Alpina ETR 750 Скачать руководство пользователя страница 60

60

ETR 750 - ETR 900J

J

USTERING

 

AF

 

NYLONTRÅDENS

 

LÆNGDE

Længden på tråden i det medfølgende skærehoved
skal altid kontrolleres inden brug. Det medfølgende
skærehoved er udstyret med et semiautomatisk
system til justering af trådens længde. Sæt maski-
nen i gang og bank skærehovedet med tråd et par
gange på et blødt underlag, hvis tråden er for kort.
Tråden fremføres automatisk. En overdreven
længde på tråden bortskæres af justeringskniven,
monteret på afskærmningen.

G

ODE

 

RÅD

 

OM

 

APPARATET

1

F

IG

. 11

Overhold de vigtigste sikkerhedsforskrifter ved
brug af kratrydderen.
Hold Deres redskab på højre side af kroppen.
Transporter apparatet for slukket motor hen i
nærheden af området der skal renses. Tænd
derefter motoren inden skæreelementet føres
ind i arbejdsområdet.
Tryk først blokeringsknappen (1) ned med tom-
melfingeren og derefter afbryderen TÆNDT/
SLUKKET (2) med pegefingeren. Slip derefter
blokeringsknappen. Slip afbryderen TÆNDT/
SLUKKET, for at slukke standse motoren.
Gå fremad med en jævn gang og bevæg appa-
ratet fra side til side, som ved brug af en tradi-
tionel le. Sørg for ikke at hælde skærehovedet
med tråd under handlingen. Prøv at skære i den
rette højde i et mindre område. Hold skære-
hovedet med tråd i en konstant afstand fra jor-
den, for at opnå en uniform skærehøjde.
Slip øjeblikkeligt afbryderen, hvis der forekom-
mer unormale vibrationer eller hvis det afskårne
materiale vikles ind i skæreanordningen eller
sidder fast i afskærmningen. Kobl forsynings-
stikket fra kontakten og rens skæreredskabet
for græs, grene osv.
Kontroller at redskabet er i perfekt stand.
Kontroller altid at trådens længde er korrekt, når
skærehovedet med tråd anvendes. Når af-
skærmningen er monteret afskæres tråden
automatisk i den tilladte længde (afskærmning-
sekstensionen er udstyret med en indbygget
kniv til justering af trådens længde).

9. V

EDLIGEHOLDELSE

 

OG

 

RENGØRING

M

ONTERING

 

AF

 

NY

 

SKÆRETRÅD

Skæretråden kan udskiftes på to forskellige måder:
enten ved at vikle ny tråd op på den gamle spole
eller ved at montere en ny trådspole.

Ny bevikling af gammel spole

Fremgangsmåde ved ny bevikling af gammel
spole:

Det kontrolleres, at det er den rigtige tråd-
diameter.
Inderspolen og fjederen fjernes.
Den nye tråd vikles op på inderspolen.
Inderspolen og fjederen sættes på plads igen.

Brugbar skæretråd

Benyt en spole med dobbelt skæretråd med firkan-
tet, snoet tværsnit af samme størrelse som den
medfølgende tråd.

Afmontering af gammel spole

1

F

IG

. 7

Trådudløsergrebet slækkes ved drejning mod
uret (A).
Inderspolen fjernes (B).
Yderspolen renses indvendigt med en ren klud
(C).
Tænderne ses efter for slitage (D). Om nødven-
digt udskiftes spolerne.

Opspoling af tråd

1

F

IG

. 8

Enderne på den nye tråd stikkes gennem hul-
lerne i inderspolen (A).
Der laves en lø kke, så der er to lige lange styk-
ker, inden tråden stikkes gennem hullerne.
Tråden vikles omkring inderspolen jævne
stramme lag (B), i den angivne retning.
Trådenderne føres ind i hakkerne (C).

Montering af spole

1

F

IG

. 9

Trådenderne føres gennem øjnerne i yderspolen
(A).
Derefter traækkes der godt ti1 i trådenderne, så
tråden slipper fri af inderspolens hakker.
Udløsergrebet spændes fast ved drejning med
uret (B).

Derefter er tråden færdigmonteret.

M

ONTERING

 

AF

 

NY

 

SPOLE

Der anvendes samme fremgangs-måde som for
gammel spole:

Valg af korrekt trådtype;
Afmontering af gammel inderspole;
Montering af ny inderspole.

R

ENGØRING

Sluk altid motoren og frakobl forsyningsstikket,
inden rengøringen påbegyndes.
Redskabet må ikke vaskes.
Benyt kun en tør eller hårdt opvredet klud til at
rense maskinen indvendigt. Benyt aldrig opløs-
ningsmiddel eller slibende rengøringsmidler.
Motorkorpusset og den interne elementer må
ikke være fugtige når apparatet igen sluttes til
ledningsnettet.

S

TANDSNING

 

OG

 

OPMAGASINERING

Hvis maskinen ikke skal benyttes igennem læn-
gere tid, skal de her anførte handlinger udføres
med henblik på at bevare den på bedste vis og
senere kunne genoptage arbejdet nemt og ef-
fektivt.
Rens maskinen med en fugtet klud eller en blød
børste.
Anbring den derefter i dens originale indpakning.

ADVARSEL:

 Maskinen må aldrig vaskes. Skal opbeva-

res udenfor børns rækkevidde.

13_danese.p65

09/01/2006, 17.00

60

Содержание ETR 750

Страница 1: ...o adeira ler com aten o este manual de instru es EL PL Podkaszarka elektryczna INSTRUKCJE OBS UGI UWAGA Przed u yciem urz dzenia przeczytaj uwa nie niniejsz instrukcj SV Elektrisk r jmotors g BRUKSANV...

Страница 2: ...9 11 1 3 5 7 12 10 8 6 2 13 4 1 1 ETR 750 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 2...

Страница 3: ...9 11 1 3 5 7 12 8 14 6 2 13 4 10 ETR 900J 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 3...

Страница 4: ...1 3 A B C 1 2 A B C D E 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 4...

Страница 5: ...1 6 1 4 1 5 A C D B 1 7 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 5...

Страница 6: ...A B 1 9 A B C 1 8 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 6...

Страница 7: ...i informacji w zwi zku z tym oraz opieraj c si na polityce ci g ego udoskonalania w asnych wyrob w producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania koniecznych zmian bez wcze niejszego powiadomienia Vi...

Страница 8: ...przepisy bezpiecze stwa 42 5 Opis oraz zawarto opakowania 43 6 Instrukcje monta owe 43 7 Przygotowanie 43 8 Obs uga 43 9 Konserwacja i czyszczenie 44 SAMMANFATTNING SV 1 Presentation 45 2 Tekniska dat...

Страница 9: ...ti il suo rivenditore Buon lavoro 2 DATI TECNICI 3 SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati nel presente manuale o sono riportati sulla macchina Prima di procedere nella lettura necessario appren...

Страница 10: ...La testa a fili continua a girare per qualche istante dopo il rilascio dell in terruttore Verificare che nell apparecchio non sia rimasta impigliata dell erba o altri corpi estranei Tenere sempre il c...

Страница 11: ...sia ben stretto prima di utilizzare l uni t Per lo smontaggio dell assieme di taglio procedere il maniera opposta Aprire il pomolo D filettatura destra Tenere schiacciato con un dito il pulsante di s...

Страница 12: ...bina Rimontare la bobina interna e la molla Filo di taglio da utilizzare Usare una bobina con doppio filo di taglio a sezione quadrata e ritorto delle stesse dimensioni del filo in dotazione Smontaggi...

Страница 13: ...you have any doubts We trust you will make the most of this machine 2 TECHNICAL DATA 3 SYMBOLS The following symbols are used in this manual or are indicated on the machine Before read it they must be...

Страница 14: ...disconnect the appliance from the socket when leaving it unattended Regularly check the cables for damage or wear Before use make sure that the cable and ex tension cable are not damaged or worn If th...

Страница 15: ...fferential switch circuit breaker using an approved outdoor cable Always fix the extension cable A to the cable holder located on the motor casing ATTENTION To protect the electrical connection do not...

Страница 16: ...direction indicated Push the ends of the line into the slots C Reinstalling the reel 1 FIG 9 Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool A Grasp the ends and pull firmly to rele...

Страница 17: ...odifier pour autant les caract ristiques de la machine es sentielles la s curit et au bon fonctionnement En cas de doute veuillez contacter votre reven deur Bon travail 2 DEVIS DESCRIPTIFS 3 SYMBOLES...

Страница 18: ...tinue tour ner quelques instants une fois l interrupteur d sactiv Longueur 0 30 m 30 70 m 70 140 m Section 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 Les interventions d entretien et de r paration ainsi que le remplacem...

Страница 19: ...MOD LES RACCORDEMENT 1 FIG 4 Alignez la touche de d crochage A avec l lar gissement du rail B pour faciliter le montage En tenant solidement le groupe de coupe rac cordement poussez le dans l tau d a...

Страница 20: ...ptrice existante vous devez V rifier le diam tre du fil utiliser Enlever la bobine r ceptrice et le ressort Enrouler le nouveau fil de coupe sur la bobine r ceptrice R installer la bobine r ceptrice e...

Страница 21: ...di gen Verbesserung des Produktes ohne Vorank ndi gung nderungen oder der Pflicht zur Aktualisie rung unterliegen wobei jedoch die wesentlichen Eigenschaften f r Sicherheit und Betrieb beibehal ten we...

Страница 22: ...cke weiter L nge 0 30 m 30 70 m 70 140 m Querschnitt 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 Achten Sie darauf da keine Pflanzen oder son stige Gegenst nde im Ger t verfangen sind Halten Sie Strom und Verl ngerungs k...

Страница 23: ...taste A mit der Ausbuchtung der F hrung B ausrichten Die zusammensetzbare Schnitteinheit festhalten sie in das Innere der Verbindungsklemme dr k ken bis die Entsperrtaste A mit der Bohrung der Klemme...

Страница 24: ...insichtlich der einzuset zenden Drahtart Nehmen Sie die Aufwickelrolle und die Feder heraus Wickeln Sie den neuen Schneidedraht auf die Rolle auf Setzen Sie Aufwichelrolle und Feder wieder ein Zu verw...

Страница 25: ...s las caracter sticas esenciales desde el punto de vista de la seguridad y del funcionamien to En el caso de duda p ngase en contacto con su revendedor Buen trabajo 2 DATOS T CNICOS 3 S MBOLOS En el p...

Страница 26: ...a Atenci n Peligro El cabezal cortante sigue gi rando durante algunos instantes despu s de haber dejado de presionar el interruptor Longitud 0 30 m 30 70 m 70 140 m Secci n 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 Man...

Страница 27: ...acopla ble emp jelo hacia el interior de la mordaza de acoplamiento hasta que se acople el pulsador de desbloqueo A con el orificio de la mordaza B Cierre el pomo D roscado a la derecha Com pruebe qu...

Страница 28: ...Para utilizar eI carrete existente hay que Comprobar el tipo de hilo que va a utilizar Extraer el carrete interior y el resorte Enrollar el nuevo hilo de corte en el carrete Instalar de nuevo el carre...

Страница 29: ...der voorafgaande mededeling gewijzigd kan wor den Deze wijzigingen veranderen in ieder geval niet de essenti le veiligheid en bedrijfseigenschappen Bij enige twijfel kunt u contact opnemen met uw ver...

Страница 30: ...ijd uit de buurt van het snijge reedschap Schakel het apparaat uit en strek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat bijstelt of schoonmaakt Hetzelfde geldt als u wilt con troleren of het...

Страница 31: ...lknop A met de inkeping van de geleiding B uitlijnen om de installatie te verge makkelijken De koppelbare snijdeenheid stevig vasthouden en in de koppelklem duwen totdat de ontgrendelknop A in het gat...

Страница 32: ...de binnenspoel en de veer Wikkel de snijdraad om de binnenspoel Monteer de binnenspoel weer Toe te passen maaidraad Gebruik een spoel met dubbel gedraaid maaidraad met vierkante doorsnede van dezelfde...

Страница 33: ...ualiza o ficando estabelecidas as caracter sticas essenciais para a seguran a e o funcionamento Em caso de d vida contacte o seu revendedor Bom Trabalho 2 DADOS T CNICOS 3 S MBOLOS Os s mbolos a segui...

Страница 34: ...riginais Antes de utilizar o aparelho instale correctamen te todas as protec es Aten o Perigo A cabe a de corte continua a virar por alguns instantes depois de ter soltado o interruptor Verifique que...

Страница 35: ...l puxe o para o interior do grampo de acoplamento at fazer acoplar o bot o de desbloqueio ao furo do grampo B Feche o man pulo D rosca direita Assegure se de que esteja bem apertado antes de utilizar...

Страница 36: ...a existente Para utilizar uma bobina existente preciso que Verifique o tipo de fio a empregar Desmonte a bobina interna e a mola Enrole o novo fio de corte na bobina Remonte a bobina interna e a mola...

Страница 37: ...LWA 2000 14 CE ETR 750 V 230 Hz 50 rpm 7500 cm 370 Kg 5 2 LpA dB A 81 4 LWA dB A 96 m s2 1 65 m s2 0 94 ETR 900J V 230 Hz 50 rpm 7500 cm 370 Kg 5 6 LpA dB A 83 1 LWA dB A 96 m s2 2 15 m s2 1 44 08_gr...

Страница 38: ...38 ETR 750 ETR 900J 4 K A 15 R 0 30 m 30 70 m 70 140 m 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 R 30mA 08_greco p65 09 01 2006 17 00 38...

Страница 39: ...ETR 750 ETR 900J 39 5 1 EIK 1 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ETR900J 6 1 EIK 2 1 EIK 3 180 C D 4 3x9 4x14 1 EIK 4 D D 7 1 EIK 5 8 R 08_greco p65 09 01 2006 17 00 39...

Страница 40: ...40 ETR 750 ETR 900J 1 EIK 6 2 R R 9 B 1 EIK 7 A B C D 1 EIK 8 A B C B 1 EIK 9 A B R 08_greco p65 09 01 2006 17 00 40...

Страница 41: ...aktualizacji pozostawiaj cw mocypodstawow charakterystyk odno niebezpiecze stwai funkcjonowaniaurz dzenia Wprzypadkuw tpliwo cinale y skontaktowa si zeswoimsprzedawc Przyjemnejpracy 2 DANE TECHNICZNE...

Страница 42: ...zedprzyst pieniemdou ywaniaurz dzenia zamontowa odpowiedniowszystkieos ony Uwaga Niebezpiecze stwo G owica y kowakontynuuje obracaniesi przezchwil pozwolnieniuprze cznika Sprawdzi czywurz dzeniuniepoz...

Страница 43: ...ywno cznikowyzesp tn cy popchn godo rodkazacisku cz cego domomentuz czenia przycisku A z otworem zacisku B Zakr ci ga k D gwintprawy Przedu yciemzespo u upewni si czyjestodpowiedniodoci ni ty Wceluzde...

Страница 44: ...zpuli Wceluzastosowaniaistniej cejszpulinale y Sprawdzi typ y kidozastosowania Wymontowa wewn trzn szpul orazspr yn Nawin now y k tn c naszpul Zpowrotemzamontowa wewn trzn szpul oraz spr yn y katn cad...

Страница 45: ...rb ttra produkten konti nuerligt f rutsatt att de huvudsakliga egenska perna f r s kerhet och funktion f rblir of r ndrade Om du har fr gor ska du v nda dig till din terf r s ljare Lycka till med dit...

Страница 46: ...Se till att maskinen inte r igensatt av v xter eller andra material H ll alttid n tsladden och f rl ngningarna p av st nd fr n sk rverktygen St ng av maskinen och koppla ur huvuduttaget f re varje jus...

Страница 47: ...g ppna kontrollen D h gerg ngad H ll frig ringsknappen A nedtryckt med ett finger Dra ut kapningsenheten ur f rl ngningen 7 F RBEREDELSE KL DSEL Anv nd inte apparaten barfota eller med sandaler p f tt...

Страница 48: ...iden kapningstr d med samma m tt som tr den som medf ljer Demontering av den befintliga spolen 1 FIG 7 Lossa l sknappen moturs A Demontera den inre spolen B Reng r insidan av den yttre spolen med en r...

Страница 49: ...a ole vat turva ja toimintaominaisuudet pysyv t kuiten kin muuttumattomina Ep varmassa tapauksessa ottakaa yhteys j lleenmyyj n Ty n iloa 2 TEKNISET TIEDOT 3 TUNNUSKUVAT Seuraavia tunnuskuvia k ytet n...

Страница 50: ...ojohdot aina kaukana leikkuup st Katkaise virta moottorista ja ved pistotulppa pistorasiasta ennen kuin puhdista huollat tai s d t laitetta Tee n in my s silloin kun testaat vaurioituneita tai kietout...

Страница 51: ...k ytt nottoa Leikkuuosaa purettaessa toista toimenpiteet p in vastaisessa j rjestyksess Avaa kiristysholkki D my t p iv n Pid pys ytyspainiketta A alaspainettuna Irrota leikkuuosa 7 VALMISTELUT VAATE...

Страница 52: ...o puolaan Aseta puola ja jousi takaisin paikoilleen Lanka K yt kelaa jossa neliosainen ja kiertynyt kaksoisleikkuulanka mitoiltaan sama kuin pakka uksen lanka Tyhj npuolanpoisto 1 KUVA 7 L ys kiristys...

Страница 53: ...nne h ndboken har blitt endret uten varsel eller grunnet forpliktet oppdatering Dette gjelder ikke de essen sielle sikkerhets og funksjonsegenskaper Ved tvil kontakt din forhandler Lykke til med arbei...

Страница 54: ...arsel Fare Trimmerhodet fortsetter g rundt i noen yeblikk etter at bryteren har blitt sluppet opp S rg for at apparatet er fritt for planter og andre materialer Lengde 0 30 m 30 70 m 70 140 m Seksjon...

Страница 55: ...seg med hullet i klemmen B Skru knotten D igjen Forsikre deg om at den er godt festet f r enheten tas i bruk For demontere kutteutstyret g frem p motsatt m te Skru opp knotten D Hold utl serknappen A...

Страница 56: ...fj ren Vikle den nye tr den rundt spolen Montere den gamle spolen og fj ren igjen Kuttetr d som b r brukes Bruk en spole med dobbel firkantet tr d viklet opp av samme st rrelse p tr den som f lger me...

Страница 57: ...igt til opdatering dog uden f l ger for de heri beskrevne grundl ggende egenska ber hvad ang r sikkerhed og drift Kontakt deres forhandler i tvivlstilf lde God arbejdslyst 2 TEKNISKE DATA 3 SYMBOLER F...

Страница 58: ...dreje et stykke tid efter at afbryderen er sluppet S rg for at maskinen ikke bliver stoppet til med plantedele eller andet materiale Det elektriske kabel og forl nger ledningeme holdes altid i god afs...

Страница 59: ...ykmonterbare sk reenhed holdes forsvarligt fast skubbes den ind i samlestykket indtil udl serknappen A sidder fast i hullet p samlestykket B Stram knoppen D h jregevind S rg for at den er forsvarligt...

Страница 60: ...d op p den gamle spole eller ved at montere en ny tr dspole Ny bevikling af gammel spole Fremgangsm de ved ny bevikling af gammel spole Det kontrolleres at det er den rigtige tr d diameter Inderspolen...

Страница 61: ...sodabljanja Take spremembe ne zadevajo varnostna merila Za ostale informacije se obrnite Va em prodajalcu elimo Vam dobro delo 2 TEHNI NI PODATKI 3 SIMBOLE Spodnje simbole navajamo v tem priro niku in...

Страница 62: ...o dale od stroja Ugasnite motor in izklopite glavno stikalo preden o istite ali namestite napravo ali preden preverite kable ki so po kodovani ali pa zviti Stroj vedno izklopite ko ostane nezavarovan...

Страница 63: ...za uporabo na odprtem Podalj ek A morate vedno priviti na bloka o kabla ki je na motornem telesu POZOR da bi omogo ili neopore nost elektri nih priklju kov morate paziti da kabla med uporabo ne preteg...

Страница 64: ...tite navoje kot prikazano in da bo tesno spojena B Namestite konce nitke v vzrez C Ponovna monta a zvitka 1 RYS 9 Namestite konce nitke v o esce zvitka A Vzemite konce nitke in jih odlo no povlecite d...

Страница 65: ...II LWA 2000 14 ETR 750 V 230 Hz 50 rpm 7500 cm 370 Kg 5 2 LpA dB A 81 4 LWA dB A 96 m s2 1 65 m s2 0 94 ETR 900J V 230 Hz 50 rpm 7500 cm 370 Kg 5 6 LpA dB A 83 1 LWA dB A 96 m s2 2 15 m s2 1 44 15_ru...

Страница 66: ...66 ETR 750 ETR 900J 4 OG LNE PRZEPISY BEZPIECZE STWA 15 0 30 m 30 70 m 70 140 m 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 30 15_russo p65 09 01 2006 17 00 66...

Страница 67: ...ETR 750 ETR 900J 67 5 1 1 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ETR 900J 6 1 2 A B C 1 3 A B 180 C D 4 3x9 M4x14 E 1 4 A B A B D D A 7 1 5 A 8 15_russo p65 09 01 2006 17 00 67...

Страница 68: ...68 ETR 750 ETR 900J 1 6 1 ACCESO SPEN TO 2 ACCESO SPENTO 2 3 9 1 7 A B C D 1 8 A B C 1 9 A B 15_russo p65 09 01 2006 17 00 68...

Страница 69: ...ti ili obveze a uriranja no ostaju neizmijenjene osnovne osobine to se ti e sigurnosti i rada U slu aju nedoumice molimo vas da kontaktirate va eg prodava a Ugodan rad 2 TEHNI KI PODACI 3 SYMBOLE U ov...

Страница 70: ...tati nekoliko trenutaka nakon otpu tanja prekida a Provjerite da u ure aju nisu ostala trava ili drugi strani predmeti Dr ite napojni kabel i produ ne kabele uvijek daleko od ure aja Isklju ite motor...

Страница 71: ...to dr e i spojnu jedinicu za rezanje gurnite unutar spojne stezaljke dok se dugme za otkva ivanje A ne na e u visini rupe stezaljke B Zategnite ru ku D desni navoj Provjerite da je dobro pri vr ena pr...

Страница 72: ...a postoje e pule Za kori tenje postoje e pule potrebno je Provjeriti tip niti koju koristiti Demontirati unutarnju pulu i oprugu Namotati novu reznu nit na pulu Ponovo montirati unutarnju pulu i oprug...

Страница 73: ...as ile ilgili temel zellikleri konular hari olmak zere bu kullan m k lavuzundaki bilgilerin n uyar veya g ncelleme yap lmadan de i ikliklere tabi oldu unun g z n ne al nmas gerekir Herhangi bir phe du...

Страница 74: ...lan n z Cihaz kullanmadan nce t m koruyucular d zg n bir ekilde monte ediniz Dikkat Tehlike Misinal kafa devre kesici b rak ld ktan sonrada bir an d nmeye devam eder Cihazda im veya yabanc madde kalma...

Страница 75: ...niz Eklenebilir kesme gurubunu s k ca tutarak deblokaj d mesi A mengene deli i ile birle inceye kadar B birle tirme mengenesi i erisine itiniz Tutama kapat n z D sa di a lm niteyi kullanmadan nce s k...

Страница 76: ...varolan bobin zerine yeni bir misina sararak veya yeni komple bir bobin takarak Varolan bobin kullan m Varolan bobini kullanmak i in yap lmas gerekenler Kullan lacak misina tipini kontrol ediniz bobin...

Страница 77: ...iky stroje z st vaj kv li bezpe nosti a fungov n beze zm ny V p pad pochybnost kontaktujte va eho prodejce P ejeme v m dobrou pr ci 2 TECHNICK DAJE 3 SYMBOLY N sleduj c symboly jsou pou ity v tomto n...

Страница 78: ...ebezpe Strunov hlava se po pu t n vyp na e je t po n jak okam ik ot Zkontrojujte zda v p stroji nez stala zamotan tr va nebo jin ciz t lesa Dbejte na to aby p vodn kabel nebo prodlu ova ka byly v dy v...

Страница 79: ...ny s dr kou vod tka B aby byla mont jednodu Pevn dr te spojiteln sekac celek a tla te ho dovnit do spojovac svorky a se odblokovac tla tko A spoj s otvorem svorky B Ut hn te kulovou rukoje D prav z vi...

Страница 80: ...Pou it st vaj c c vky P i pou it st vaj c c vky je t eba Zkontrolovat typ struny kter se bude pou vat Odmontovat vnit n c vku a pru inu Namotan novou strunu na c vku Znovu namontovat vnit n c vku a pr...

Страница 81: ...99_retro p65 09 01 2006 17 00 81...

Страница 82: ...99_retro p65 09 01 2006 17 00 82...

Страница 83: ...99_retro p65 09 01 2006 17 00 83...

Страница 84: ...GGP ITALY SPA Via del Lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY 171501043 0 B01304 00 99_retro p65 09 01 2006 17 00 84...

Отзывы: