background image

4

D

Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die
Betriebsanleitung aufmerksam lesen.

Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
im beiliegenden Heftchen.

Verwendung

Der Schwingschleifer ist zum Schleifen von Holz,
Metall, Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter
Verwendung des entsprechenden Schleifblatts be-
stimmt.

Gerätebeschreibung (Bild 1)

1 Frontgriff
2 Ein/Ausschalter
3 Drehzahlregler
4 Arretierknopf
5 Handgriff
6 Staubfangsack
7 Schleifplatte
8 Klemmvorrichtung

Montage des Staubfangsack (Bild 2)
Achtung!

Benutzung des Staubfangsackes ist aus Gesund-
heitsgründen unbedingt erforderlich.

Ein-/Ausschalter (Bild 3)

Einschalten:

Schalter 2 eindrücken

Dauerbetrieb:

Mit Arretierknopf 4 
Schalter 2 sichern

Ausschalten:

Schalter 2 kurz eindrücken

Schleifpapierbefestigung (Bild 4)

Netzstecker ziehen.

Schleifpapier in geöffnete Klemmvorrichtung 
einlegen und schließen.

Straff über die Schwingplatte legen und abermals
klemmen.

Achten Sie darauf, daß die Lochungen mit der 
Schwingplatte übereinstimmen.

Technische Daten

Spannung

230 Volt ~ 50 Hz

Leistungsaufnahme

280 Watt

Schleiffläche in mm

227 x 115

Schleifpapiergröße in mm

280 x 115

Schwingungen pro Minute

6.000-10.000 min

-1

Vibration aw

6,9 m/s

2

Schalleistungspegel LWA

84,7 dB(A)

Schalldruckpegel LPA

97,7 dB(A)

Gewicht

2,5 Kg

Schutzisoliert

II / 

Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netz-

stecker.

Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und 
Motorgehäuse so staub- und schmutzfrei wie 
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem 
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit 
Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach 
jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem 
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. 
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder 
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile 
des Gerätes angreifen. 
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das 
Geräteinnere gelangen kann.

Kohlebürsten

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die 
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft 
überprüfen.
Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer 
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.

Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren 
zu wartenden Teile.

Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben
gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforder-
lichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-
gmbh.info

Anleitung ASS 280_SPK7  14.08.2006  14:50 Uhr  Seite 4

Содержание ASS 280

Страница 1: ...vibrationsslipmaskin Käyttöohje Tasohiomakone Használati utasítás Elektro Rezgőcsiszoló Upute za uporabu električne vibracijske brusilice Návod k použití Elektrická vibrační bruska Navodila za uporabo električnega vibracijskega brusilnika Kullanma Talimat Elektrikli Titreμimli Z mpara Bruksanvisning Elektrisk oscillerende slipemaskin Lieto anas instrukcija Elektriskā orbitālā slīpmašīna N No ot tk...

Страница 2: ...athing mask En cas de dégagement de poussière Ponerse protección respiratoria si se genera polvo In caso di sviluppo di polvere Bær åndedrætsværn ved støvdannelse Använd anvdningsskydd vid dammbildning Käytä pölyävissä töissä hengityssuojanaamaria U slučaju stvaranja prašine nosite masku za disanje Porképzésnél hordjon egy porvédőálarcot Při tvorbě prachu nosit ochranu dýchacích cest Pri prašenju ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 Anleitung ASS 280_SPK7 14 08 2006 14 50 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...0 10 000 min 1 Vibration aw 6 9 m s2 Schalleistungspegel LWA 84 7 dB A Schalldruckpegel LPA 97 7 dB A Gewicht 2 5 Kg Schutzisoliert II 쏾 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netz stecker Reinigung 앬 Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorgehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder ...

Страница 5: ...5 Vibrations per minute 6000 10000 min 1 Vibration aw 6 9 m s2 LWA sound power level 84 7 dB A LPA sound pressure level 97 7 dB A Weight 2 5 kg Totally insulated II 쏾 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before star ting any cleaning work Cleaning 앬 Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe...

Страница 6: ...rasif en mm 280 x 115 Vibrations par minute 6 000 10 000 tr mn Vibration aw 6 9 m s2 Niveau de puissance acoustique LWA 84 7 dB A Niveau de pression acoustique LPA 97 7 dB A Poids 2 5 kg à isolement de protection II 쏾 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage Nettoyage 앬 Maintenez les dispositifs de protection les fentes à a...

Страница 7: ... 11 000 r p m Vibración aw 6 9 m s2 Nivel de potencia acústica LWA 84 7 dB A Nivel de presión acústica LPA 97 7 db A Peso 2 5 kg A prueba de sacudidas eléctricas II 쏾 Limpieza mantenimiento y pedido de piezas de repuesto Desenchufar el aparato siempre antes de realizar cualquier trabajo de limpieza Limpieza 앬 Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de se...

Страница 8: ...to 6 000 11 000 min 1 Vibrazioni aw 6 9 m s2 Livello di potenza acustica LWA 84 7 dB A Livello di pressione acustica LPA 97 7 dB A Peso 2 5 Kg Isolamento di protezione II 쏾 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente Pulizia 앬 Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la ...

Страница 9: ...deffektniveau LWA 84 7 dB A Lydtryksniveau LPA 97 7 dB A Vægt 2 5 Kg Dobbeltisoleret II 쏾 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestil ling Træk stikket ud af stikkontakten inden rengørings arbejde Rengøring 앬 Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luft sprækker og motorhuset fri for støv og snavs Tør maskinen af med en ren klud eller foretag trykluf tudblæsning under lavt tryk 앬 Vi anbefal...

Страница 10: ...minut 6 000 11 000 min 1 Vibration aw 6 9 m s2 Ljudeffektnivå LWA 84 7 dB A Ljudtrycksnivå LPA 97 7 dB A Vikt 2 5 kg Skyddsisolerad II 쏾 Rengöring underhåll och reservdelsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsar beten Rengöring 앬 Håll skyddsanordningarna ventilationsöppnin garna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller...

Страница 11: ...in koko mm 280 x 115 Värähtelyjä minuutissa 6000 11 000 min 1 Tärinä aw 6 9 m s2 Äänen tehotaso LWA 84 7 dB A Äänen painetaso LPA 97 7 dB A Paino 2 5 kg Suojaeristys II 쏾 Puhdistus huolto ja varaosatilaus Irroita verkkopistoke ennen kaikkia puhdistustoi mia Puhdistus 앬 Pidä turvalaitteet ilmaraot ja moottorin kotelo niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mah dollista Pyyhi laite puhtaalla ri...

Страница 12: ... Rezgések percenként 6 000 11 000 perc 1 Vibrálás aw 6 9 m s2 Hangtelyesítménymérték LWA 84 7 dB A Hangnyomásmérték LPA 97 7 dB A Tömeg 2 5 Kg Védőizolált II 쏾 Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegren delés Minden tisztítási munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót Tisztítás 앬 Tartsa a védőberendezéseket a szellőztető nyílásokat és a motorgépházat úgy por és pis zokmentesen ahogyan csak leh...

Страница 13: ... 227 x 115 Veličina brusnog papira u mm 280 x 115 Vibracija u minuti 6 000 11 000 min 1 Vibracija aw 6 9 m s2 Intenzitet buke LWA 84 7 dB A Razina zvučnog tlaka LPA 97 7 dB A Težina 2 5 kg Zaštitna izolacija II 쏾 Održavanje čišćenje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač Čišćenje 앬 Zaštitne naprave ventilacijske otvore i kućišta motora održavajte čistim i b...

Страница 14: ...ace aw 6 9 m s2 Hladina akustického výkonu LWA 84 7 dB A Hladina akustického tlaku LPA 97 7 dB A Hmotnost 2 5 kg Ochranná izolace II 쏾 Čištění údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku Čištění 앬 Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukně...

Страница 15: ...e na minuto 6 000 11 000 min 1 Vibracije aw 6 9 m s2 Nivo zvočne moči LWA 84 7 dB A Nivo zvočnega tlaka LPA 97 7 dB A Teža 2 5 kg Zaščitno izolirano II 쏾 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov Pred izvajanjem kakršnihkoli čistilnih del potegnite električni vtikač iz vtičnice Čiščenje 앬 Čim bolj poskrbite da se ne bo nabiral prah in umazanija na zaščitni opremi zračnih režah in ohišju ...

Страница 16: ... boyutu mm 280 x 115 Dakikadaki titreμim 6 000 11 000 1 dak Vibrasyon aw 6 9 m s2 Ses güç seviyesi LWA 84 7 dB A Ses bas nç seviyesi LPA 97 7 dB A A rl k 2 5 Kg Koruma izolasyonu II 쏾 Temizleme Bak m ve Yedek Parça Sipariμi Temizleme çal μmalar ndan önce daima elektrik kablosunun fiμini prizden ç kar n Temizleme 앬 Koruma tertibat havaland rma delikleri ve motor gövdesini mümkün oldu unca toz ve ki...

Страница 17: ...er pr minutt 6 000 10 000 min 1 Vibrasjon aw 6 9 m s 2 Lydeffektnivå LWA 84 7 dB A Lydtrykknivå LPA 97 7 dB A Vekt 2 5 kg Sikkerhetsisolert II 쏾 Rengjøring vedlikehold og bestilling av reserve deler Trekk alltid ut nettpluggen når det skal utføres rengjøringsarbeider Rengjøring 앬 Hold sikkerhetsinnretningene ventilasjonsåpnin gene og motorhuset så fri for støv og smuss som mulig Gni maskinen ren m...

Страница 18: ...ma mm 227 x 115 Slīppapīra izmērs mm 280 x 115 Orbitālo kustību skaits minĮtē 6 000 10 000 min 1 Vibrācija ampērvijumi 6 9 m s2 Trokšņa jaudas līmenis LWA 84 7 dB A Trokšņa spiediena līmenis LPA 97 7 dB A Svars 2 5 kg Aizsargizolācija II 쏾 Tīrīšana apkope un rezerves daĮu pasĮtīšana Pirms visiem tīrīšanas darbiem izvelciet kontakt dakšu Tīrīšana 앬 Uzturiet aizsargmehānismus gaisa spraugas un motor...

Страница 19: ...l l s si in ng g Spenna 230 Volt 50 Hz Inngangsafl 280 Watt Slípiflötur í mm 227 x 115 Slípipappírsstær í mm 280 x 115 Snúningur á mínútu 6 000 10 000 min 1 Titringur aw 6 9 m s2 Hljó styrkur LWA 84 7 dB A Hljó flr stistig LPA 97 7 dB A flyngd 2 5 Kg Hlíf areinangra II 쏾 H Hr re ei in ns su un n v vi i h ha al ld d o og g p pö ön nt tu un n á á v va ar ra ah hl lu ut tu um m Taki tæki úr sambandi á ...

Страница 20: ...tate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for pro...

Страница 21: ...achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modi...

Страница 22: ... en el servicio post venta GARANTIBEVIS Vi lämnar 5 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti gäller om produkten uppvisar brister 5 års garantin gäller från och med riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen s...

Страница 23: ...tošanas pamācībai kā arī mūsu aparāta pareiza lietošana Protams Jūs saglabājat likumdošanā atrunātās garantijas tiesības šo 5 gadu laikā Garantija ir spēkā Vācijas Federatīvās Republikas teritorijā vai reģionālā galvenā tirdzniecības partnera attiecīgās valsts teritorijā kā papildinājums vietējām spēkā esošajām likumdošanas normām Lūdzu pievērsiet uzmanību Jūsu reģionālā kompetentā servisa kontakt...

Страница 24: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Страница 25: ...os accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektron...

Страница 26: ...o neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpisi...

Страница 27: ...jelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette H Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környe...

Страница 28: ... form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osi...

Отзывы: