tel qu indiqu sur le sch ma 7 Mettre tous les appareils sous tens...

Страница 13: ...oins indiquent le niveau de charge de la pile La dur e de vie de la pile d pend de l utilisation de l appareil et du r glage du niveau du volume 8 Dispositif de recharge Branchez le c ble de rechargem...

Страница 14: ...IVE 8 Wireless pour d connecter le p riph rique Bluetooth branch 7 Pour jumeler un autre p riph rique Bluetooth r p tez les tapes 3 et 4 Remarque La plage maximale peut tre atteinte avec l utilisation...

Страница 15: ...adeguato una batteria al piombo acido pu durare per anni Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna Utilizzo generico Caricare a fondo il prodotto prima dell u...

Страница 16: ...so quali microfoni lettori CD o lettori MP3 collegati siano spenti e che il volume sia impostato su zero 6 Collegare tutti i dispositivi come illustrato 7 Accendere tutto nel seguente ordine sorgenti...

Страница 17: ...eless acceso o spento Pannello superiore 7 Indicatore di livello batteria ad apparecchio acceso on queste quattro luci indicano la carica residua della batteria La durata della batteria dipende dal vo...

Страница 18: ...te Disconnect scollega su ACTIVE 8 Wireless 7 Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth ripetere i passaggi 3 4 Nota bene la portata massima sar raggiunta utilizzando dispositivi dotati di Blue...

Страница 19: ...h und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen Allgemeine Verwendung Laden Sie den Akku...

Страница 20: ...aus und drehen Sie deren Lautst rke auf Null 6 Verbinden Sie zus tzliche Ger te wie unten abgebildet 7 Schalten Sie das System in der folgenden Reihenfolge ein Eingangsquellen z B Mikrofon Instrumente...

Страница 21: ...eschaltet wird zeigen diese vier LEDs an wie viel Spannung in der Batterie vorhanden ist Die Laufzeit der Batterie variiert auf Grund von Lautst rke und Betriebsdauer 8 Ger ts aufladen Schlie en Sie d...

Страница 22: ...te wird erreicht wenn Sie Ger te mit Bluetooth 4 0 verwenden Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt Drehen Sie den Lautst rkeregler an Ihrer Tonquelle oder dem Musikinstrument zur ck Versuchen Sie auc...

Страница 23: ...een juist gebruik en behandeling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu Algemeen gebruik Laad de accu voor ge...

Страница 24: ...pelers uitgeschakeld zijn met volume instellingen op nul 6 Sluit alle apparaten aan zoals weergegeven 7 Schakel alles in de hier gegeven volgorde in bronnen voor geluidsinput bijv microfoons instrumen...

Страница 25: ...paneel 7 Batterij indicator Wanneer het apparaat is ingeschakeld geven deze vier lampjes de staat van de batterij aan De levensduur van de batterij hangt af van het volume en gebruik 8 Aparaat charge...

Страница 26: ...daan te maken drukt u op de knop verbreken op de ACTIVE 8 Wireless 7 Om het te verbinden met een ander Bluetooth apparaat herhaalt u stappen 3 4 Opmerking Het maximumbereik wordt bereikt met apparaten...

Страница 27: ...ange without notice Available range is affected by walls obstructions and movement For optimal performance place the product so it is unobstructed by walls furniture etc Battery life may vary based on...

Страница 28: ...altoprofessional com Manual Version 1 1...

Отзывы: