background image

INSTALLATION DES ENCEINTES

Il faudra sans doute passer un peu de temps à rechercher l'emplace-
ment qui permet d'obtenir le meilleur son possible dans la pièce où l'on
installe le système. Placer le caisson de basses sur le sol près d'un
mur ou dans un coin de la pièce permet d'obtenir un effet maximum
des basses, car le mur fait office, dans ce cas, de "saladier". Le caisson
de basses ne possède pas de blindage anti-magnétique et, pour cette
raison, ne doit pas être situé à proximité du moniteur. Les enceintes
avant peuvent être placées près du moniteur ou aussi loin l'une de
l'autre que la longueur du fil d'alimentation électrique de chaque
enceinte le permettra. En fait, leur emplacement dépend surtout de la
zone d'écoute. Les enceintes son surround peuvent être placées légère-
ment derrière l'auditeur ou aussi loin l'une de l'autre que la longueur du
fil le permettra. En général, les enceintes sont installées au niveau des
oreilles ou un peu plus haut. Ne pas oublier que la qualité des enreg-
istrements influe beaucoup sur les effets sonores obtenus. En modifi-
ant, au fil des écoutes, l'installation des enceintes, l'auditeur arrivera à
trouver le dispositif le plus satisfaisant.

SPECIFICATIONS

System Response

45 Hz —   18 kHz

Total Audio Power

80 Watts

Inputs

Front Analog
Rear Analog

Satellite Amplified Speakers
Speaker Drivers

Two 28mm microdrivers
One 3 inch mid-bass

Audio Power

35 Watts

Subwoofer
Speaker Driver

Long Throw 6 1/2” (165 mm)

Audio Power

45 Watts

POWER REQUIREMENTS

USA/Canada

120 Volts 60 Hz AC

ETL/cETL/CE approved

ESPECIFICACIONES

Respuesta del sistema

45 Hz - 18 kHz

Energía total de audio

80 Watts

Entradas

Analógica Frontal 
Analógica Posterior

Parlantes satélite amplificados

Impulsores de los parlantes
Dos microimpulsores de 28mm 

Un medio-bajo de 3 pulgadas

Energía de audio

35 Watts

Subwoofer

Impulsor de parlantes

Largo alcance 6 1/2" (165 mm)

Energía de audio

45 Watts

REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA

USA/Canada

120 Volts 60 Hz AC

ETL/cETL/CE approved

ESPECIFICAÇÕES

Resposta do Sistema

45 Hz a 18 kHz

Potência de áudio total 

80 watts RMS

Entradas

Analógica Frontal 
Analógica Traseira

Alto-falantes Satélites Amplificados

Drivers dos Satélites

Dois micro-drivers de 28mm

Um de 3 polegadas para médios 
e agudos

Potência de Áudio 

35 Watts

Subwoofer

Driver do Alto-falante

Tipo "Long Throw" de 6 1/2" (165 mm)

Potência de Áudio 

45 Watts

REQUERIMENTOS DE ENERGIA

USA/Canada

120 Volts 60 Hz AC

ETL/cETL/CE approved

Figure 3

Содержание ATP4

Страница 1: ...anced Technology 5 Piece Speaker System Sistema de 5 parlantes de tecnología avanzada Technologie de pointe Système de 5 enceintes Altec Lansing Technologies Inc Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 www altecmm com ...

Страница 2: ...tor will glow to show the function is operational Turn the ROTARY control clockwise to increase response and counterclockwise to decrease response Once the level is set the indicator next to the function will turn off after a short period Each function can be turned off quickly by pressing the function button a second time To reset the Treble and Bass controls to the fac tory preset flat position ...

Страница 3: ...extrema todos los LED están encendidos Si se ha presionado uno de los botones de función BAJOS o AGU DOS el control maestro giratorio de nivel ajustará el nivel de la función deseada En este modo el indicador verde de función asociado con la función se encenderá ver CONTROL DE AGUDOS BAJOS Control de Agudos Bajos Para elevar o disminuir la respuesta de agu dos o bajos presione el interruptor que s...

Страница 4: ...ite comme voie stéréo de droite Une fois branché au secteur le système est prêt à fonctionner UTILISATION DES COMMANDES VOIR FIGURE 3 Interrupteur Marche Arrêt L interrupteur Marche Arrêt est situé à l a vant de l enceinte de droite Appuyer sur cet interrupteur pour mettre l appareil sous tension L indicateur de mode va s allumer Appuyer à nouveau sur l interrupteur pour éteindre l appareil Comman...

Страница 5: ...ite posterior izquierdo 8 Parlante satélite izquierdo Pasivo Raccordements de l ATP4 1 Enceinte satellite arrière droite 2 Enceinte satellite active droite 3 Orange 4 Violet 5 Marron 6 Or 7 Enceinte satellite arrière gauche 8 Enceinte satellite passive gauche 9 Le type de fiche électrique et la tension secteur varieront suivant le pays ...

Страница 6: ... l auditeur arrivera à trouver le dispositif le plus satisfaisant SPECIFICATIONS System Response 45 Hz 18 kHz Total Audio Power 80 Watts Inputs Front Analog Rear Analog Satellite Amplified Speakers Speaker Drivers Two 28mm microdrivers One 3 inch mid bass Audio Power 35 Watts Subwoofer Speaker Driver Long Throw 6 1 2 165 mm Audio Power 45 Watts POWER REQUIREMENTS USA Canada 120 Volts 60 Hz AC ETL ...

Страница 7: ...has been damaged Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance The appliance has been exposed to rain The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance The appliance has been dropped or the enclosure damaged Servicing The user should not attempt to service the appliance Servicing should be referred to qualified service personnel or ret...

Страница 8: ...de se encuentre prohibida La obligación de Altec Lansing Technologies Inc conforme a esta garantía no aplica a cualquier defecto mal funcionamiento o falla como resultado del mal uso abuso instalación inadecuada uso con un equipo con fallas o inadecuado o el uso del sistema de bocinas para computadora con cualquier equipo para el cual no estén hechas Los términos de esta garantía solo aplican a si...

Отзывы: