background image

ITALIANO

 

 

 - 

16 

7.

 

Questo prodotto di uso stagionale non e stato previsto per l’uso o l’installazione 
permanente. 

8.

 

Quando I prodotti sono utilizzati in applicazioni esterne, connetti il prodotto a un Attacco 
per l’Interruzione del Circuito a Terra.Se uno non e stato fornito, contatta un elettricista 

qualificato per l’installazione. 

9.

 

Non chiudere porte o finestre sul prodotto, o cavi di estensione, ciò potendo danneggiare 
l’isolazione del cavo. 

10.

 

I cavi di estensione per l’uso con questo prodotto sono marcati come adatti all’uso con 
apparecchi  esterni (o equivalenti), se si ricarica all’esterno. 

11.

 

Le classificazioni elettriche del cavo devono essere grandi tanto quanto la classificazione 
elettrica del prodotto, o più grandi. 

12.

 

Le connessioni elettriche devono essere tenute lontane dalla terra e all’asciutto. 

13.

 

Non coprire il prodotto con un panno, carta, o qualsiasi materiale che non sia parte del 

prodotto, quando si usa. 

14.

 

Pulisci la cassetta degli insetti e getta gli insetti morti frequentemente. 

15.

 

ATTENZIONE – Per ridurre il rischio d’incendi non riposizionare appositamente gli spinotti 

nella costruzione della spina. 

16.

 

Manutenzione – L’utente non dovrebbe cercare di fare la manutenzione all’apparecchio 

oltre quella descritta nelle istruzioni per l’operazione. Tutte le altre manutenzioni 
dovrebbero essere fatte da un personale di manutenzione qualificato. 

17.

 

Non aprire l’ammazza-insetti. Non ci sono in quest’apparecchio componenti cui l’utente 
possa fare la manutenzione. Facendo ciò renderà nulla la garanzia. 

18.

 

Non esponete l’ammazza-insetti ad umidità 

19.

 

To reduce the risk of electric shock, do not touch the electric grid while the unit is ON. 

20.

 

ATTENZIONE: TENERE L’UNITA E IL CAVO ELETTRICO LONTANO DALLA PORTATA 

DEI BAMBINI. 

21.

 

NON GETTARE QUESTO PRODOTTO NEL FUOCO. LA BATTERIA ALL’INTERNO DI 

QUESTO PRODOTTO PUÒ ESPLODERE O AVERE PERDITE. 

 

Il pacco contiene:

 (1) ammazza-insetti portabile per unita, (1) adattatore AC 

 

Questo  manuale  vi  fornirà  le  direttive  per  un  uso  sicuro  ed  efficiente  del  vostro  Ammazza 
Insetti.Preghiamo di leggere attentamente il manuale e di ritenerlo per referenze future. 
L’Ammazza Insetti portatile attirerà gli insetti emettendo una luce UV.La griglia elettrica 

incorporate aiuta ad eliminarli al contatto. 
L’uso di questo prodotto in un modo che non è in accordo con le istruzioni in questo manuale 

può causare danni all’unita, danni alle proprietà personali oppure lesioni personali. 

 

In riguardo all’apparato 

L’Ammazza Insetti portatile e il primo di questo tipo, con la sua tecnologia ricaricabile, senza 

fili.Grazie alla batteria ricaricabile incorporata, puoi mettere l’Ammazza Insetti ovunque hai 
bisogno. Per una convenienza in più, l’Ammazza Insetti può essere alimentato usando anche 
un adattatore AC (incluso). 

 

Uso 

Per accendere l’Ammazza Insetti portatile, muovi l’interruttore ON/OFF sulla posizione ON. 
L’indicatore LED s’illuminerà per far vedere che l’unita e ACCESA.Per SPEGNERE l’unita, 

muovilo sulla posizione OFF.  
 

Caricamento  

Anche se l’Ammazza Insetti può venire parzialmente carico dalla fabbrica, noi raccomandiamo 
il caricamento completo della batteria prima del primo uso, dopo ciò, la batteria deve essere 

caricata mensilmente per assicurare la sua durata. Dopo di ciò, la batteria dovrà essere 
ricaricata ogni mese per assicurarne la durata. 

Quando la luce dell’indicatore LED cambia da verde a rosso, questo e il segnale che la batteria 
ha bisogno di essere ricaricata. 

Puoi caricare la batteria usando gli adattatori AC da 6 Volt. 

Содержание SF-5089

Страница 1: ...ully before using the appliances DE Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d empl...

Страница 2: ...t 3 Indicateur ON OFF 4 Interrupteur ON OFF 5 Port de recharge 6 Adaptateur de courant IT 1 Gancio 2 Luce Ultravioletta 3 Indicatore LED ACCESO SPENTO 4 Commutatore elettrico ACCESO SPENT 5 Entrata pe...

Страница 3: ...r infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrica...

Страница 4: ...ll provide you with directions for the safe and efficient operation of your Bug Zapper Please read the manual carefully and keep it on file for future reference Portable Bug Zapper attracts insects by...

Страница 5: ...4 To prolong the life of the unit and promote more efficient operation occasional cleaning should be performed on the product NOTE Before cleaning the bug zapper ALWAYS make sure that the Power ON OFF...

Страница 6: ...put the PCB on its place and strengthen the two screws instruct the small top cover and the body Please don t destroy any lead GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 years from the da...

Страница 7: ...beitsfl che h ngt oder dass es mit heisser Fl che in Kontakt kommt 10 Benutzen Sie das Ger t nicht anders als f r das Haushalt 11 Schalten Sie das Ger t vor dem Austausch der Einzelteile ab 12 Das Ger...

Страница 8: ...Garantie 20 Setzen Sie den Wanzenkiller keiner Feuchtigkeit aus 21 Zur Minderung des Stromschlagrisikos ber hren Sie w hrend das Ger t EINGESCHALTET ist die Elektrogitter nicht 22 WARNUNG HALTEN SIE D...

Страница 9: ...den Bereichen in denen sie sich aufhalten und dem Bereich den Sie sch tzen m chten aufzustellen 3 Pr fen Sie vor Gebrauch oder dem erneuten Gebrauch des Adapters sorgf ltig den Kabel Entfernen Sie al...

Страница 10: ...oden ein richten Sie sie auf die beiden L cher unter dem schwarzen Gl hbirnenhalter aus setzen Sie den schwarzen Gl hbirnenhalter ein verst rken Sie die beiden Schrauben Setzen Sie dann den PCB an sei...

Страница 11: ...chaude 10 N utilisez pas l appareil pour les autres buts que pour l utilisation domestique 11 Avant de remplacer les pi ces individuelles mettez toujours l appareil hors de service 12 L appareil n es...

Страница 12: ...aquet 1 liminateur d insectes 1 adaptateur d lectricit Ce manuel vous fournira des directions pour l op ration s re et efficace de votre Eliminateur d insectes Lisez s il vous pla t le manuel soigneus...

Страница 13: ...re la fermeture de l liminateur d insectes ou la lampe 2 La lumi re Ultra Violet attirera des insectes Donc il est recommand que vous ne placiez pas l appareil dans un endroit une r gion que vous voul...

Страница 14: ...ort d ampoule Ne d truisez aucun fil 4 Retirez le support de l ampoule Sortez la vieille ampoule avec des pinces 5 Ins rez la nouvelle ampoule dans la base avec des pinces cherchez les deux trous sous...

Страница 15: ...con la superficie calda 10 L apparecchio elettrodomestico usare soltanto per l impiego di casa 11 Prima della sostituzione dei particolari singoli sempre disabilitare l apparecchio 12 L apparecchio n...

Страница 16: ...while the unit is ON 20 ATTENZIONE TENERE L UNITA E IL CAVO ELETTRICO LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI 21 NON GETTARE QUESTO PRODOTTO NEL FUOCO LA BATTERIA ALL INTERNO DI QUESTO PRODOTTO PU ESPLODER...

Страница 17: ...Elimina qualsiasi prodotto che ha isolazioni logore danneggiate oppure tagliate al cavo rotture all involucro connessioni slegate oppure il filo di cupro esposto 4 Per prolungare la vita dell unita e...

Страница 18: ...GARANZIA Questo prodotto e garantito per un periodo di 2 anni dalla data d acquisto contro I difetti dei materiali e della manodopera Sotto questa garanzia il fabbricante si obbliga a riparare o cambi...

Страница 19: ...door niet bevoegde personen Let goed op bij de kleine kinderen dat ze het toestel niet als speelgoed gaan gebruiken 11 Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd Gebruik een gewoon huish...

Страница 20: ...elger lokt insecten door het UV licht De roosters vernietigen eefectief de insecten Gebruik van het toestel die niet in overeenkomst is met deze gerbuiksaanwijzing kan verwondingen of beschadigingen v...

Страница 21: ...e reinigen LET OP Voor het reinigen moet de aan uitschakelaar altijd in de positie OFF zijn en het AC tussenstuk mag niet aangesloten zijn De roosters van het toestel met de andere kant van een stofzu...

Страница 22: ...en en met twee schroeven vastmaken de deksel weer op de bovenkant van de insectenverdelger zetten Let op geen draden mogen beschadigd worden GARANTIE ALPINA geeft dit product garantie tegen materiaal...

Страница 23: ...e dispositivos auxiliares o de accesorios que no hayan sido suministrados con el electrodom stico no est recomendado Los mismos podr an provocar descargas el ctricas o deterioros o da os permanentes e...

Страница 24: ...stas instrucci nes de operaci n Todos otros mantenimientos deben ser hechos por personal calificado de mentenimiento 19 No abre el aniquilador de insecto No hay partes en este unidad que pueden ser ma...

Страница 25: ...traer el insecto As se recomienda que no coloque la unidad en la rea que quiere proteger Preferablemente se recomienda que la unidad se coloque entre la rea de la actividad humana y la rea que qiere p...

Страница 26: ...o y apretarlo los dos tornillos Montar la peque a cubierta superior y el cuerpo Por favor no destr e ning n cable alimentador GARANT A Este producto cuenta con una garant a de 2 a os la cual comienza...

Отзывы: