The red 30 mm x 30 mm x 1.5 mm pads are
suitable for the voltage converters but must
be trimmed to size. Remove the protective film on both
sides and place the pads as shown.
Die rot dargestellten 30 mm x 30 mm x 1,5
mm Wärmeleitpads für die
Spannungswandler müssen zugeschnitten werden.
Entfernen Sie die Schutzfolie auf beiden Seiten und
platzieren Sie die Pads wie dargestellt.
Les pads thermiques 30 mm x 30 mm x 1.5
mm en rouge pour le convertisseur de
tension doivent être découpés. Enlevez le film de
protection des deux côtés et placez les pads comme
indiqué.
With the help of a plastic strip or similar
spread a thin layer of thermal paste on the
GPU. The layer should be less than a millimeter thick,
otherwise the surrounding components may be
contaminated unnecessarily.
Tragen Sie nun, unter Zuhilfenahme eines
Plastikstreifens oder Ähnlichem, eine
gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu
kühlende GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen
Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile
unnötig verunreinigt werden können.
Appliquez maintenant la pâte thermique sur
le processeur graphique à refroidir. Etalez-la
à l’aide d’une bande en plastique. Afin d’éviter de salir
les composants autour la couche doit rester inférieure
à un millimètre d’épaisseur.
Place the assembled cooler on the graphics
card as shown in the picture. If there is a
protective film on the cooler, please remove the film
now. Clean the contact surfaces on the bottom side of
the cooler with alcohol or similar. The surface must be
free of contaminants
.
Montieren Sie nun den zusammengebauten
Kühler auf die Grafikkarte. Falls eine
Schutzfolie auf dem Kühlerboden vorhanden ist,
entfernen Sie bitte jetzt die Schutzfolie. Reinigen Sie die
Kontaktflächen auf der Bodenseite des Kühlers mit
Spiritus oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei
von Verunreinigungen sein.
Installez le refroidisseur sur la carte
graphique comme montré dans l’image. Si le
fond du bloc de refroidissement est protégé par un film,
enlevez-le maintenant. Nettoyez les surfaces de contact
(la face inférieure du bloc de refroidissement) avec de
l’alcool. La surface doit être propre sans aucune
pollution.
Mount the screw with washer as shown in
the picture. Be sure to keep the screws
slightly loose.
Drehen Sie die Schraube mit der
Unterlegscheibe, wie im Bild zu sehen, ein.
Ziehen Sie die Schrauben aber noch nicht fest an.
Vissez la vis avec les rondelle comme
montré dans l’image. Ne serrez pas à fond
pour l’instant.
3.
4.
2
5.
6.
DE
FR
EN
SEE
CUTTING PATTERNS
SIEHE
SCHNITTMUSTER
REGARDEZ
MODÈLES DE
DÉCOUPAGE
DE
FR
EN
DE
FR
EN
DE
FR
EN
1x
1x