background image

24

Pozor!

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a
škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k
obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto
informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj
jiným osobám, předejte s ním i tento návod k
obsluze.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé
v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a
bezpečnostních pokynů.

Bezpečnostní pokyny:

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené
brožurce.

Návod k použití pro ruční úhlovou
brusku

Obr. 1

1. Aretace vřetena
2. Ochranný kryt 
3. Upínací příruba
4. Brusný kotouč
5. Přírubová matka

Rozmístění přírub při použití brusných nebo
rozbrušovacích kotoučů (obr. 2-4)

Rozmístění přírub při použití zalomeného nebo
rovného brusného kotouče (obr. 2)
a

Upínací příruba

b

Přírubová matka

Rozmístění přírub při použití zalomeného
brusného kotouče (obr. 3)
a

Upínací příruba

b

Přírubová matka

Rozmístění přírub při použití rovného brusného
kotouče (obr. 4)
a

Upínací příruba

b

Přírubová matka

Použití podle účelu určení

Ruční úhlová bruska je určena na rozbrušování a na
hrubé broušení kovů a kamene za použití
odpovídajícího rozbrušovacího a hrubovacího
kotouče. 
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v

živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných činnostech.

NAPĚTÍ

Před každým použitím překontrolujte, jestli napětí
udané na typovém štítku souhlasí se síťovým
napětím. Napětí v síti by se v žádném případě
nemělo odchylovat o víc než 10 % od udaného
jmenovitého napětí.

VYPÍNAČ

Ruční úhlová bruska je kvůli zabránění úrazu
vybavena bezpečnostním vypínačem. Na zapnutí
tlačítko posunout dopředu a k zaskočení zmáčknout
dolů. Na vypnutí ruční úhlové brusky tlačítko
zmáčknout dolů. Tlačítko se vrátí do původní
polohy.

VÝMĚNA BRUSNÝCH KOTOUČŮ (obr. 5)
Vytáhnout síťovou zástrčku!

Jednoduchá výměna kotoučů aretací vřetena.
Aretaci vřetena stisknout a brusný kotouč nechat
zaskočit. Přírubovou matku povolit kruhovým klíčem
s čelním otvorem. Brusný nebo rozbrušovací kotouč
vyměnit a přírubovou matku kruhovým klíčem s
čelním otvorem opět utáhnout.

Pozor:
Aretaci vřetena zmáčknout pouze při stojícím
motoru a vřetenu brusného kotouče!
Aretace vřetena musí během výměny kotouče
zůstat zmáčknutá!

U brusných nebo rozbrušovacích kotoučů až po
tloušťku cca 3 mm našroubovat přírubovou matku
plochou stranou k brusnému nebo rozbrušovacímu
kotouči. 

ZKUŠEBNÍ CHOD BRUSNÝCH KOTOUČŮ

Ruční úhlovou brusku nechat s namontovaným
brusným nebo rozbrušovacím kotoučem minimálně
1 minutu běžet naprázdno. Vibrující kotouče ihned
vyměnit.

MOTOR

Motor musí být během práce dobře větrán, proto
musí být větrací otvory stále udržovány čisté.

BRUSNÉ KOTOUČE

Brusný nebo rozbrušovací kotouč nesmí být nikdy
větší než je předepsaný průměr.
Před nasazením brusného nebo rozbrušovacího

CZ

Anleitung WS 125-850_SPK7:_  26.02.2009  8:50 Uhr  Seite 24

Содержание WS 125/850

Страница 1: ...ngolare Instruktionsbog Vinkelsliber Bruksanvisning Vinkelslipverk q Käyttöohje Kulmahiomakone B Upute za uporabu kutne brusilice Használati utasítás Szőgletköszörülőhöz j Návod k použití ruční úhlovou brusku X Navodila za uporabo kotnega brusilnika Z Kullanma Talimat Taμlama makinesi için Bruksanvisning vinkelsliper H Lieto anas pamÇc ba le a sl pma nai E Notkunarlei beiningar slípirokk Anleitung...

Страница 2: ...Gebrauchsanweisung beachten Note the instructions for use Respecter le mode d emploi Tener en cuenta el manual de instrucciones Osservate le istruzioni per l uso Læs og følg betjeningsvejledningen Beakta bruksanvisningen q Noudata käyttöohjetta B Pridržavajte se uputa za uporabu Figyelembe venni a használati utasítást j Dodržovat návod k obsluze X Upoštevajte navodila za uporabo Kullanma Talimat n...

Страница 3: ...3 3 5 4 1 2 a b a b a b Anleitung WS 125 850_SPK7 _ 26 02 2009 8 50 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ... oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird SPANNUNG Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt Die Netzspannung sollte in keinem Fall um mehr als 10 von der angegebenen Ne...

Страница 5: ...er Reinigung 앬 Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus 앬 Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen 앬 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reini...

Страница 6: ...e first time check that the voltage marked on the rating plate is the same as your mains voltage Under no circumstances is the mains voltage to differ from the rated voltage by more than 10 SWITCH To help prevent accidents the right angle grinder is equipped with a safety switch To turn on the machine push the switch forward and push down until it latches in place To turn the right angle grinder o...

Страница 7: ...r blow it with compressed air at low pressure 앬 We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it 앬 Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device Carbon brushes 앬 In case of excessive sparking have the...

Страница 8: ...i l appareil est utilisé professionnellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente TENSION Vérifiez avant la mise en service si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur La tension secteur ne doit différer en aucun cas de plus de 10 de la tension secteur indiquée INTERRUPTEUR La meuleuse d angle est munie d...

Страница 9: ...itifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprimé à basse pression 앬 Nous recommandons de nettoyer l appareil directement après chaque utilisation 앬 Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de netto...

Страница 10: ...ades similares TENSION Antes de la puesta en marcha compruebe que la tensión indicada en la placa de características concuerda con la tensión en la red Dicha tensión no deberá diferir en ningún momento más del 10 de la tensión indicada INTERRUPTORES La lijadora angular ha sido provista de un interruptor de seguridad para evitar accidentes Para ponerla en marcha se desplazará el interruptor hacia a...

Страница 11: ...rato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja 앬 Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso 앬 Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato Es...

Страница 12: ...commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti TENSIONE Prima della messa in esercizio controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta La tensione di rete non deve assolutamente differire di più del 10 dalla tensione nominale indicata INTERRUTTORE La smerigliatrice angolare è provvista di un interruttore di sicurezza per la prevenzione degli infor...

Страница 13: ...one le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in...

Страница 14: ...ndværksmæssigt industrielt eller lignende øjemed SPÆNDING Kontrollér før ibrugtagning om den spænding der er angivet på typeskiltet stemmer overens med netspændingen Netspændingen bør under ingen omstændigheder afvige med mere end 10 fra den angive spænding KONTAKT Vinkelsliberen er udstyret med en sikkerhedskontakt for at forebygge ulykker Når maskinen tændes skubbes kontakten fremad og når den s...

Страница 15: ...ykluftudblæsning med lavt tryk 앬 Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug 앬 Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele Kontaktkul 앬 Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand...

Страница 16: ...iknande aktiviteter SPÄNNING Kontrollera före driftstart om den spänning som anges på typplåten överensstämmer med nätspänningen Nätspänningen får under inga omständigheter avvika mer än 10 från den angivna nominella spänningen STRÖMBRYTARE Vinkelslipmaskinen är utrustad med en säkerhets strömbrytare till skydd mot olycksfall För påkoppling skjut knappen framåt och tryck ned för att låsa den För a...

Страница 17: ...askinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck 앬 Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle 앬 Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre Kolborstar 앬 Vid överdrivning gnistbildning mås...

Страница 18: ... käytetään pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa JÄNNITE Tarkastakaa ennen käyttöönottoa vastaako tyyppikilpeen merkitty jännite verkkojännitettä Verkkojännite ei saisi missään tapauksessa poiketa 10 enemmän tyyppikilven nimellisjännitteestä KYTKIN Kulmahiomakoneessa on turvakytkin onnettomuuksien välttämiseksi Käynnistys tapahtuu työntämä...

Страница 19: ...e puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla 앬 Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka käytön jälkeen 앬 Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huolehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä Hiiliharjat 앬 Jos kipinöitä...

Страница 20: ...veden na označnoj pločici odgovara naponu mreže Napon mreže ni u kojem slučaju ne treba odstupati od navedenog nazivnog napona više od 10 PREKIDAČ Kutna brusilica je opremljena sigurnosnom sklopkom radi sprečavanja nezgoda Za uključivanje gurnite tipku prema naprijed i pritisnite je dole da uskoči Za isključivanje pritisnite tipku Tipka se vraća u početni položaj ZAMJENJIVANJE BRUSNIH PLOČA slika ...

Страница 21: ...kim tlakom 앬 Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe 앬 Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda Ugljene četkice 앬 Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije ...

Страница 22: ...k területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva Feszültség Használatba vétele előtt ellenőrizze hogy a tipustáblán megadott feszülség egyezik e a hálózati feszültséggel A hálózati feszütségnek semmi esetben sem szabad több mint 10 al eltérnie a megadott feszültségtől Kapcsoló A szögletköszörŻlő balesetvédelemért egy biztonsági kapcsolóval van ellátva Bekapcsolni a gombot elő...

Страница 23: ...e csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt 앬 Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani 앬 Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne használjon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne ...

Страница 24: ... řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech NAPĚTÍ Před každým použitím překontrolujte jestli napětí udané na typovém štítku souhlasí se síťovým napětím Napětí v síti by se v žádném případě nemělo odchylovat o víc než 10 od udaného jmenovitého napětí VYPÍNAČ Ruční úhlová bruska je kvůli zabránění úrazu vybavena bezpečnostním vypínačem Na zapnutí tlačítko posunout dopředu...

Страница 25: ...ařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 앬 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit 앬 Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí p...

Страница 26: ...janje podobnih dejavnosti ELEKTRIČNA NAPETOST Pred prvim začetkom dela preverite ali je napetost navedena na tablici na orodju enaka napetosti Vašega električnega omrežja Omrežna napetost ne sme v nobenem primeru od predpisane odstopati za več kot 10 VARNOSTNO STIKALO Kotni brusilnik ima vgrajeno varnostno stikalo za preprečevanje nesreč Za vklop tipko potisnite naprej in jo pritisnite navzdol dok...

Страница 27: ... krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom 앬 Priporočamo da napravo očistite takoj po vsaki uporabi 앬 V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro krpo in mazavim milom Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase Pazite na to da voda ne more prodreti v notranjost naprave Oglene ščetke 앬 Pri prekomer...

Страница 28: ...masından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir GER L M Çal μt rmadan önce tip etiketindeki gösterilen gerilimin μebeke gerilimi ile ayn olup olmad n kontrol edin Ωebeke gerilimi kesinlikle verilen nominal gerilimden 10 dan fazla olmamal d r ΩALTER Taμlama makinesi kazalar önleme için güvenlik μalteri ile donat lm μt r Çal μt rmak için dü meyi öne sürün ve geçmesi için aμa bast r n ...

Страница 29: ...ek temizleyin 앬 Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz 앬 Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s v sabun ile temizleyin Temizleme iμleminde deterjan veya solvent kullanmay n zira bu temizleme maddeleri aletin plastik malzemelerine zarar verir Aletin içine su girmemesine dikkat edin Kömür f rçalar 앬 Kömürlerde aμ r k v lc m oluμtu unda kömür f rçalar n n uzman elektrik perso...

Страница 30: ...rbeider som kan likestilles med en slik bruk SPENNING Før du setter maskinen i drift må du kontrollere at spenningen på maskinens merkeplate stemmer overens med nettspenningen Nettspenningen bør ikke under noen omstendighet avvike med mer enn 10 fra angitt nettspenning BRYTER Vinkelsliperen er utstyrt med sikkerhetsbryter for å forebygge ulykker Tasten må skyves fram og trykkes inn til den går i l...

Страница 31: ...nen ren med en ren klut eller blås den ren med trykkluft med lavt trykk 앬 Vi anbefaler å rengjøre maskinen omgående etter bruk 앬 Rengjør maskinen med jevne mellomrom med en fuktig klut og litt smøresåpe Ikke bruk rengjørings eller løsningsmidler Disse kan angripe delene av kunststoff på maskinen Pass på at det ikke kan komme vann inn i maskinen Kullbørster 앬 Dersom gnistdannelsen er for stor må du...

Страница 32: ...rbos SPRIEGUMS Pirms lieto anas sÇk anas pÇrbaudiet vai uz datu plÇksn tes norÇd tais spriegums sakr t ar t kla spriegumu T kla spriegums nekÇdÇ gad jumÇ nedr kst at irties no norÇd tÇ nominÇlÇ sprieguma par vairÇk nekÇ 10 SLîDZIS Le a sl pma na ir apr kota ar dro bas slïdzi nelaimes gad jumu novïr anai Lai ieslïgtu ier ci pavirziet tausti u uz priek u un lai nofiksïtu nospiediet uz leju Lai izslï...

Страница 33: ...n motora korpuss b tu pïc iespïjas t rÇki no putek iem un net rumiem Not riet ier ci ar t ru lupati u vai nop tiet to ar saspiestu zema spiediena gaisu Mïs iesakÇm t r t ier ci tie i pïc katras lieto anas reizes RegulÇri t riet ier ci ar mitru lupati u un nelielu daudzumu idro ziepju Nelietojiet t r anas l dzek us vai dinÇtÇjus tie var bojÇt ier ces plastmasas deta as Pievïrsiet uzman bu tam lai i...

Страница 34: ...um RAFSPENNA Athugi á ur en vélin er tekin í notkun a rafspennan í tenglinum sé sú sem vélin er ger fyrir Rafspennan ætti aldrei a fara yfir 10 af fleirri spennu sem gefin er upp ROFI Slípirokkurinn er útbúinn öryggisrofa til fless a koma í veg fyrir slys Til fless a kveikja flr sti lyklinum áfram og ti honum sí an ni ur til fless a læsa Til a slökkva flr sti aftur á lykilinn og hann fer aftur í byrjuna...

Страница 35: ...indi og mögulegt er Strjúki hlutina me hreinum klút e a blási óhreinindin í burtu me flr stilofti á lágum styrkleika 앬 Mælt er me flví a búna urinn sé flrifinn eftir hverja notkun 앬 firífi búna inn reglulega me rökum klút og sápu Noti ekki hreinsi e a leysiefni flví flau geta eytt plasthú hlutanna Gæti fless a ekkert vatn komist inn í vélina innanver a Kol 앬 Ef mikil neistamyndun á sé sta láti flá rafmagn...

Страница 36: ...produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a ...

Страница 37: ...tation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je ...

Страница 38: ...rbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään j Technické změny vyhrazeny X Tehnične spremembe pridržane B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olabilir E fia er áskili a tæknilegar breytingar séu leyfilegar Med forbehold om tekniske endringer H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Anleitung WS 125 850_SPK7 _ ...

Страница 39: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 40: ...omponentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroniske apparat er for...

Страница 41: ... bez električnih elemenata U Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings alternativ till begäran om återsändning Som ett alternativ till åters...

Страница 42: ...ing og avfall De tilbehørsdeler og hjelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette H Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002 96 EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izman...

Страница 43: ... sérstaka endurvinnslu í flágu umhverfisverndar Í sta inn fyrir a senda tækin til baka er eigandi fleirra hvattur til a vinna a flví a rétt endurvinnsla eigi sér sta flegar hann afsalar sér tækinu sem eigandi fla er mögulegt a afhenda tæki til sérstakrar söfnunarstofnunar sem sér um endurvinnslu tækisins samkvæmt lögum hinna msu fljó a um endurvinnslu og sorp fletta á samt ekki vi um vi bótarhluti sem in...

Страница 44: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 5 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Страница 45: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Страница 46: ... ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado int...

Страница 47: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Страница 48: ...dig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er b...

Страница 49: ...irheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumise...

Страница 50: ...latok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készülék...

Страница 51: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Страница 52: ...t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i ...

Страница 53: ...žívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do...

Страница 54: ... ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 5 leti in začne teči z dnevom nakupa naprav...

Страница 55: ...ete cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil de...

Страница 56: ...ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Garantijas prasība zaudē spēku ja ierīcei jau tikušas veiktas kādas iejaukšanās darbības 3 Gar...

Страница 57: ...jente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Garantikravet tapes dersom det aller...

Страница 58: ...gisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að utanaðkomandi aðila 3 Ábyrgðin gildir í 5 ár og tekur gildi við kaup á tækinu Sækja verður um bætur í síðasta lagi fyrir lok ábyrgðartíma...

Страница 59: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des G...

Страница 60: ...dung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibu...

Отзывы: