
3
8. Installations- und Montagehinweise / Installation and mounting information / Précision d’installation et de montage
Le régulateur est doté d’un voyant pour l’indication de l’état de réglage
Rouge = chauffer
Bleu = refroidir
Jaune = interruption de l’opération durant mode de fonctionnement «refroidissement»
par raison de formation de l’eau condensée Allumage rouge avec le commutateur en
position d’ARRET = déclenchement de la fonction antigel
4. Montage
3. Voyants lumineux
5. Caractéristiques techniques
6. Accessoires (facultatif
Le dispositif est, selon son type ou la taille du paquet utilisé pour son emballage, livré
soit en condition fermée ou, pour faciliter son installation rapide, en condition ouverte.
Le dispositif avec le couvercle de la taille 50 x 50 mm peut, lors de l’utilisation d’un cadre
intermédiaire en conformité avec DIN 49075, être intégré dans presque tous les systè-
mes de cadres de recouvrement actuellement en vente. Le modèle avec le couvercle de la
taille 55 x 55 mm aussi convient pour l’intégration dans des commutateurs de diverses
gammes. Lors de l’utilisation de cadres multiples, il faut toujours monter le régulateur à
la position la plus basse. Le dispositif est prévu pour l’installation dans une boîte enca-
strée et ne doit pas être exposé à l’influence de sources de chaleur ou de froid. Il faut
également veiller à ce que le dispositif ne soit pas exposé à l’influence de sources de
chaleur ou de froide, qui le chauffent ou refroidissent à sa face arrière (par des courants
d’air dans des murs creux ou par les températures répandues par des conduites mon-
tantes, par ex.). Pour ouvrir le régulateur, d’abord retirer le bouton de réglage et desserrer
la vis. Ensuite enlever le couvercle du régulateur conjointement avec le cadre de recouv-
rement. Pour refermer le régulateur après le raccordement électrique et l’installation du
régulateur dans la boîte encastrée, procéder en ordre inverse (voir chapitre 8.).
Tension d’alimentation et de commutation: 24 V, 50/60 Hz, tension de sécurité extra réduite
Sorties / puissance de coupure:
2 x contacts de relais (1A en chaque cas)
(max. 5 entraînements des soupapes par sortie)
Plage de réglage:
21°C ± 8 K
Différentiel chauffage:
< 1K
Différentiel refroidissement:
< 1K
Zone neutre:
+/-1K
Déclenchement antigel:
< 5°C
Zone ECO:
± 3 K, réglée fixe
Echelle:
flèches gonflantes rouge et bleue avec repère
pour l’indication du point de bien-être
Détecteur:
NTC, type interne
Raccordement électrique:
bornes à vis (0,5 … 2,5 mm
2
)
Puissance absorbée:
0,6 W (1,0VA)
Type de protection:
IP 30 (après installation correspondante)
Indice de protection:
III
Installation:
dans une boîte encastrée (Ø 55 mm)
Température ambiante:
0 … 40°C
Température de stockage:
-20 … +70°C
Humidité de l’aire admissible:
max. 95 % r.h., non condensant
Matériau du boîtier et couleur:
polycarbonate (PC), blanc alpin
(pareil à RAL 9010)
ou blanc crème (pareil à RAL1013)
Equipement:
limitation de la plage de réglage mécanique;
modèle KTRRU-052.204 avec commutateur du
type «Arrêt (coupure forcée) / Jour / ECO»
Détecteurs du point de rosée types TPS 1, TPS 2 et TPS 3.
Symbole de commande et d’indication
Fonctionnement normal
Opération en mode de service «ECO»
ECO
Réglage ARRET (protection antigel)
Chauffage MARCHE
Refroidissement MARCHE
Température de bien-être (env. 21°C)
Symboles bornier
Chauffage / refroidissement
/
Chauffage
Phase
V+
Tension de service
Permutation chauffage/refroidissement
H / C
Contact ECO
ECO
Détecteur du point de rosée
Masse du détecteur
F
7. Symboles utilisés
Regler 50 x 50 mit alre-Rahmen
Controller (50 x 50) with alre type frame
Régulateur (50 x 50) avec cadre de recouvrement type alre
Regler 50 x 50 mit Beispiel-Rahmen und Zwischenrahmen
Controller (50 x 50) with sample frame and intermediate frame
Régulateur (50 x 50) avec cadre de recouvrement et cadre intermédiaire
(exemple)
Regler 55 x 55 mit Beispiel-Rahmen
Controller (55 x 55) with sample frame
Régulateur (50 x 50) avec cadre de recouvrement (exemple)
2. Description générale des fonctions du dispositif
Broche pour le réglage
de la valeur de
température maximale
Broche pour le réglage
de la valeur de
température minimale
Le KTRRU mesure, sur la base des données délivrées par un détecteur interne, la tempéra-
ture qui existe dans le local correspondant et déclenche, dans le cas ou il détecte une dévia-
tion vis-à-vis de la valeur de consigne préréglée, l’activation de l’installation de chauffage ou
de refroidissement selon besoin. Des ponts enfichables (pont enfichable 1, cf. chapitre 9.)
permettent l’adaptation du régulateur aux systèmes tubulaires à 2 ou 4 (ajustage d’usine)
conduites. Une zone neutre entre les plages de réglage des dispositifs sans contact de per-
mutation utilisés pour le contrôle de systèmes à 4 conduites permet, tant que l’alimentation
des énergies de chauffage et de refroidissement continue, le chauffage et refroidissement de
différentes salles ou chambres dans le même bâtiment.
2.1. Fonction de permutation chauffage/refroidissement pour le contrôle de systèmes à 4
conduites
La sélection de cette fonction se fait par moyen de la mise d’un pont enfichable (pont en-
fichable 2, cf. chapitre 9.). Lorsque le bâtiment peut être alimenté uniquement soit de médium
de chauffage ou de médium de refroidissement, le côté du système ne pas alimenté avec un
de ces médias à ce moment, peut être immobilisé par l’actionnement d’un contact de per-
mutation externe. En fonction de la position du commutateur, la sortie de refroidissement ne
sera donc pas déclenchée durant la saison de chauffage et, par contre, la sortie de chauffage
ne pas durant la saison de refroidissement. Cette fonction permet d’épargner les entraîne-
ments des soupapes installés dans le système passagèrement immobilisé et de faire des
économies d’énergie. Contact ouvert = opération en mode de service «refroidissement» (cir-
cuit de chauffage en condition immobilisée); contact fermé = opération en mode de service
«chauffage» (circuit de refroidissement immobilisé).
2.2. Fonction de permutation chauffage/refroidissement pour le contrôle de systèmes à 2
conduites
Une sortie commune «chauffage/refroidissement», dont la permutation est déclenchée par
moyen d’un contact de permutation externe, permet l’utilisation du dispositif pour le contrôle
de systèmes à 2 conduites. Tous régulateurs utilisés pour le pilotage du système peuvent,
sur la base de cette fonction, donc être permutés à partir d’un point central. Contact ouvert =
opération en mode de service «refroidissement»; contact fermé = opération en mode de
service «chauffage». Concernant le câblage, cf. pargraphe 10.
2.3. Interruption de l’opération durant le mode de fonctionnement «refroidissement»
dans le cas d’une formation d’eau de condensation piloté par l’opération d’un détecteur
du point de condensation externe (facultatif)
Facultativement, un détecteur externe peut être raccordé en plus qui permet de déclencher
l’interruption de l’opération en mode de fonctionnement «refroidissement» dans le cas où il
détecterait une formation de l’eau de condensation. Ce détecteur du point de condensation
doit, afin de garantir le fonctionnement parfait du dispositif, être installé le plus proche que
possible au lieu sur le circuit frigorifique où la formation de l’eau condensée aura lieu le plus
vraisemblablement (point de rosée). Pour des cas où il n’est possible de définir clairement ce
lieu d’installation, le dispositif permet le raccordement parallèle de jusqu’à 5 détecteurs du
point de condensation. De préférence, il faudrait installer les détecteurs du point de conden-
sation requis sur la conduite d’alimentation qui mène dans la salle correspondante et/ou les
installer près des fenêtres. Voir aussi chapitre 6. (Accessoires).
2.4. Fonction économisante concernant la consommation d’énergie (mode de service ECO)
Cette fonction peut être déclenchée par un contact externe (contact ECO) ou par un commu-
tateur spécialement prévu à cet effet. Cette fonction une fois sélectionnée, un abaissement de
la température sera effectué durant l’opération en mode de service «chauffage» par 3 K et une
augmentation de la température par 3 K durant l’opération en mode de service «refroi-disse-
ment». Avec des salles, locaux ou étages actuellement inoccupés ou inutilisés, l’économisa-
tion d’énergie peut donc, à partir d’un point central, être contrôlé soit manuellement ou, sur la
base d’un contact d’horloge, de manière temporisée. Concernant le câblage, cf. pargraphe 10.
Contact fermé = fonctionnement en mode de service ECO, contact ouvert = service normal.
2.5. Fonctions du commutateur
Le KTRRU-052.204 est doté d’un commutateur sélecteur spécial du type «Arrêt (coupur
forcée) / Jour / ECO». Lorsque le commutateur est en position «arrêt», le régulateur garantit
le maintien de la fonction antigel.
2.6. Fonction antigel
Lorsque l’interrupteur du KTRRU-052.204 est en positon ARRET (coupure forcée), la surveil-
lance de la température ambiante sera toutefois continuée et les soupapes forcément ouvertes
en cas du danger de gel (c’est-à-dire en cas de températures en dessous de 5°C). Le témoin
lumineux rouge sert pour l’indication du déclenchement de la fonction antigel.
2.7 Resserrage de domaine
La plage de réglage peut être limitée mécaniquement au moyen des éléments mobiles d’ajus-
tage que se trouvent en dessous du bouton de réglage. Pour faire ça, il faut d’abord enlever le
bouton en le retirant. L’ajustage (fixation) des éléments de butée (rouge pour température
max. et bleu pour température min.) une fois terminée, le bouton peut encore être replacé.