background image

 

DEUTSCH

 

Sehr geehrter Kunde, 
 

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  ein  ALPINA  Haushaltsgerät  entschieden  haben.  Hiermit  haben  Sie  sich  für  die  besten 
Haushaltsgeräte  mit  einer  2-jährigen  Garantie  und  vielen  Jahren  zuverlässiger  Dienste  entschieden.  Mit  ALPINA 
entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA 
Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden. 

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

 
Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen: 
 

1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.   
2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. 
3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. 
4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen. 
5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.   
6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker. 
7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst. 
8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen. 
9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel. 
10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt. 

 

BEDIENUNGSHINWEISE 
 

Glas-Mixkrug montieren und ansetzen: 

1. Setzen Sie den Dichtungsring (4) innen am Messerwerk (5) auf. 
2. Setzen Sie das Messerwerk mit dem Dichtungsring in den Befestigungsring für den Glaskrug (6) ein. 
3. Setzen Sie die Messereinheit unten im Glaskrug ein und drehen Sie diese fest an. 
4. Drehen Sie den Glaskrug (3) nach rechts, bis er einrastet. 
5. Setzen Sie den Deckel für den Einfüllschacht (1) auf den Deckel für den Mixkrug (2). 
6. Drücken Sie die Deckeleinheit fest auf den Glaskrug. 
7. Vergewissern Sie sich, dass der Standmixer ausgeschaltet ist. 
8. Setzen Sie den montierten Glas-Mixkrug (9) auf die Motoreinheit (7) und achten Sie darauf, dass beide Teile sicher 

miteinander verbunden sind. 

 

Bedienung 

A. Mixer

 

1. Geben Sie die zu zerkleinernden Speisen in den Glaskrug und setzen Sie den Deckel fest auf. 
2. Setzen Sie den Deckel für den Einfüllschacht auf und drehen Sie ihn nach rechts an. 
 
SCHALTSTUFEN 
1. Niedrig: Mixen von Flüssigkeiten. 
2. Hoch: Festere Zutaten – Mixen von Flüssigkeiten und festen Zutaten. 
3. M (Impuls): Zerkleinern von Eis und kurze kraftvolle Impulse (der Schalter rastet in „M” Stellung nicht ein, Sie müssen 

den Schalter jeweils festhalten). 

 
B. Mahlwerk 
1. Geben Sie die trockenen Zutaten (beispielsweise Kaffeebohnen, Mandeln usw.) in das Mahlwerk. 
2. Setzen Sie die Abdeckung auf und mahlen Sie.   
 

TIPPS: 
 

1. Bitte reinigen Sie alle Teile des Mixers gründlich, bevor Sie ihn benutzen.   
2. Für beste Ergebnisse geben Sie immer nur kleinere Mengen (Füllhöhe 2-3 cm) in den Glaskrug, anstatt alle Zutaten 

auf einmal einzufüllen. 

3. Beim Zerkleinern fester Zutaten geben Sie etwas Flüssigkeit hinzu. Füllen Sie nach und nach mehr Zutaten durch den 

Einfüllschacht im Deckel ein. Halten Sie den Deckel während des Betriebs fest. 

4. Zum Mixen fester oder zähflüssiger Zutaten empfehlen wir die Benutzung des Impulsschalters, damit kann sich das 

Messerwerk nicht festsetzen.

 

Содержание SF-1012

Страница 1: ...saanwijzing door FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale a...

Страница 2: ...atore 3 1 360 78g Contenitore 4 Anello di tenuta 5 Taglierino 6 Base coppa 7 Base motore 8 Tasto rotazione 9 Assemblaggio bicchiere 10 Coperchio macinatore 11 Base macinatore ES DESCRIPCI N DE LAS PIE...

Страница 3: ...tur de nchidere 5 Cu it de m run ire 6 Suport can 7 Bloc motor 8 Comutator rotativ 9 Ansamblu recipient 10 Capac r ni 11 Suport r ni HR OPIS DIJELOVA 1 Mjerica 2 Poklopac miksera 3 Stakleni vr 1360 78...

Страница 4: ...cure tightly 4 Mount the glass jar 3 onto the cup base unit and turn clockwise until glass jar locks into place 5 Mount the Measure Cup 1 onto the Lid 2 6 Secure the Lid onto Glass Jar and press down...

Страница 5: ...elp prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal ser...

Страница 6: ...mit dem Dichtungsring in den Befestigungsring f r den Glaskrug 6 ein 3 Setzen Sie die Messereinheit unten im Glaskrug ein und drehen Sie diese fest an 4 Drehen Sie den Glaskrug 3 nach rechts bis er ei...

Страница 7: ...eim Umweltschutz 4 F r weitere Informationen zur Entsorgung von Altger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachh ndler Spezifikationen Modelnummer SF 1012 Netzspannung 220 2...

Страница 8: ...op de beker basis en draai de beker met de klok mee totdat de glazen beker op zijn plaats klikt 5 Plaats de maatbeker 1 op het deksel 2 6 Bevestig het deksel op de glazen beker en druk naar beneden 7...

Страница 9: ...heid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potenti le negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedet...

Страница 10: ...nsemble pr c demment assembl la base du bol en verre 4 Poser le bol m langeur sur le support de lame 3 ajustez et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le bol soit verrouill 5 I...

Страница 11: ...venir les cons quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d limination de votre appareil usag veuillez prendre contact avec les po...

Страница 12: ...i vetro e stringere 4 Montare la coppa di vetro 3 sulla base dell unit e regolare la coppa e girare in senso orario l unit fin quando scatta 5 Montare la coppa di misurazione 1 sul coperchio 2 6 Assic...

Страница 13: ...chio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni pi dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione de...

Страница 14: ...3 sobre la unidad base de la jarra y gire hacia la derecha hasta que la jarra de vidrio se fije en su posici n 5 Monte el tap n dosificador 1 sobre la tapa 2 6 Fije la tapa en la jarra de vidrio y pre...

Страница 15: ...cales 3 La eliminaci n correcta de su aparato viejo ayudar a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana 4 Para una informaci n m s detallada sobre com...

Страница 16: ...niaj cym do podstawy kubka 6 3 W z o on podstaw kubka na sp d szklanego s oja i zabezpiecz 4 Zamontuj szklany s j 3 na podstawie kubka i dokr go przekr caj c zgodnie ze wskaz wkami zegara a szklany s...

Страница 17: ...okalne 3 Prawid owa likwidacja starego urz dzenia pomo e zapobiec mo liwemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia dalszych informacji o likwidacji starego urz dzeni...

Страница 18: ...Helyezze a 3 vegkelyhet a kehelytalp egys gbe s ford tsa el jobbra az ramutat j r sa szerint am g az vegkehely a hely re nem r gz l 5 Illessze az 1 m r cs sz t a 2 fed lbe 6 Helyezze a fedelet az veg...

Страница 19: ...megjel lt helyen kell leadni 3 A k sz l k megfelel elt vol t sa t mogatja a k rnyezet s az emberi eg szs gre vonatkoz negat v hat s k vetkezm nyeinek elker l s t 4 Tov bbi r szletes inform ci k rt a...

Страница 20: ...do jarro de vidro e fixe firmemente 4 Coloque o jarro de vidro 3 no elemento do anel de fixa o e rode o no sentido dos ponteiros do rel gio at encaixar e prender no lugar 5 Coloque a tampa medidora 1...

Страница 21: ...u aparelho usado ir ajudar a evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de humana 4 Para obter informa es mais pormenorizadas sobre a elimina o do seu aparelho usado contacte...

Страница 22: ...22 GREEK ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 o 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M Pulse B 1 2...

Страница 23: ...23 GREEK 1 2 2 3 cm 3 4 G 1 2 3 M 4 1 2002 96 2 3 4 SF 1012 220 240V 50 60Hz 500 watts 2 e mail info alpinaeuropa com...

Страница 24: ...24 ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M B 1 2 1 2 2 3...

Страница 25: ...25 3 4 3 G 1 SuperKettle 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1012 220 240 50 60 500 2 info alpinaeuropa com...

Страница 26: ...z kladnu n doby vlo te na spodn st sklen n n doby a pevn ji dot hn te 4 Sklen nou n dobu 3 p ipevn te na z kladnu a ot ejte j po sm ru hodinov ch ru i ek dokud nezaklapne na sv m m st 5 Odm rku 1 p i...

Страница 27: ...ch sb rn ch m stech ur en ch vl dou nebo m stn mi ady 3 Spr vn likvidace va eho star ho spot ebi e pom e p edch zet mo n m negativn m vliv m na ivotn prost ed a lidsk zdrav 4 Ohledn podrobn j ch infor...

Страница 28: ...poh ra vlo te na doln as sklenenej n doby a bezpe ne ho upevnite 4 Sklenen poh r 3 vlo te do jednotky podstavca poh ra a to te n m v smere hodinov ch ru i iek k m sa n doba neuchyt pevne na svojom mie...

Страница 29: ...miestnymi radmi ktor sa zaoberaj so zberom tak hoto odpadu 3 Spr vna likvid cia star ho zariadenia pom e pred s pr padn mu nepriazniv mu vplyvu na ivotn prostredie a udsk zdravie 4 Ak potrebujete podr...

Страница 30: ...artea inferioar a recipientului de sticl i str nge i ferm 4 Monta i cana de sticl 3 pe unitatea suport can i fixa i cana iar apoi roti i n sens orar p n ce recipientul de sticl se fixeaz n loca 5 Mont...

Страница 31: ...va contribui la evitarea unor consecin e poten ial negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii popula iei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat v rug m s lua...

Страница 32: ...na dno staklenog vr a i vrsto pritegnite 4 Montirajte stakleni vr 3 na podlogu mjerice podesite mjericu i okrenite ju u smjeru kazaljke na satu dok se stakleni vr ne zaustavi u mjestu 5 Montirajte mj...

Страница 33: ...jenjima koja su za to odredile slu be dr avne i lokalne vlasti 3 Pravilan na in zbrinjavanja va ih dotrajalih ure aja e pomo i u sprje avanju mogu ih tetnih posljedica za okoli i zdravlje ovjeka 4 Rad...

Страница 34: ...klopljeno postolje posude na dno staklene posude i pravilno ih spojte 4 Stavite staklenu posudu 3 na sklop postolja posude i okrenite je u smeru kretanja kazaljke tako da se pravilno spoje 5 Stavite m...

Страница 35: ...arog ure aja poma e u spre avanju mogu ih negativnih posledica po ivotno okru enje i zdravlje ljudi 4 Detaljnije informacije o odlaganju starog ure aja zatra ite od nadle ne slu be za odlaganje otpada...

Страница 36: ...e tirin ve s k ca sabitleyin 4 Cam kavanozu 3 kupa taban na tak n ve cam kavanoz yerine kilitleninceye kadar saat y n nde evirin 5 l m Kupas n 1 Kapa a 2 monte edin 6 Kapa Cam Kavanoza sabitleyin ve b...

Страница 37: ...ski aletinizin do ru bi imde elden kar lmas evre ve insan sa l i in olas olumsuz sonu lar nlemeye yard mc olacakt r 4 Eski aletinizin elden kar lmas konusunda daha fazla bilgi i in l tfen ehir ofisini...

Страница 38: ...38 ALPINA Alpina ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 1 2 1 2 3 M M 1 2 1 2 2 3 3 4...

Страница 39: ...39 G 1 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1012 220 240 50 60 500 info alpinaeuropa com...

Отзывы: