background image

 

 

The red 30 mm x 30 mm x 1.5 mm pads are 
suitable for the voltage converters but must 

be trimmed to size. Remove the protective film on both 
sides and place the pads as shown. 

Die rot dargestellten 30 mm x 30 mm x 1,5 
mm Wärmeleitpads für die 

Spannungswandler müssen zugeschnitten werden. 
Entfernen Sie die Schutzfolie auf beiden Seiten und 

platzieren Sie die Pads wie dargestellt. 

Les pads thermiques 30 mm x 30 mm x 1.5 
mm en rouge pour le convertisseur de 

tension doivent être découpés. Enlevez le film de 
protection des deux côtés et placez les pads comme 

indiqué.

 

 

With the help of a plastic strip or similar 
spread a thin layer of thermal paste on the 

GPU. The layer should be less than a millimeter thick, 

otherwise the surrounding components may be 
contaminated unnecessarily. 

Tragen Sie nun, unter Zuhilfenahme eines 
Plastikstreifens oder Ähnlichem, eine 

gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu 

kühlende GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen 
Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile 
unnötig verunreinigt werden können.  

Appliquez maintenant la pâte thermique sur 
le processeur graphique à refroidir. Etalez-la 

à l’aide d’une bande en plastique. Afin d’éviter de salir 

les composants autour la couche doit rester inférieure 
à un millimètre d’épaisseur. 

 

 

 

 

 

 

 

Place the assembled cooler on the graphics 
card as shown in the picture. If there is a 

protective film on the cooler, please remove the film 

now. Clean the contact surfaces on the bottom side of 
the cooler with alcohol or similar. The surface must be 
free of contaminants

.

 

Montieren Sie nun den zusammengebauten 
Kühler auf die Grafikkarte. Falls eine 

Schutzfolie auf dem Kühlerboden vorhanden ist, 

entfernen Sie bitte jetzt die Schutzfolie. Reinigen Sie die 
Kontaktflächen auf der Bodenseite des Kühlers mit 
Spiritus oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei 

von Verunreinigungen sein. 

Installez le refroidisseur sur la carte 
graphique comme montré dans l’image. Si le 

fond du bloc de refroidissement est protégé par un film, 

enlevez-le maintenant. Nettoyez les surfaces de contact 
(la face inférieure du bloc de refroidissement) avec de 
l’alcool. La surface doit être propre sans aucune 

pollution. 

 

Mount the screw with washer as shown in 

the picture. Be sure to keep the screws 

slightly loose. 

Drehen Sie die Schraube mit der 

Unterlegscheibe, wie im Bild zu sehen, ein. 

Ziehen Sie die Schrauben aber noch nicht fest an.

 

Vissez la vis avec les rondelle comme 

montré dans l’image. Ne serrez pas à fond 

pour l’instant.

 

3. 

4.

2 

5. 

6. 

DE

 

FR

 

EN

 

 

SEE 

CUTTING PATTERNS

 

SIEHE 

SCHNITTMUSTER

 

REGARDEZ 

MODÈLES DE  

 

   DÉCOUPAGE

 

DE

 

FR

 

EN

 

DE

 

FR

 

EN

 

DE

 

FR

 

EN

 

1x 

1x 

Отзывы: