1
GPX-N 960-M10
Anleitung -
Instruction manual -
Instructions de service
Schraubensatz -
Screw set -
Jeu de vis
8x
M3x12
4x
M3x8
4x
2x
SW 2 / SW 2,5
3x
15mm x 15mm x 1,5mm
2x
30mm x 30mm x 1,5mm
4x
15mm x 15mm x 2mm
2x
15mm x 15mm x 3mm
2x
30mm x 30mm x 3mm
1x
1
Montage: Legen Sie die Hardware auf eine antistatische
Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage des Original-
Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die
Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu lösen.
Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste Sorgfalt geboten.
Es können leicht Bauteile abgerissen werden. Heben Sie
alle Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen Sie anschließend die
Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder
Pads mit einem Lösemittel (z.B. Spiritus).
Assembly: Put the hardware on an antistatic mat. Start with the
dismantling of the original cooler. Depending on the structure of
the cooler remove the screws at the back of the card and
carefully unhook the fan connector. If the original cooler uses
thermal glue extreme care should be taken. As you can easily
damage parts. Pick up all the items carefully. Then clean the
hardware of thermal paste or pad residues with a solvent (eg.
alcohol).
Assemblage : Insérez le matériel sur un tapis antistatique.
Commencez par le démantèlement du refroidisseur d'origine.
En fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de
fixation du ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. Lorsque
refroidisseurs collés soin extrême doit être exercé. Il peut
facilement être déchiré parties. Ramassez tous les articles
soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la
pâte thermique ou de tampon avec un solvant (alcool).
2
Tragen Sie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens oder
Ähnlichem, eine gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die
zu kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen
Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile
unnötig verunreinigt werden können.
With the help of a plastic strip or thermal paste spreader make
a thin layer of thermal paste on the GPU. The layer should be
less than a millimeter thick, otherwise the surrounding
components can be contaminated unnecessarily.
Porter les maintenant à l'aide d'une bande de matière plastique
ou analogue, une couche uniforme de pâte thermique à la GPU
à refroidir. La couche doit être inférieure à un millimètre
d'épaisseur, faute de quoi les composants environnants
peuvent être contaminés inutile.
3
Entfernen Sie die Schutzfolie der rot dargestellten 15 mm x 15
mm x 1,5 mm Wärmeleitpads und legen diese auf die
Speicherbausteine. Die rot dargestellten 30 mm x 30 mm x 1,5
mm Wärmeleitpads für die Spannungswandler müssen
zugeschnitten werden. Legen Sie auch die orange
dargestellten 15 mm x 15 mm x 3 mm Wärmeleitpads, wie auf
dem Bild dargestellt, auf die Platine. Beachten Sie, dass diese
genau gegenüber der Speicherbausteine auf der Rückseite
liegen. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Schutzfolien
entfernt haben.
Remove the protective film from the red represented 15 mm x
15 mm x 1.5 mm thermal pad and place it on the memory
chips. The red represented 30 mm x 30 mm x 1.5 mm thermal
pads for the voltage transformer must be cut. Put the orange
shown 15 mm x 15 mm x 3 mm thermal pads, as shown in the
picture on the board. Note that these opposite the memory
components are exactly on the back. Make sure that you have
all the skins removed.
Retirez le film protecteur du rouge représenté 15 mm x 15 mm x
1,5 mm pad thermique et le placer sur les puces de mémoire.
Le rouge représente 30 mm x 30 mm x 1,5 mm pour les
tampons thermiques du transformateur de tension doit être
coupée. Mettez l'orange comme indiqué 15 mm x 15 mm x 3
mm pads thermiques, comme le montre la photo sur la carte.
On notera que ces éléments opposées à la mémoire sont
exactement sur le dos. Assurez-vous que vous avez toutes les
peaux enlevées.