background image

 

 

 
 
 
 

 
 
 
EN 
PARTS DESCRIPTION 

1. Measuring Cup

 

2. Blender Lid

 

3. Motor Base

 

4. Rotary switch

 

5. Jar Assembly

 

6. Grinder cover

 

7. Grinder base

 

 

DE 
KOMPONENTEN

 

1. Deckel Einfüllschacht

 

2. Deckel Mixkrug

 

3. Motoreinheit

 

4. Drehschalter

 

5. Glas-Mixkrug (komplett)

 

6. Abdeckung Mahlwerk

 

7. Mahlwerk 

 

NL 
ONDERDELEN BESCHRIJVING 

1. Maatbeker

 

2. Deksel van de mixer

 

3. Motorbasis

 

4. Draaiknop

 

5. Pot vastzekstuk

 

6. Maler deksel

 

7. Maler basis

 

 

FR 
DESCRITPION DES PIECES DETACHEES 

1. Verre mesureur 
2. Couvercle du mixeur 
3. Bloc moteur 
4. Sélecteur de vitesse 
5. Ensemble bol plus couvercle 
6. Couvercle du hacheur 
7. Base du hacheur 

 

IT 
DESCRIZIONE DELLE PARTI 

1. Coppa misurazione

 

2. Coperchio frullatore

 

3. Base motore

 

4. Tasto rotazione

 

5. Assemblaggio bicchiere

 

6. Coperchio macinatore

 

7. Base macinatore

 

 

ES 
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 

1. Tapón dosificador

 

2. Tapa de la batidora

 

3. Base del motor

 

4. Interruptor giratorio

 

5. Conjunto de la jarra

 

6. Tapa de la picadora

 

7. Base de la picadora 

PL 
OPIS ELEMENTÓW 

1. Kubek odmierzający 
2. Pokrywka miksera 
3. Podstawa silnika 
4. Pokrętło 
5. Złożony słój 
6. Pokrywa młynka 
7. Podstawa młynka 
 

HU 
A GÉP RÉSZEI 

1. Mérőcsésze

 

2. A turmixgép fedele

 

3. Motoros alap

 

4. Forgókapcsoló

 

5. Összeszerelt kehely

 

6. A daráló fedele

 

7. A daráló őrlőserlege

 

PT 
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 

1. Tampa medidora

 

2. Tampa da liquidificadora

 

3. Base do motor

 

4. Interruptor rotativo

 

5. Montagem do jarro

 

6. Tampa da trituradora

 

7. Base da trituradora

 

Содержание SF-1008

Страница 1: ...saanwijzing door FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale a...

Страница 2: ...DESCRIZIONE DELLE PARTI 1 Coppa misurazione 2 Coperchio frullatore 3 Base motore 4 Tasto rotazione 5 Assemblaggio bicchiere 6 Coperchio macinatore 7 Base macinatore ES DESCRIPCI N DE LAS PIEZAS 1 Tap...

Страница 3: ...ient de dozare 2 Capac blender 3 Bloc motor 4 Comutator rotativ 5 Ansamblu recipient 6 Capac r ni 7 Suport r ni HR OPIS DIJELOVA 1 Mjerica 2 Poklopac miksera 3 Podno je motora 4 Okretni prekida 5 Sklo...

Страница 4: ...ug and secure tightly 4 Mount the Jug 3 onto the cup base unit and turn clockwise until Jug locks into place 5 Mount the Measure Cup 1 onto the Lid 2 6 Secure the Lid onto Jug and press down 7 Make su...

Страница 5: ...p prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal servi...

Страница 6: ...as Messerwerk mit dem Dichtungsring in den Befestigungsring f r den Krug 6 ein 3 Setzen Sie die Messereinheit unten im Krug ein und drehen Sie diese fest an 4 Drehen Sie den Krug 3 nach rechts bis er...

Страница 7: ...eim Umweltschutz 4 F r weitere Informationen zur Entsorgung von Altger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachh ndler Spezifikationen Modelnummer SF 1008 Netzspannung 230V...

Страница 8: ...op de beker basis en draai de beker met de klok mee totdat de glazen beker op zijn plaats klikt 5 Plaats de maatbeker 1 op het deksel 2 6 Bevestig het deksel op de glazen beker en druk naar beneden 7...

Страница 9: ...overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potenti le negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer g...

Страница 10: ...t l ensemble pr c demment assembl la base du bol 4 Posez le bol m langeur sur le support de lame 3 ajustez et faites tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le bol soit verrouill...

Страница 11: ...g aidera pr venir les cons quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d limination de votre appareil usag veuillez prendre contact...

Страница 12: ...e stringere 4 Montare la caraffa 3 sulla base dell unit e regolare la caraffa e girare in senso orario l unit fin quando scatta 5 Montare la coppa di misurazione 1 sul coperchio 2 6 Assicurare il cop...

Страница 13: ...cchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni pi dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione d...

Страница 14: ...arra 3 sobre la unidad base de la jarra y gire hacia la derecha hasta que la jarra se fije en su posici n 5 Monte el tap n dosificador 1 sobre la tapa 2 6 Fije la tapa en la jarra y presione hacia aba...

Страница 15: ...3 La eliminaci n correcta de su aparato viejo ayudar a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana 4 Para una informaci n m s detallada sobre como desh...

Страница 16: ...r cieniem uszczelniaj cym do podstawy kubka 6 3 W z o on podstaw kubka na sp d dzbana i zabezpiecz 4 Zamontuj dzban 3 na podstawie kubka i dokr go przekr caj c zgodnie ze wskaz wkami zegara a dzban za...

Страница 17: ...alne 3 Prawid owa likwidacja starego urz dzenia pomo e zapobiec mo liwemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia dalszych informacji o likwidacji starego urz dzenia...

Страница 18: ...n 4 Helyezze a 3 kancs t a kancs talp egys gbe s ford tsa el jobbra az ramutat j r sa szerint am g a kancs a hely re nem r gz l 5 Illessze az 1 m r cs sz t a 2 fed lbe 6 Helyezze a fedelet a kancs ra...

Страница 19: ...megjel lt helyen kell leadni 3 A k sz l k megfelel elt vol t sa t mogatja a k rnyezet s az emberi eg szs gre vonatkoz negat v hat s k vetkezm nyeinek elker l s t 4 Tov bbi r szletes inform ci k rt a k...

Страница 20: ...na parte de baixo do jarro e fixe firmemente 4 Coloque o jarro 3 no elemento do anel de fixa o e rode o no sentido dos ponteiros do rel gio at encaixar e prender no lugar 5 Coloque a tampa medidora 1...

Страница 21: ...aparelho usado ir ajudar a evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de humana 4 Para obter informa es mais pormenorizadas sobre a elimina o do seu aparelho usado contacte...

Страница 22: ...22 GREEK ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 o 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M Pulse 1 2 2 3 cm 3 4...

Страница 23: ...23 GREEK G 1 2 3 M 4 1 2002 96 2 3 4 SF 1012 230V 50Hz 350 watts 2 e mail info alpinaeuropa com...

Страница 24: ...24 ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M B 1 2 1 2 2 3...

Страница 25: ...25 3 4 3 G 1 SuperKettle 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1008 230 50 350 2 info alpinaeuropa com...

Страница 26: ...oby 6 3 Sestavenou z kladnu n doby vlo te na spodn st n doby a pevn ji dot hn te 4 N dobu 3 p ipevn te na z kladnu a ot ejte j po sm ru hodinov ch ru i ek dokud nezaklapne na sv m m st 5 Odm rku 1 p i...

Страница 27: ...ch sb rn ch m stech ur en ch vl dou nebo m stn mi ady 3 Spr vn likvidace va eho star ho spot ebi e pom e p edch zet mo n m negativn m vliv m na ivotn prost ed a lidsk zdrav 4 Ohledn podrobn j ch infor...

Страница 28: ...Zostaven podstavec poh ra vlo te na doln as d b nu a bezpe ne ho upevnite 4 D b n 3 vlo te do jednotky podstavca poh ra a to te n m v smere hodinov ch ru i iek k m sa n doba neuchyt pevne na svojom mi...

Страница 29: ...iestnymi radmi ktor sa zaoberaj so zberom tak hoto odpadu 3 Spr vna likvid cia star ho zariadenia pom e pred s pr padn mu nepriazniv mu vplyvu na ivotn prostredie a udsk zdravie 4 Ak potrebujete podro...

Страница 30: ...a inferioar a recipientului de sticl i str nge i ferm 4 Monta i recipientul de sticl 3 pe unitatea suport can i fixa i cana iar apoi roti i n sens orar p n ce recipientul de sticl se fixeaz n loca 5 M...

Страница 31: ...zat va contribui la evitarea unor consecin e poten ial negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii popula iei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat v rug m s...

Страница 32: ...pljenu podlogu mjerice na dno vr a i vrsto pritegnite 4 Montirajte vr 3 na podlogu mjerice podesite mjericu i okrenite ju u smjeru kazaljke na satu dok se vr ne zaustavi u mjestu 5 Montirajte mjericu...

Страница 33: ...a koja su za to odredile slu be dr avne i lokalne vlasti 3 Pravilan na in zbrinjavanja va ih dotrajalih ure aja e pomo i u sprje avanju mogu ih tetnih posljedica za okoli i zdravlje ovjeka 4 Radi vi e...

Страница 34: ...bokala 6 3 Stavite sklopljeno postolje bokala na dno bokala i pravilno ih spojte 4 Stavite bokal 3 na sklop postolja bokala i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke tako da se pravilno spoje 5 Stavite...

Страница 35: ...e aja poma e u spre avanju mogu ih negativnih posledica po ivotno okru enje i zdravlje ljudi 4 Detaljnije informacije o odlaganju starog ure aja zatra ite od nadle ne slu be za odlaganje otpada u loka...

Страница 36: ...na yerle tirin ve s k ca sabitleyin 4 S rahiyi 3 kupa taban na tak n ve s rahi yerine kilitleninceye kadar saat y n nde evirin 5 l m Kupas n 1 Kapa a 2 monte edin 6 Kapa S rahiye sabitleyin ve bast r...

Страница 37: ...ki aletinizin do ru bi imde elden kar lmas evre ve insan sa l i in olas olumsuz sonu lar nlemeye yard mc olacakt r 4 Eski aletinizin elden kar lmas konusunda daha fazla bilgi i in l tfen ehir ofisiniz...

Страница 38: ...38 ALPINA Alpina ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 1 2 1 2 3 M M 1 2 1 2 2 3 3 4...

Страница 39: ...39 G 1 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1008 230 50 350 info alpinaeuropa com...

Отзывы: