background image

 

 

17 

 

 

Consignes de sécurité importantes 

 

Veuillez noter : 

Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de 

leurs produits ou de l'utilisation faite de ces informations. Alto Professional et inMusic ne sont pas 
responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causés par le non-respect des procédures 
d'entretien et d'inspection. Veuillez également consulter le guide des consignes de sécurité et 
informations concernant la garantie inclus. 

Mise en garde :

 Afin de réduire le risque de décharge électrique, veuillez ne pas brancher 

le Mixpack 10 à une prise secteur lorsque la console de mixage est allumée.   
 

Montage sur support 

 

 

Toujours installer des haut-parleurs conformément aux codes de l'électricité et du bâtiment en 
vigueur. 

 

Installer le haut-parleur en tenant compte de son poids maximal. Vérifier les spécifications du 
support ou du pied pour faire en sorte qu'il peut supporter le poids du haut-parleur. Observer 
toutes les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant. 

 

Ne pas

 monter plusieurs haut-parleurs sur le même support ou le même pied. 

 

Toujours vérifier que le support ou le pied est sur une surface plane, stable et au niveau. 
Déployer entièrement les pieds des supports de style trépied et vérifier qu'ils ne présentent pas 
un risque de trébuchement. 

 

Vérifier le support (ou pied et la quincaillerie) avant chaque utilisation et ne pas utiliser de 
l'équipement avec des pièces usées, endommagées ou manquantes. 

 

Faire preuve de prudence lorsqu'utilisé à l'extérieur dans des conditions venteuses. Il peut être 
nécessaire de placer un poids supplémentaire (p. ex., des sacs de sable) sur la base du support 
afin d'améliorer sa stabilité. Ne pas fixer de bannières ou autres objets similaires au système de 
haut-parleur. Ces objets pourraient prendre dans le vent et renverser le système. 

 

À moins d'être certain de pouvoir gérer le poids du haut-parleur, demander à une autre personne 
de vous aider afin de le placer sur le support ou le pied. 

 

Toujours s'assurer que les câbles sont tenus éloignés des artistes, de l'équipe de production et 
du public afin qu'ils ne puissent trébucher sur le câble et faire tomber le haut-parleur de son 
support. 

 

Niveau sonore 

 

L'exposition aux niveaux extrêmement élevés de bruit peut causer une perte d'audition permanente. 
Le comité de santé et de sécurité au travail des États-Unis (OSHA) a établi des durées d'exposition 
acceptables pour certains niveaux de bruit. Selon la OSHA, une exposition à des niveaux de 
pression acoustique (NPA) au-dessus de ces limites peut avoir comme conséquence une perte 
d'audition. Lors de l'utilisation d'équipement capable de générer des niveaux de pression acoustique 
élevés, il faut prendre des mesures afin de protéger son ouïe lorsque cette unité est en fonction. 
 

Heures par jour 

NPA (dB)  Exemple 

90

Petite salle de spectacle

6 92

Train

95

Rame de métro

97

Moniteurs de table à niveaux élevés

100

Concert de musique classique

1,5 102

Riveteuse

105

Usine de fabrication

0,50 110

Aéroport

moins de 0,25 

115

Concert rock

Содержание MIXPACK 10

Страница 1: ...uide English 2 8 Gu a del usuario Espa ol 9 15 Guide d utilisation Fran ais 16 22 Guida per l uso Italiano 23 29 Benutzerhandbuch Deutsch 30 36 Gebruikershandleiding Nederlands 37 43 Appendix English...

Страница 2: ...nstallation Tips Place the loudspeakers in a position that allows for unobstructed sound projection In many instances it is beneficial to place loudspeakers on tripod stands at a suitable height in or...

Страница 3: ...ardware before each use and do not use equipment with worn damaged or missing parts Always be cautious in windy outdoor conditions You may need to place additional weight e g sandbags on stand s base...

Страница 4: ...at 2 Connect your mic and then engage the Phantom Power switch if your mic requires this 3 Set the Main Level knob to no more than 70 and the Monitor knob at minimum 4 Adjust the channel Level knob an...

Страница 5: ...al counter clockwise Open the back panel of the other loudspeaker to access the speaker and power cables To secure the mixer and storage compartment door back in the speaker enclosure for transport pu...

Страница 6: ...Inputs 1 4 Please note that most dynamic microphones do not require phantom power while most condenser microphones do Consult your microphone s documentation to find out whether it needs phantom powe...

Страница 7: ...d Connection Read this section carefully Not paying enough attention to the input signal s level routing or proper cabling can result in unwanted distortion a corrupted signal or no sound at all Mixpa...

Страница 8: ...ip Sleeve Tip Ring Sleeve Sleeve Tip Sleeve Ring Tip Tip Ring Sleeve Tip Sleeve 1 2 3 Tip Sleeve Tip Ring Sleeve Tip Sleeve Tip Ring Sleeve 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Center Screen Tip Sleeve Tip Ring Sleeve C...

Страница 9: ...benzol o alcohol Consejos para la instalaci n Coloque los altavoces en una posici n que permita una proyecci n de sonido sin obstrucciones En muchos casos es beneficioso colocar los altavoces en tr po...

Страница 10: ...ada uso y no utilice equipos con piezas desgastadas da adas o faltantes Tenga siempre cuidado en condiciones de viento a la intemperie Es posible que deba colocar peso adicional como bolsas de arena e...

Страница 11: ...zaci n plana 2 Conecte su micr fono y aplique el interruptor Phantom Power Alimentaci n fantasma si su micr fono lo requiere 3 Ajuste la perilla Main Level a no m s del 70 y la perilla Monitor al m ni...

Страница 12: ...el trasero del otro altavoz para acceder al mismo y a los cables de alimentaci n A fin de asegurar para el transporte el mezclador y la puerta del compartimiento de almacenamiento en el gabinete del a...

Страница 13: ...n al canal seleccionado 6 Control del nivel Ajusta la ganancia de la se al del canal 7 Interruptor de la alimentaci n fantasma Ajuste este interruptor a la posici n ON para aplicar 48 V a las entradas...

Страница 14: ...s para conectar altavoces no alimentados al Mixpack 10 1 Entrada Esta entrada recibe la alimentaci n proveniente de un amplificador de potencia externa SPK 1 1 conectado 2 2 no conectado 2 Pasante Est...

Страница 15: ...nta Punta Nuca Manguito Punta Manguito 1 2 3 Punta Manguito Punta Nuca Manguito Punta Manguito Punta Nuca Manguito 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Centro Malla Punta Manguito Punta Nuca Manguito Centro Malla Centro...

Страница 16: ...er de solvants tels que le benzol ou l alcool Conseils d installation Placez les enceintes dans une position qui permet une projection du son sans obstruction Dans bien des cas il est avantageux de pl...

Страница 17: ...ement avec des pi ces us es endommag es ou manquantes Faire preuve de prudence lorsqu utilis l ext rieur dans des conditions venteuses Il peut tre n cessaire de placer un poids suppl mentaire p ex des...

Страница 18: ...Branchez le microphone et activez l alimentation fant me si le type de microphone le requiert 3 R glez le bouton du niveau de la sortie principale moins de 70 et le bouton du niveau de la sortie monit...

Страница 19: ...horaire Ouvrez le panneau arri re de l autre enceinte pour acc der aux c bles d alimentation et d enceinte Pour s curiser la console de mixage et la porte du compartiment de stockage dans l enceinte p...

Страница 20: ...5 Commutateur de r verb ration R glez ce commutateur sur la position ON pour ajouter un effet de r verb ration au canal s lectionn 6 Niveaux Ces boutons permettent d ajuster le niveau du gain du canal...

Страница 21: ...laque de raccordement Voici les deux options disponibles pour raccorder des enceintes non amplifi es la console de mixage du Mixpack 10 1 Entr e Cette entr e re oit l alimentation venant d un amplific...

Страница 22: ...te Bague Manchon Pointe Manchon 1 2 3 Pointe Manchon Pointe Bague Manchon Pointe Manchon Pointe Bague Manchon 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Centre Masse Pointe Manchon Pointe Bague Manchon Centre Masse Centre Mas...

Страница 23: ...solventi quali benzolo o alcol Consigli per l installazione Collocare gli altoparlanti in una posizione che consenta la proiezione dell audio senza ostacoli In diversi casi utile collocare gli altopa...

Страница 24: ...con parti usurate danneggiate o mancanti Prestare sempre cautela in condizioni ventose all aperto Potrebbe essere necessario aggiungere ulteriore peso ad es sacchi di sabbia sulla base del supporto p...

Страница 25: ...l interruttore Phantom Power alimentazione phantom se il microfono lo richiede 3 Impostare la manopola Main Level non oltre il 70 e la manopola Monitor al minimo 4 Regolare la manopola Level di canal...

Страница 26: ...re il pannello posteriore dell altro altoparlante per accedere all altoparlante e ai cavi di alimentazione Per fissare il mixer e lo sportello dello scomparto a livello del corpo dell altoparlante per...

Страница 27: ...ale 7 Interruttore di alimentazione Phantom impostare questo interruttore su ON per applicare 48V agli ingressi mono XLR 1 4 Va notato che la maggior parte dei microfoni dinamici non richiede alimenta...

Страница 28: ...tore esterno SPK 1 1 collegato 2 2 non collegato 2 Thru un collegamento diretto per la connessione in parallelo con una seconda cassa SPK 1 1 collegato 2 2 non collegato Installazione e collegamenti L...

Страница 29: ...llo Manica Punta Manica Punta Anello Manica 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Centro Schermo Punta Manica Punta dell anello Manica Centro Schermo Centrale Schermo 1 2 3 Punta manica dell anello Punta dell anello dell...

Страница 30: ...l Installationstipps Platzieren Sie die Lautsprecher an einer Stelle die eine ungehinderte Klangprojektion gew hrleistet In vielen F llen ist es vorteilhaft die Lautsprecher in geeigneter H he auf Sta...

Страница 31: ...ugeh rigen Komponenten vor jedem Einsatz und verwenden Sie nie Ger te mit verschlissenen besch digten oder fehlenden Teilen Lassen Sie bei windigen Verh ltnissen im Freien besondere Vorsicht walten M...

Страница 32: ...ition 2 Schlie en Sie Ihr Mikrofon an und bet tigen dann den Schalter f r die Phantomspeisung wenn Ihr Mikrofon dies erfordert 3 Stellen Sie den Hauptlautst rkeregler auf maximal 70 und den Monitorreg...

Страница 33: ...as Rad gegen den Uhrzeigersinn ffnen Sie die R ckwand des anderen Lautsprechers um an die Lautsprecher und Stromkabel zu gelangen Um den Mixer und die Klappe im Lautsprechergeh use f r den Transport z...

Страница 34: ...die Position EIN um einen Reverb Effekt auf den gew hlten Kanal anzuwenden 6 Verst rkung Regelt die Signalverst rkung f r den Kanal 7 Phantomspeisung Stellen Sie diesen Schalter in die Position EIN um...

Страница 35: ...cher an das Mixpack 10 anzuschlie en 1 Eingabe Bezieht den Strom von einem externen Leistungsverst rker SPK 1 1 verbunden 2 2 nicht angeschlossen 2 Thru Dies ist eine direkte Verbindung zum parallelen...

Страница 36: ...e Manschette Spitze Manschette Ring Spitze Spitze Ring Manschette Spitze Manschette 1 2 3 Spitze Manschette Spitze Ring Manschette Spitze Manschette Spitze Ring Manschette 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Center Scr...

Страница 37: ...luidspreker in een positie die ervoor zorgt dat het geluid zich ongehinderd kan verplaatsen In veel gevallen is het aangeraden om de luidsprekers op een statief te plaatsen op een gepaste hoogte waar...

Страница 38: ...lk gebruik en gebruik geen apparatuur met versleten beschadigde of ontbrekende onderdelen Wees altijd voorzichtig in winderige buitenomstandigheden Het kan nodig zijn om extra gewicht bv zandzakken op...

Страница 39: ...Verbind uw microfoon en activeer de Fantoomvoeding schakelaar indien dit noodzakelijk is voor uw microfoon 3 Zet de Hoofdniveau knop op niet meer dan 70 en de Monitor knop op het minimum 4 Pas de kana...

Страница 40: ...het achter paneel van de andere luidspreker om de toegang te bekomen tot de luidspreker en de stroomkabels Om de mixer en de deur van het opberg vak terug te bevestigen in de luidspreker behuizing vo...

Страница 41: ...ltoename aan voor het kanaal 7 Fantoomvoeding schakelaar Zet deze schakelaar op de AAN positie om 48V toe te passen op de XLR Mono Ingangen 1 4 Gelieve erop te letten dat de meeste dynamische microfoo...

Страница 42: ...er SPK 1 1 verbonden 2 2 niet verbonden 2 Thru Dit is een directe link om in parallel te verbinden met een tweede luidsprekerkabinet SPK 1 1 verbonden 2 2 niet verbonden Installatie en aansluiting Lee...

Страница 43: ...w Tip Mouw Ring Tip Tip Ring Mouw Tip Mouw 1 2 3 Tip Mouw Tip Ring Mouw Tip Mouw Tip Ring Mouw 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Center Scherm Tip Mouw Tip Ring Mouw Center Scherm Center Scherm 1 2 3 Tip Ring Mouw 1...

Страница 44: ...bject to change without notice Loudspeaker Power Handling 200 W RMS 400 W Peak Tweeter 1 2 6 cm compression driver 1 5 3 8 cm voice coil Woofer Woofer 10 25 5 cm woofer 1 5 3 8 cm voice coil Max SPL 1...

Страница 45: ...K Line Inputs 10 K or greater Record Out 1 K Monitor Outputs 120 Equalization High Shelving 14 dB 12 kHz Low Shelving 14 dB 80 kHz Main Mix Section Monitor Output 22 dBu unbalanced 1 4 jack Record Out...

Страница 46: ...46 Application Chart X...

Страница 47: ......

Страница 48: ...altoprofessional com Manual Version 1 2...

Отзывы: