background image

22

Wir danken für Ihr Vertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec
Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing
führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger
Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken. In allen
Arten von Desktopumgebungen und in jeder Preiskategorie bietet Altec
Lansing Klangerlebnisse erster Qualität — und damit selbst dem
anspruchsvollsten Kunden den angestrebten Hörgenuss. Hören Sie nur!

Lieferumfang

• 5 Lautsprecher

• Subwoofer

• Steuerung 

• Funkfernbedienung

• Benutzerhandbuch

• Quick-Connect-Hinweise (befinden sich möglicherweise auf den Innenseiten

der Verpackungslaschen)

Aufstellen der Lautsprecher

Subwoofer

Alle Stereoinformationen werden über die Satellitenlautsprecher
abgegeben. Der Subwoofer verfügt nicht über Stereofunktionen, und der
Klang hat keine Vorzugsrichtung. Aus diesem Grund können Sie den
Subwoofer beliebig platzieren. Wenn Sie den Subwoofer jedoch auf den
Boden dicht neben eine Wand oder in eine Ecke stellen, erhalten Sie
bessere Basseffizient und optimalen Klang.

Warnung: Der Subwoofer ist magnetisch nicht abgeschirmt. Daher SOLLTE
er mindestens 0,6 m vom Fernseher, Computerbildschirm, Festplatten oder
anderen magnetischen Medien (beispielsweise Disketten, Zip-Disketten,
Computer- oder Audiobändern usw.) entfernt stehen.

Vordere Satellitenlautsprecher

Stellen Sie die vorderen Satellitenlautsprecher nach Ihren Anforderungen
auf: direkt neben dem Bildschirm oder so weit auseinander, wie das Kabel
reicht. Verwenden Sie die Aufhängungsvorrichtung hinten am Lautsprecher
zur Wandmontage.

Mittlerer Lautsprecher

Stellen Sie den mittleren Lautsprecher mittig auf oder unter den Bildschirm.
So montieren Sie den mittleren Lautsprecher an der Wand:

1. Entfernen Sie den drehbaren Ständer, indem Sie den Ständer zur Rückseite

des Lautsprechers schieben.

2. Verwenden Sie die Aufhängevorrichtung an der Rückseite des Lautsprechers

zur Wandmontage.

Hintere Satellitenlautsprecher

Die hinteren Satellitenlautsprecher sollten hinter Ihnen aufgestellt werden,
max. so weit entfernt, wie es die Kabel zulassen. Verwenden Sie die
Aufhängungsvorrichtung hinten am Lautsprecher zur Wandmontage.

Für den besten Klang sollten Sie die Lautsprecher auf Ohr- oder etwas über
Ohrhöhe stellen. Wählen Sie die Anordnung, die für Sie am besten klingt.

Hinweis: Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können in der
Nähe von Bildschirmen (z. B. von Fernsehern und Computermonitoren)
aufgestellt werden, ohne dass das Bild gestört wird.

Herstellen der Verbindungen

Warnung: Stecken Sie das Netzkabel des Geräts nicht in die Steckdose, bevor
alle Verbindungen hergestellt wurden. Schalten Sie außerdem die
Audioquelle (d. h. Ihren PC, MP3-Player, Ihre Sony PlayStation usw.) aus, bevor
Sie die Ausgänge mit den Eingängen des Lautsprechersystems verbinden.

Damit die erste Inbetriebnahme wie geplant verläuft, führen Sie bitte die
für Ihre spezielle Konfiguration beschriebene Verkabelung sorgfältig in der
angegebenen Reihenfolge durch.

Lautsprechersystem

So richten Sie das Lautsprechersystem ein:

1. Verbinden Sie jeden Satellitenlautsprecher mit dem Subwoofer, indem 

Sie jeden farbig gekennzeichneten RCA-Stecker in den entsprechenden
Eingang auf der Rückseite des Subwoofer stecken. 

2. Verbinden Sie die Steuerung mit dem Subwoofer, indem Sie das graue 

DIN-Kabel (fest mit der Steuerung verbunden) in den entsprechenden 
DIN-Eingang auf der Rückseite des Subwoofer stecken. Beachten Sie, dass
das DIN-Kabel einen Pfeil aufweist. Zum einfachen Verbinden des 
DIN-Kabels muss der Pfeil nach oben zeigen. 

Eingänge

Zwischen der Audioquelle und dem Lautsprechersystem sind verschiedene
Verbindungen möglich. Im entsprechenden Abschnitt finden Sie die
Anschlussmöglichkeiten für PC-Audio/PC-Spiele, DVD-Wiedergabe,
Spielkonsolen oder tragbare Audiogeräte (beispielsweise MP3- oder CD-Player).

PC-Audio/PC-Spiele/DVD-Wiedergabe

Soundkarten für PC-Spiele oder DVD-Wiedergabe haben spezielle
Audioausgänge. Normalerweise sind die Ausgänge als “front output”, 
“rear output” (vorderer und hinterer Ausgang) und “LFE/center output”
(LFE/mittlerer Ausgang) gekennzeichnet. In einigen Fällen können andere
Begriffe verwendet werden. Mit der Dokumentation für die Soundkarte
können Sie bestimmen, welche Ausgänge Sie mit Ihrem Lautsprechersystem
verwenden müssen.

6-Kanal/5.1-Soundkarten mit analogen Ausgängen

1. Suchen Sie das Kabel mit den schwarzen, grünen und orangen 3,5-mm-

Stereosteckern, das fest mit der Rückseite der Steuerung verbunden ist.

2. Entfernen Sie die Schutzabdeckung von den schwarzen und orangen

Steckern.

3. Stecken Sie die schwarzen, grünen und orangen Stecker in die schwarzen,

grünen und orangen Ausgänge an der Soundkarte des Computers. Achten
Sie darauf, dass sich der Schalter an der Rückseite der Steuerung in der 
6-Kanal-Position befindet.

4-Kanal-Spielesoundkarten

1. Suchen Sie das Kabel mit den schwarzen, grünen und orangen 3,5-mm-

Stereosteckern, das fest mit der Rückseite der Steuerung verbunden ist.

2. Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom schwarzen Stecker.

3. Stecken Sie den schwarzen und den grünen Eingangsstecker in die

schwarzen und grünen Ausgänge an der Soundkarte des Computers.
Achten Sie darauf, dass sich der Schalter an der Rückseite der Steuerung 
in der 2/4-Kanal-Position befindet.

2-Kanal/Stereosoundkarten

1. Suchen Sie das Kabel mit den schwarzen, grünen und orangen 3,5-mm-

Stereosteckern, das fest mit der Rückseite der Steuerung verbunden ist.

2. Stecken Sie den grünen Eingangsstecker in den (grünen) Stereoausgang des

Computers. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter an der Rückseite der
Steuerung in der 2/4-Kanal-Position befindet.

Spielkonsole 

Die meisten Spielkonsolen verfügen über duale RCA-Ausgänge. So schließen
Sie Ihre Lautsprecher an:

1. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr zur Spielkonsole unterbrochen ist.

2. Verwenden Sie das rote und weiße RCA-Kabel, das mit Ihrer Spielkonsole

mitgeliefert wurde.

3. Verbinden Sie eine Seite des RCA-Kabels mit den entsprechenden roten und

weißen RCA-Buchsen an der Steuerung des Lautsprechersystems und das
andere Ende mit der Rückseite Ihrer Spielkonsole.

Tragbare Audiogeräte (MP3-Player, tragbare 

CD-Player usw.)

1. Suchen Sie das Kabel mit den schwarzen, grünen und orangen 3,5-mm-

Stereosteckern, das fest mit der Rückseite der Steuerung verbunden ist.

2. Stecken Sie den grünen Eingangsstecker in die Kopfhörerbuchse des

tragbaren Audiogeräts. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter an der
Rückseite der Steuerung in der 2/4-Kanal-Position befindet. 

Sechsteiliges Audiosystem

mit Verstärker

VS3151R

Содержание VS3151R

Страница 1: ...VS 3151R User s guide Mode d emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ed by Altec Lansing Technolgies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance The appliance has been exposed to rain The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance The appliance has ...

Страница 4: ...coded RCA connector into the corresponding input on the back of the subwoofer 2 Connect the control pod to the subwoofer by plugging the grey DIN connector hardwired into the control pod into the corresponding DIN input on the back of the subwoofer Notice that the keyed DIN plug has an arrow For easy insertion of the DIN connector the arrow on the connector must face up Inputs Various connection s...

Страница 5: ... on the wireless remote control the volume of the center speaker Adjust this control as necessary to achieve a balanced sound Subwoofer Volume When the SUB button on the control pod or the wireless remote is pushed the VOLUME knob on the control pod and the and buttons on the wireless remote control the volume of the subwoofer Adjust this control as necessary to achieve optimum bass Headphones To ...

Страница 6: ...e the lime green 3 5mm stereo cable from the audio source device and connect it to the line out audio out or the headphone jack of another audio source Change the position of the switch Increase the rear or center speaker volume level Check all cables Make sure they are connected to the line out or audio out jack on your sound card or other audio source NOT speaker out Check the computer operating...

Страница 7: ...que les équipements accessoires indiqués par Altec Technologies Inc 18 Dommages nécessitant réparation L appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont été endommagés Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l appareil L appareil a été exposé à la pluie L appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modi...

Страница 8: ...satellite au caisson de basses en branchant chaque connecteur RCA à code couleur à l entrée correspondante au dos du caisson de basses 2 Connectez le boîtier de commande au caisson de basses en branchant le connecteur DIN gris connecté au boîtier de commande dans l entrée DIN correspondante au dos du caisson de basses Vous remarquerez une flèche sur la prise DIN à entrée de clé Pour pouvoir insére...

Страница 9: ...me de l enceinte centrale Ajustez ce contrôle si nécessaire pour obtenir un son équilibré Volume du caisson de basses Lorsque vous appuyez sur le bouton SUB situé sur le boîtier de commande ou sur la télécommande le bouton VOLUME du boîtier de commande et les boutons et de la télécommande contrôlent le volume du caisson de basses Ajustez ce contrôle si nécessaire pour obtenir un effet optimal de b...

Страница 10: ...es enceintes sur un autre système audio Retirez le câble stéréo de 3 5 mm vert clair de la source audio et branchez le sur la prise jack line out sort ligne audio out sortie audio ou la prise jack du casque d écoute d une autre source audio Changez la position du contacteur Augmentez le volume de l enceinte arrière ou centrale Contrôlez tous les câbles Assurez vous qu ils sont connectés à la prise...

Страница 11: ...rios Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Daños que requieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando Se ha dañado el cordón de alimentación o enchufe Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del artefacto El artefacto ha sido expuesto a la lluvia El artefacto parece no funcionar...

Страница 12: ...r del subwoofer 2 Conecte el panel de control al subwoofer enchufando el conector DIN gris conectado al panel de control en la entrada correspondiente situada en la parte posterior del subwoofer Observe que el enchufe DIN tiene una flecha Para insertar fácilmente el conector DIN fíjese que la flecha del conector apunta hacia arriba Conectores de entrada Tiene a su disposición diferentes esquemas d...

Страница 13: ...rio para conseguir un sonido equilibrado Volumen del subwoofer Cuando se pulsa el botón SUB en el panel de control o en el mando a distancia inalámbrico el botón VOLUME del panel de control y los botones y del mando a distancia inalámbrico controlan el volumen del subwoofer Ajuste este control según sea necesario para conseguir unos bajos óptimos Auriculares Para utilizar auriculares con el sistem...

Страница 14: ...ija para auriculares de la fuente de audio Pruebe los altavoces con otro dispositivo de audio Retire el cable estéreo color verde lima de 3 5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija line out línea de salida audio out salida de audio o a la clavija para auriculares de otra fuente de audio Cambie la posición del conmutador Suba el volumen del altavoz posterior o del altavoz...

Страница 15: ...s aberturas 17 Acessórios Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec Lansing Technolgies Inc 18 Danos que Requeiram Serviço O aparelho deve ser reparado por pessoal de serviço qualificado quando O cabo de suprimento de força ou o pino tenham sido danificados Tenham caído objetos ou tenha sido derramado líquido dentro do aparelho O aparelho tenha sido exposto à chuva O aparelho não p...

Страница 16: ...cação de cores na entrada correspondente na parte traseira do subwoofer 2 Ligue o controlo destacável ao subwoofer ligando cada conector DIN cinzento ligado ao controlo destacável na entrada DIN correspondente na parte traseira do subwoofer Note que o pino DIN possui uma seta Para facilitar a inserção do conector DIN a seta no conector deve ficar voltada para cima Entradas Estão disponíveis divers...

Страница 17: ...este controlo conforme necessário para criar um som equilibrado Volume do Subwoofer Quando o botão SUB no controlo destacável ou no controlo remoto é premido o botão VOLUME no controlo destacável e os botões e no controlo remoto controlam o volume do subwoofer Ajuste este controlo conforme necessário para criar um som óptimo Auscultadores Para usar auscultadores com o sistema ligue os à tomada de ...

Страница 18: ... Retire o cabo estéreo verde limão de 3 5mm do dispositivo fonte de áudio e ligue o à line out audio out ou à tomada dos auscultadores de outra fonte de áudio Mude a posição do interruptor Aumente o nível do volume dos altifalantes traseiros e central Verifique todos os cabos Assegure se de que estão ligados à tomada de line out saída de linha ou audio out saída de áudio na sua placa de som ou out...

Страница 19: ...on far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all interno della scatola attraverso le aperture 17 Accessori utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento specificati da Altec Lansing Technologies Inc 18 Guasti che richiedono assistenza tecnica La riparazione dell apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d assistenza tecnica quando Il cavo d alimentazione o la spina s...

Страница 20: ... codificato per colore nell ingresso corrispondente sulla parte posteriore del subwoofer 2 Collegare la console di comando al subwoofer inserendo il connettore DIN grigio collegato alla console di comando nell ingresso DIN corrispondente sulla parte posteriore del subwoofer Notare che la spina DIN polarizzata ha una freccia Per consentire un facile inserimento del connettore DIN la freccia sul con...

Страница 21: ...me dell altoparlante centrale Regolare questo comando secondo necessità per ottenere un suono bilanciato Volume del subwoofer Quando è premuto il pulsante SUB sulla console di comando o sul telecomando senza fili la manopola VOLUME sulla console di comando e i pulsanti e sul telecomando senza fili regolano il volume del subwoofer Regolare questo comando secondo necessità per ottenere un effetto ba...

Страница 22: ...ffie della sorgente audio Effettuare un test degli altoparlanti con un altro dispositivo audio Scollegare il cavo stereo da 3 5 mm di colore verde lime dal dispositivo audio ed inserirlo nella presa line out audio out o per cuffie di un altra sorgente audio Cambiare la posizione dell interruttore Aumentare il volume degli altoparlanti posteriori o dell altoparlante centrale Controllare tutti i cav...

Страница 23: ...ss keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das Gehäuse gelangen 17 Zubehör Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies Inc empfohlenes Zubehör 18 Reparaturen In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal repariert werden Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt Das Gerät war Regen aus...

Страница 24: ...ichneten RCA Stecker in den entsprechenden Eingang auf der Rückseite des Subwoofer stecken 2 Verbinden Sie die Steuerung mit dem Subwoofer indem Sie das graue DIN Kabel fest mit der Steuerung verbunden in den entsprechenden DIN Eingang auf der Rückseite des Subwoofer stecken Beachten Sie dass das DIN Kabel einen Pfeil aufweist Zum einfachen Verbinden des DIN Kabels muss der Pfeil nach oben zeigen ...

Страница 25: ...dieser Tasten und Knöpfe einen ausgeglichenen Ton ein Subwoofer Lautstärke Wenn die Taste SUB auf der Steuerung oder der Fernbedienung gedrückt wird steuern der VOLUME Knopf auf der Steuerung und die Tasten und auf der Fernbedienung die Lautstärke des Subwoofers Stellen Sie mit Hilfe dieser Tasten und Knöpfe den optimalen Bass ein Kopfhörer Wenn Sie Kopfhörer mit dem System benutzen wollen schließ...

Страница 26: ...r mit einer anderen Tonquelle Lösen Sie die Verbindung zwischen dem hellgrünen 3 5 mm Stereokabel und der Tonquelle und schließen Sie das Kabel an die Line out Buchse Audio out Buchse oder Kopfhörerbuchse einer anderen Tonquelle an Ändern Sie die Position des Schalters Erhöhen Sie die Lautstärke der hinteren oder des mittleren Lautsprechers Kontrollieren Sie alle Audiokabel Stellen Sie sicher dass...

Страница 27: ...pah ke dalam selubung perangkat melalui celah celahnya 17 Aksesori Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh Altec Lansing Technologies Inc 18 Kerusakan Yang Perlu Diservis Perangkat hanya boleh diservis oleh petugas servis yang memenuhi syarat bila Kabel listrik atau steker rusak Tertimpa benda jatuh atau tumpahan cairan masuk ke dalam perangkat Perangkat terkena hujan Perangkat tidak ...

Страница 28: ...sing masing ke dalam input yang sesuai pada bagian belakang subwoofer 2 Hubungkan rumah kontrol control pod ke subwoofer dengan mencolokkan konektor DIN abu abu yang tersambung secara permanen ke rumah kontrol ke dalam input DIN yang sesuai pada bagian belakang subwoofer Perhatikan bahwa steker DIN yang dilengkapi tombol itu memiliki tanda panah Agar konektor DIN mudah dimasukkan panah pada konekt...

Страница 29: ...e pengeras suara tengah Anda bisa menyetel kontrol ini untuk mendapatkan suara yang seimbang Volume Subwoofer Jika tombol SUB pada rumah kontrol atau remote nirkabel ditekan kenop VOLUME pada rumah kontrol serta tombol dan pada remote nirkabel berfungsi mengontrol volume pengeras suara subwoofer Anda bisa menyetel kontrol ini untuk mendapatkan suara bas yang optimum Headphone Untuk menggunakan hea...

Страница 30: ... jack headphone pada sumber audio Ujilah pengeras suara pada perangkat audio yang lain Lepaskan kabel stereo 3 5 mm berwarna hijau limau dari perangkat sumber audio dan hubungkan ke line out audio out atau jack headphone pada sumber audio yang lain Ubahlah posisi kenop tersebut Naikkan volume pengeras suara belakang atau tengah Periksa semua kabel Pastikan semua kabel terhubung ke jack line out at...

Страница 31: ...29 ...

Страница 32: ...30 ...

Страница 33: ...31 ...

Страница 34: ...32 ...

Страница 35: ...33 ...

Страница 36: ...34 ...

Страница 37: ...35 ...

Страница 38: ...36 ...

Страница 39: ...37 ...

Страница 40: ...38 ...

Страница 41: ...39 ...

Страница 42: ...40 ...

Страница 43: ...41 ...

Страница 44: ...orate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9632 1 R01 ...

Отзывы: