![Alpina 270480120/16 Скачать руководство пользователя страница 160](http://html.mh-extra.com/html/alpina/270480120-16/270480120-16_operators-manual_2906694160.webp)
doc_base r.6 –batt.-charger _0
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ EU
(Istruzioni Originali)
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1.
La Società
: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2.
Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Carica batteria
a) Tipo / Modello Base
CG 48 Li, CGF 48 Li
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore
3.
É conforme alle specifiche delle direttive:
•
LVD: 2014/35/EU
•
EMCD: 2014/30/EU
4.
Riferimento alle Norme armonizzate:
5.
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 60335-2-29:2004+A2:2010
EN 62233:2008
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:
GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 01.09.2016
Vice Presidente R&D & Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
171516056_4
FR
(
Traduction de la notice originale)
Déclaration de Conformité EU
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Chargeur de batterie
a) Type / Modèle de Base
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur:
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
4. Renvoi aux Normes harmonisées
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
r) Lieu et Date
EN
(
Translation of the original instruction)
EU Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Battery charger
a) Type / Base Model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor:
3. Conforms to directive specifications:
4. Reference to harmonised Standards.
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE
(
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
)
EU-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Ladegerät
a) Typ / Basismodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor:
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
(
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EU-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Acculader
a) Type / Basismodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor:
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES
(
Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad EU
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Cargador de batería
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor:
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
4. Referencia a las Normas armonizadas.
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT
(
Tradução do manual original)
Declaração de Conformidade EU
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
carregador de bateria
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor:
3. É conforme às especificações das diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL
(
Μετάφραση
του
πρωτοτύπου
των
οδηγιών
χρήσης
)
EU-
Δήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
ù
φορτιστής μπαταρίας
a) Τύπος
/
Βασικό Μοντέλο
c) Έτος κατασκευής
d) Αριθμός μητρώου
e) Κινητήρας
:
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
4.
Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
.
q) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Τόπος και Χρόνος
TR
(
Orijinal Talimatların Tercümesi)
EU
Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin:
pil şarj cihazı
a) Tip / Standart model
c) İmalat yılı
d) Sicil numarası
e) Motor:
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
4. Harmonize standartlara
atıf
q) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
r) Yer ve Tarih
MK
(
Превод
на
оригиналните
упатства
)
Декларација за усогласеност со Е
U
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
полнач на батерии
а) Тип
/
основен модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор
:
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
4. Референци за усогласени нормативи
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
EXAMPLE
Содержание 270480120/16
Страница 2: ......
Страница 43: ...EL 7 ...